Lyrics and translation E-40 & Too $hort feat. Cousin Fik & Knotch - Let's Have a Party (feat. Cousin Fik & Knotch)
All
I
smell
is
tree
Все
что
я
чувствую
это
запах
дерева
Patrón
Vacilando,
and
Louis
13
Patrón
Vacilando
и
Louis
13
A
bunch
of
PYT's
Куча
Пытов
Pretty
Young
Things,
with
grown
woman
bodies
Хорошенькие
юные
создания
с
телами
взрослых
женщин.
Everybody
gettin'
loans
Все
получают
кредиты.
We
left
our
pistols
at
home
Мы
оставили
наши
пистолеты
дома.
Tonight
is
a
good
night
(what
about
it)
Сегодня
хорошая
ночь
(как
насчет
этого?)
All
I
wanna
do
is
get
down!
Все,
чего
я
хочу,
- это
спуститься
вниз!
Right
now,
I'm
hella
stoned
Прямо
сейчас
я
чертовски
пьян.
But
I
ain't
alone
Но
я
не
одинок.
Everybody
feelin'
right
Все
чувствуют
себя
хорошо.
No
shoot-outs
or
fist
fights
Никаких
перестрелок
и
кулачных
боев.
Not
a
hater
in
sight
Ни
одного
ненавистника
в
поле
зрения.
Holy
Tolito!
Who
is
that
over
there,
sippin
that
mojito
Святой
Толито,
кто
это
там
потягивает
мохито
She
gotta
ass
like
a
runty
У
нее
задница
как
у
коротышки
I
used
to
beat
it
back
in
'93
Я
бил
его
еще
в
93-м
Let's
have
a
party
Давай
устроим
вечеринку
Let's
go
dumb
and
retarted
Давай
станем
тупыми
и
отсталыми
Too
much
Patrón
and
Bacardi
Слишком
много
патрона
и
Бакарди.
Let's
have
a
party,
I
wanna
see
you
back
it
up
Давай
устроим
вечеринку,
я
хочу
увидеть,
как
ты
ее
поддержишь.
Yeah
I
wanna
see
you
back
it
up
Да
я
хочу
увидеть
как
ты
это
сделаешь
Let's
have
a
party,
and
we
don't
really
give
a
who
Давай
устроим
вечеринку,
и
нам
на
самом
деле
все
равно,
кто
это
будет.
And
we
dont
really
give
a
what
И
нам
на
самом
деле
наплевать
что
Let's
have
a
party,
and
turn
up
till
6 in
the
mornin'
Давай
устроим
вечеринку
и
будем
веселиться
до
шести
утра.
Let's
have
a,
let's
have
a
party,
let's
have
a
party
Давай
устроим,
давай
устроим
вечеринку,
давай
устроим
вечеринку!
Let's
have
a
party,
let's
get
it
started
Давайте
устроим
вечеринку,
давайте
начнем!
I
bring
Bacardi,
we
go
retarted
Я
приношу
"Бакарди",
и
мы
уходим
в
отрыв.
She
don't
look
old
enough,
then
she
get
carted
Она
не
выглядит
достаточно
взрослой,
а
потом
ее
увозят.
I.D.
say
22,
her
name
was
Margaret
Идентификационный
номер:
22,
ее
звали
Маргарет.
She
works
at
Target,
and
she
goes
the
hardest
Она
работает
в
"таргете",
и
она
работает
усерднее
всех.
And
she
got
a
stripper
pole,
in
her
apartment
И
у
нее
в
квартире
есть
шест
для
стриптиза.
Cold
in,
got
a
nigga
movin
lathargic
Холодно
внутри,
ниггер
двигается
в
летаргическом
состоянии.
Sit
with
it,
ride
it,
but
i
ain't
car-sick
Сиди
с
ним,
катайся
на
нем,
но
я
не
болен
машиной.
Party
don't
stop
till
6 in
the
morning
Вечеринка
не
прекращается
до
6 утра
Never
been
a
skeleton,
but
I'm
still
bonin'
Я
никогда
не
был
скелетом,
но
я
все
еще
остаюсь
костлявым.
Everything
choosin',
I
beat
it
till
i
bruise
it
Все,
что
я
выбираю,
я
бью
до
синяков.
Go
and
take
it,
move
it,
you
know
I
finna
use
it
Иди
и
возьми
его,
двигай
им,
ты
же
знаешь,
что
я
им
воспользуюсь.
We
got
the
pretty
chicks
throwin'
up
У
нас
есть
красивые
цыпочки,
которых
тошнит.
