Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep
on
rockin'
Продолжай
качать
We
keep
'em
rockin'
Мы
заставляем
их
качать
We
keep
'em
rockin'
Мы
заставляем
их
качать
We
keep
'em
rockin'
Мы
заставляем
их
качать
Just
come
on,
shake,
shake
it,
baby,
baby,
baby
Давай
же,
тряси,
тряси
ей,
детка,
детка,
детка
Shake
it
mama,
shake
it
mama,
shake
it
mama
Тряси
ей,
детка,
тряси
ей,
детка,
тряси
ей,
детка
Yeah,
yeah,
Cali
Да,
да,
Кали
Shake,
shake
it
baby,
baby,
baby
Тряси,
тряси
ей,
детка,
детка,
детка
Shake
it
mama,
shake
it
mama,
shake
it
mama
Тряси
ей,
детка,
тряси
ей,
детка,
тряси
ей,
детка
Yeah,
yeah,
Cali
Да,
да,
Кали
I
like
a
lot
of
places,
don't
get
me
wrong
Мне
нравится
много
мест,
не
пойми
меня
неправильно
But
at
the
end
of
the
day,
California
my
home
(California
my
home)
Но
в
конце
концов,
Калифорния
— мой
дом
(Калифорния
— мой
дом)
DJs
better
play
this
song
Диджеям
лучше
ставить
эту
песню
When
you're
at
a
Cali
party,
if
you
don't,
it's
on
(it's
on)
Когда
ты
на
вечеринке
в
Кали,
если
нет
— то
щас
начнется
(щас
начнется)
We
some
trendsetters
(trendsetters),
but
the
haters
(haters)
Мы
законодатели
моды
(законодатели
моды),
но
хейтеры
(хейтеры)
Talk
about
us
then
they
duplicate
us
later
(duplicate
us
later)
(bitch!)
Говорят
о
нас,
а
потом
копируют
нас
позже
(копируют
нас
позже)
(сука!)
We
been
sellin'
dope
on
wax
Мы
продавали
дурь
на
пластинках
Cookin'
ki's
of
crack,
sellin'
trees
and
sacks
Готовили
килограммы
крэка,
продавали
траву
и
пакеты
Shake
it
for
me
mama,
baby
girl,
don't
play
(girl,
don't
play)
Тряси
для
меня,
детка,
малышка,
не
играй
(малышка,
не
играй)
Born
in
the
Bay,
go
to
school
in
L.A.
(school
in
L.A.)
Родилась
в
Бэй
Эрии,
учится
в
Лос-Анджелесе
(учится
в
Лос-Анджелесе)
Sophisticated,
but
not
no
bopper
(bopper)
Утонченная,
но
не
пустышка
(пустышка)
When
she
go
down
south,
they
say
she
talk
hella
proper
Когда
она
едет
на
юг,
говорят,
она
говорит
очень
культурно
(What
we
got
here,
mayne?)
Out
here
we
got
the
best
tree
(tree)
(Что
у
нас
тут,
мэн?)
Здесь
у
нас
лучшая
трава
(трава)
The
707,
Humboldt
County
(that's
right)
707,
округ
Гумбольдт
(именно
так)
Fa
sheezy
(fa
sheezy),
I
made
that
word
famous
Fa
sheezy
(fa
sheezy),
я
сделал
это
слово
знаменитым
Ask
my
potnas
Jeezy
and
Weezy
what
they
nicknamed
us
(them
my
folks)
Спроси
моих
корешей
Jeezy
и
Weezy,
как
они
нас
прозвали
(это
мои
люди)
Shake,
shake
it,
baby,
baby,
baby
Тряси,
тряси
ей,
детка,
детка,
детка
Shake
it
mama,
shake
it
mama,
shake
it
mama
Тряси
ей,
детка,
тряси
ей,
детка,
тряси
ей,
детка
Yeah,
yeah,
Cali
Да,
да,
Кали
Shake,
shake
it,
baby,
baby,
baby
Тряси,
тряси
ей,
детка,
детка,
детка
Shake
it
mama,
shake
it
mama,
shake
it
mama
($hort,
$hort)
Тряси
ей,
детка,
тряси
ей,
детка,
тряси
ей,
детка
($hort,
$hort)
Yeah,
yeah,
Cali
(fornia)
Да,
да,
Кали
(форния)
I
smoke
it,
live
it,
dress
it
Я
курю
это,
живу
этим,
одеваюсь
в
это
Been
all
the
around
the
world,
all
I
bang
is
this
West
shit
Объездил
весь
мир,
но
качаю
только
этот
Западный
стафф
It's
East
Oakland
all
day,
even
though
L.A.
