Lyrics and translation E-40 feat. Too $hort - Entrepreneur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entrepreneur
Предприниматель
I
got
a
plug
on
the
white
(plug
on
the
white)
У
меня
есть
наводка
на
белую
(наводка
на
белую)
A
bitch
selling
pussy
Сучка,
которая
торгует
собой
My
partner's
got
DVD's
and
hood
movies
(hood
movies)
У
моего
кореша
есть
DVD
и
фильмы
про
гетто
(фильмы
про
гетто)
I
can
get
the
J's
before
they
come
to
the
store
Я
могу
достать
кроссовки
Jordan
до
того,
как
они
появятся
в
магазине
Bitch
I'm
an
entrepreneur
Сучка,
я
предприниматель
An
entrepreneur
Предприниматель
I
got
a
plug
on
the
white
У
меня
есть
наводка
на
белую
A
bitch
selling
pussy
(selling
pussy)
Сучка,
которая
торгует
собой
(торгует
собой)
My
partner's
got
DVD's
and
hood
movies
У
моего
кореша
есть
DVD
и
фильмы
про
гетто
I
can
get
the
J's
before
they
come
to
the
store
(come
to
the
store)
Я
могу
достать
кроссовки
Jordan
до
того,
как
они
появятся
в
магазине
(появятся
в
магазине)
Bitch
I'm
an
entrepreneur
Сучка,
я
предприниматель
An
entrepreneur
Предприниматель
Ooh,
He
was
born
with
spitt'ms
Ох,
он
родился
с
даром
красноречия
The
gift
of
gab,
ism
Дар
болтливости,
изм
Mattress
on
the
floor
(floor),
borderline
poor
(poor)
Матрас
на
полу
(полу),
на
грани
бедности
(бедности)
Who
would've
thought
he'd
be
an
entrepreneur?
(entrepreneur)
Кто
бы
мог
подумать,
что
он
станет
предпринимателем?
(предпринимателем)
He
used
to
always
say
his
blessings
(say
his
blessings)
Он
всегда
благодарил
Бога
(благодарил
Бога)
Liked
to
ask
a
lotta
questions
(a
lotta
questions)
Любитель
задавать
много
вопросов
(много
вопросов)
Look
like
a
square
but
he
got
a
lotta
street
knowledge
(lotta
street
knowledge)
Выглядит
как
ботан,
но
у
него
много
уличных
знаний
(много
уличных
знаний)
Hung
around
addicts,
gangsters
and
alcoholics
(alcoholics)
Тусовался
с
наркоманами,
гангстерами
и
алкоголиками
(алкоголиками)
When
he
first
started
off
(what'd
he
do?)
Когда
он
начинал
(что
он
делал?)
A
young
intern,
but
a
soon-to-be
boss
(soon-to-be
boss)
Молодой
стажер,
но
будущий
босс
(будущий
босс)
Found
himself,
cause
he
used
to
be
lost
Нашел
себя,
потому
что
раньше
был
потерян
Cooler
than
fan
belt
(fan
belt)
Круче,
чем
ремень
вентилятора
(ремень
вентилятора)
Cold
like
a
cough
Холодный,
как
кашель
Dottin
his
I's
and
crossin
his
T's
he
be
poppin
his
P's
Расставляет
точки
над
i,
перечеркивает
t,
зарабатывает
свои
деньги
Internationally
known
in
the
States
and
all
overseas
Известен
на
весь
мир,
в
Штатах
и
за
рубежом
He
be
infantry
trainin
or
pushin
bags
of
blow
Он
то
пехотную
подготовку
проходит,
то
толкает
пакеты
с
коксом
He
got
'em
wonderin
what
he
do
like
Tommy
from
Martin
show
Все
гадают,
чем
он
занимается,
как
Томми
из
сериала
"Мартин"
I
got
a
plug
on
the
white
(plug
on
the
white)
У
меня
есть
наводка
на
белую
(наводка
на
белую)
A
bitch
selling
pussy
Сучка,
которая
торгует
собой
My
partner's
got
DVD's
and
hood
movies
(hood
movies)
У
моего
кореша
есть
DVD
и
фильмы
про
гетто
(фильмы
про
гетто)
I
can
get
the
J's
before
they
come
to
the
store
Я