So
you
know
the
party
goin'
up
Так
что
ты
знаешь,
что
вечеринка
начинается.
We
made
the
night
into
peace,
no
beef
Мы
превратили
ночь
в
мир,
никакой
разборки.
Cuz
im
tryna
get
topped,
no
speed
Потому
что
я
пытаюсь
получить
верх,
никакой
скорости
Let's
have
a
party,
let's
go
dumb
and
retarted
Давай
устроим
вечеринку,
давай
станем
тупыми
и
отсталыми.
Too
much
Patrón
and
Bacardi
Слишком
много
патрона
и
Бакарди.
Let's
have
a
party,
I
wanna
see
you
back
it
up
Давай
устроим
вечеринку,
я
хочу
увидеть,
как
ты
ее
поддержишь.
Yeah
I
wanna
see
you
back
it
up
Да
я
хочу
увидеть
как
ты
это
сделаешь
Let's
have
a
party,
and
we
don't
really
give
a
who
Давай
устроим
вечеринку,
и
нам
на
самом
деле
все
равно,
кто
это
будет.
And
we
don't
really
give
a
what
И
нам
на
самом
деле
наплевать
Let's
have
a
party,
and
turn
up
till
6 in
the
mornin'
Давай
устроим
вечеринку
и
будем
веселиться
до
шести
утра.
Let's
have
a,
let's
have
a
party,
let's
have
a
party
Давай
устроим,
давай
устроим
вечеринку,
давай
устроим
вечеринку
This
is
how
it's
'posed
to
be
Вот
как
это
должно
быть
Fightin'
and
shootin'
makes
the
hoes
leave
Драка
и
стрельба
заставляют
мотыг
уходить.
I
seen
way
too
many,
that's
tight
Я
видел
слишком
много,
это
трудно.
I'm
tryna
fuck
by
the
end
of
the
night
Я
пытаюсь
трахнуться
к
концу
ночи
I
wanna
fuck
her,
all
night
long
Я
хочу
трахать
ее
всю
ночь
напролет.
Cum
in
her
face,
then
I'm
gone
(SKEET)
Кончаю
ей
в
лицо,
а
потом
ухожу
(тарелочка).
So
if
she
ain't
gon'
get
it
on
Так
что
если
она
не
собирается
надевать
его
She
needs
to
take
her
dead-ass
home
Она
должна
забрать
свою
мертвую
задницу
домой.
Bitch,
we
celebratin',
gettin'
naked
Сука,
мы
празднуем,
раздеваемся
догола
25
years
sellin'
independent
records
25
лет
продавал
независимые
пластинки.
We
havin'
fun
on
this
album
Мы
веселимся
над
этим
альбомом
A
lot
of
girls
at
the
party,
you
can
count
'em
На
вечеринке
много
девчонок,
можешь
их
сосчитать.
You
know
I
knock
the
feud,
we
just
loungin'
Ты
же
знаешь,
что
я
завязываю
вражду,
мы
просто
отдыхаем.
Look
around,
everybody
clownin'
Оглянись
вокруг,
все
клоуны.
Baby
girl,
she
ain't
yours,
she's
mine
Малышка,
она
не
твоя,
она
моя.
I
don't
wana
fight,
lets
just
hav
a
good
time
Я
не
хочу
драться,
давай
просто
хорошо
проведем
время
Let's
have
a
party,
let's
go
dumb
and
retarted
Давай
устроим
вечеринку,
давай
станем
тупыми
и
отсталыми.
Too
much
Patrón
and
Bacardi
Слишком
много
патрона
и
Бакарди.
Let's
have
a
party,
I
wanna
see
you
back
it
up
Давай
устроим
вечеринку,
я
хочу
увидеть,
как
ты
ее
поддержишь.
Yeah
I
wanna
see
you
back
it
up
Да
я
хочу
увидеть
как
ты
это
сделаешь
Let's
have
a
party,
and
we
don't
really
give
a
who
Давай
устроим
вечеринку,
и
нам
на
самом
деле
все
равно,
кто
это
будет.
And
we
don't
really
give
a
what
И
нам
на
самом
деле
наплевать
Let's
have
a
party,
and
turn
up
till
6 in
the
mornin'
Давай
устроим
вечеринку
и
будем
веселиться
до
шести
утра.
Let's
have
a,
let's
have
a
party,
let's
have
a
party
Давай
устроим,
давай
устроим
вечеринку,
давай
устроим
вечеринку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E-40, Too $hort
Attention! Feel free to leave feedback.