is
400
miles
from
the
Bay
Это
Восточный
Окленд
каждый
день,
хотя
Лос-Анджелес
в
400
милях
от
Бэй
Эрии
I'ma
ride
for
the
whole
state
Я
буду
стоять
за
весь
штат
Fuck
what
these
motherfuckin'
ho
say
Похер,
что
эти
гребаные
шлюхи
говорят
I
don't
wanna
be
in
no
Hollywood
flick
Я
не
хочу
сниматься
в
голливудском
фильме
And
I
don't
wanna
date
no
hot
blonde
chick
with
fake
tits
(yes,
I
do)
И
я
не
хочу
встречаться
с
горячей
блондинкой
с
фальшивыми
сиськами
(нет,
хочу)
I'ma
keep
it
hood,
in
Beverly
Hills
or
Hollywood
Я
останусь
трушным,
в
Беверли-Хиллз
или
Голливуде
If
it's
snowin',
I
might
go
skiin'
Если
идет
снег,
я
могу
поехать
кататься
на
лыжах
Pull
up
in
the
mansion,
say
"Bitch,
let
me
in"
Подъеду
к
особняку,
скажу:
"Сука,
впусти
меня"
A
lot
of
weed,
yeah,
we
smoke
bigger
Много
травы,
да,
мы
курим
по-крупному
It's
just
Vallejo
and
East
Oakland
niggas
Это
просто
ниггеры
из
Вальехо
и
Восточного
Окленда
So
bitch,
open
the
door
Так
что,
сука,
открывай
дверь
Shake
that
ass
and
let's
smoke
some
more
Тряси
этой
задницей,
и
давай
покурим
еще
Shake,
shake
(bitch,
bitch)
it,
baby,
baby,
baby
Тряси,
тряси
(сука,
сука)
ей,
детка,
детка,
детка
Shake
it
mama,
shake
it
mama,
shake
it
mama
Тряси
ей,
детка,
тряси
ей,
детка,
тряси
ей,
детка
Yeah,
yeah,
Cali
Да,
да,
Кали
Shake,
shake
it,
baby,
baby,
baby
Тряси,
тряси
ей,
детка,
детка,
детка
Shake
it
mama,
shake
it
mama,
shake
it
mama
Тряси
ей,
детка,
тряси
ей,
детка,
тряси
ей,
детка
Yeah
(look),
yeah,
Cali
Да
(смотри),
да,
Кали
First
off,
arch
your
back,
make
your
chest
poke
(then)
Во-первых,
прогни
спину,
выпяти
грудь
(затем)
Shake
it
for
my
bros,
shake
it
for
the
West
Coast
Тряси
для
моих
братанов,
тряси
для
Западного
побережья
Sheesh,
from
the
hoods
to
the
valley
Ух,
от
кварталов
до
долины
Seems
wherever
I
go,
they
all
love
Cali,
bruh
Кажется,
куда
бы
я
ни
пошел,
все
любят
Кали,
братан
This
is
where
I'm
born,
this
is
where
I'm
raised
Здесь
я
родился,
здесь
я
вырос
They
in
the
mix,
my
dead
bruh
added
the
DJ
Они
в
теме,
мой
мертвый
братан
добавил
диджея
San
Diego
raised
me,
I
rep
the
O-A-K
Сан-Диего
вырастил
меня,
я
представляю
О-К-Л
(Окленд)
My
state
doin'
numbers,
got
dots
on
the
murder
rate
(woo)
Мой
штат
делает
цифры,
точки
на
карте
убийств
(вуу)
Shake
it
for
Burger,
Yellow
Boy,
and
2-11
Тряси
для
Burger,
Yellow
Boy
и
2-11
They
in
the
heavens,
may
God
bless
'em
Они
на
небесах,
да
благословит
их
Бог
Take
the
pain
away,
hold
up
one
leg
Убери
боль,
подними
одну
ногу
Show
me
that
smile,
now
I
see
ya
girl,
ya
doin'
it
Покажи
мне
эту
улыбку,
теперь
я
вижу
тебя,
детка,
ты
делаешь
это
Down
south,
they
wanna
fuck
with
a
Cali
boy
На
юге
они
хотят
замутить
с
парнем
из
Кали
Make
it
clap
like
homecoming
rally
noise
Заставь
ее
хлопать,
как
шум
на
митинге
в
честь
возвращения
домой
P.A.
to
V.A.,
B.K.
to
D-Day
(Wifey)
От
П.А.
до
В.А.,
от
Б.К.
до
Дня
Д
(Wifey)
Do
it
like
the
Dirty
Dirty,
low-key,
inebri'
(yeah,
hey)
Делай
это
как
в
Грязном
Юге,
по-тихому,
подвыпившая
(да,
хэй)
He
want
a
Cali
girl
swag,
heels,
and
handbags
(bag)
Он
хочет
стиль
девушки
из
Кали,
каблуки
и
сумочки
(сумки)
Hollywood
life,
all
type
of
lights
flash
Голливудская
жизнь,
вспышки
всех
видов
огней
Yeah,
they
love
me
with
a
passion
(uh-huh)
Да,
они
любят
меня
со
страстью
(ага)
The
way
we
do
it
got
the
whole
world
on
the
bandwagon
То,
как
мы
это
делаем,
заставило
весь
мир
подражать
нам
I
ain't
braggin',
I
tell
him
how
it
is
Я
не
хвастаюсь,
я
говорю
ему,
как
есть
Wanna
tell
his
homeboys
that
I'm
all
his
Хочет
сказать
своим
корешам,
что
я
вся
его
He
got
a
West
Coast
queen,
I'm
West
Coast
clean
У
него
есть
королева
Западного
побережья,
я
чиста
по-западному
I
look
good,
but
I
look
way
better
with
a
ring
Я
хорошо
выгляжу,
но
с
кольцом
выгляжу
намного
лучше
Got
him
walkin'
like
me,
talkin'
like
me
(me)
Заставила
его
ходить
как
я,
говорить
как
я
(я)
Tryna
wonder
how
the
hell
the
car
start
without
a
key
(yeah)
Пытается
понять,
как,
черт
возьми,
машина
заводится
без
ключа
(да)
L.A.
to
the
Bay,
Westside
where
I
be
(Westside)
От
Лос-Анджелеса
до
Бэй
Эрии,
Западная
сторона
— там,
где
я
(Западная
сторона)
My
name
say
Wifey
on
my
Cali
ID
(D)
Мое
имя
говорит
Wifey
в
моем
калифорнийском
ID
(D)
Dudes
wanna
taste
it,
copy
and
paste
it
Чуваки
хотят
попробовать
это,
скопировать
и
вставить
Bitches
want
the
blueprint,
go
home
and
trace
it
(sucker)
Сучки
хотят
чертеж,
идут
домой
и
обводят
его
(лохушка)
These
niggas
love
me,
that's
a
well-known
fact
Эти
ниггеры
любят
меня,
это
общеизвестный
факт
Once
you
go
Cali,
you'll
never
go
back
(Yeah)
Раз
попробовав
Кали,
ты
никогда
не
вернешься
назад
(Да)
Shake,
shake
it,
baby,
baby,
baby
Тряси,
тряси
ей,
детка,
детка,
детка
Shake
it
mama,
shake
it
mama,
shake
it
mama
Тряси
ей,
детка,
тряси
ей,
детка,
тряси
ей,
детка
Yeah,
yeah,
Cali
Да,
да,
Кали
Shake,
shake
it,
baby,
baby,
baby
Тряси,
тряси
ей,
детка,
детка,
детка
Shake
it
mama,
shake
it
mama,
shake
it
mama
Тряси
ей,
детка,
тряси
ей,
детка,
тряси
ей,
детка
Yeah,
yeah,
Cali
Да,
да,
Кали
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Earl T. Stevens, Brandt Jones, Anthony Banks, Todd Anthony Shaw
Attention! Feel free to leave feedback.