могу
достать
кроссовки
Jordan
до
того,
как
они
появятся
в
магазине
Bitch
I'm
an
entrepreneur
Сучка,
я
предприниматель
An
entrepreneur
Предприниматель
I
got
a
plug
on
the
white
У
меня
есть
наводка
на
белую
A
bitch
selling
pussy
(selling
pussy)
Сучка,
которая
торгует
собой
(торгует
собой)
My
partner's
got
DVD's
and
hood
movies
У
моего
кореша
есть
DVD
и
фильмы
про
гетто
I
can
get
the
J's
before
they
come
to
the
store
(come
to
the
store)
Я
могу
достать
кроссовки
Jordan
до
того,
как
они
появятся
в
магазине
(появятся
в
магазине)
Bitch
I'm
an
entrepreneur
Сучка,
я
предприниматель
An
entrepreneur
Предприниматель
They
lock
n*ggas
up
all
over
the
land
Они
сажают
ниггеров
по
всей
стране
Now
we
affilliated
with
county
jails
and
pens
Теперь
мы
связаны
с
окружными
тюрьмами
и
зонами
Get
anything
you
want
just
like
that
Достанем
все,
что
захочешь,
вот
так
просто
I'm
trying
to
get
money
I
ain't
trying
to
go
back
Я
пытаюсь
заработать
деньги,
я
не
хочу
возвращаться
Gotta
stay
on
the
streets
keep
the
fam
straight
Должен
оставаться
на
улицах,
чтобы
моя
семья
ни
в
чем
не
нуждалась
It's
hundreds
to
get,
(what
else?)
grands
to
make
Сотни
нужно
получить,
(что
еще?)
тысячи
заработать
Stackin
for
a
whip
waiting
to
get
Коплю
на
тачку,
жду,
чтобы
Paint
the
rims
then
lift
that
bitch
Покрасить
диски,
а
потом
поднять
эту
сучку
28's,
I'ma
ride
real
big
28-дюймовые,
я
буду
кататься
по-крупному
Chopping
up
game
with
my
real
nig
(my
nigga)
Трезвонить
с
моим
настоящим
ниггером
(мой
ниггер)
I
know
it's
hell
being
broke
Я
знаю,
что
быть
без
денег
- это
ад
But
you
gotta
stop
selling
that
coke
Но
ты
должен
прекратить
продавать
этот
кокс
Sooner
or
later
can't
do
it
forever
Рано
или
поздно,
нельзя
делать
это
вечно
Need
a
new
hustle
still
getting
that
cheddar
(still
gettin
it)
Нужна
новая
афера,
чтобы
продолжать
рубить
бабло
(продолжать
рубить)
More
paper
less
penitential
chance
Больше
денег,
меньше
шансов
попасть
в
тюрьму
All
you
need
is
a
business
plan
Все,
что
тебе
нужно,
это
бизнес-план
I
got
a
plug
on
the
white
(plug
on
the
white)
У
меня
есть
наводка
на
белую
(наводка
на
белую)
A
bitch
selling
pussy
Сучка,
которая
торгует
собой
My
partner's
got
DVD's
and
hood
movies
(hood
movies)
У
моего
кореша
есть
DVD
и
фильмы
про
гетто
(фильмы
про
гетто)
I
can
get
the
J's
before
they
come
to
the
store
Я
могу
достать
кроссовки
Jordan
до
того,
как
они
появятся
в
магазине
Bitch
I'm
an
entrepreneur
Сучка,
я
предприниматель
An
entrepreneur
Предприниматель
I
got
a
plug
on
the
white
У
меня
есть
наводка
на
белую
A
bitch
selling
pussy
(selling
pussy)
Сучка,
которая
торгует
собой
(торгует
собой)
My
partner's
got
DVD's
and
hood
movies
У
моего
кореша
есть
DVD
и
фильмы
про
гетто
I
can
get
the
J's
before
they
come
to
the
store
(come
to
the
store)
Я
могу
достать
кроссовки
Jordan
до
того,
как
они
появятся
в
магазине
(появятся
в
магазине)
Bitch
I'm
an
entrepreneur
Сучка,
я
предприниматель
An
entrepreneur
Предприниматель
Shout
out
to
the
money
makers
Респект
тем,
кто
делает
деньги
To
the
money
makers
Тем,
кто
делает
деньги
If
you're
a
hustler
Если
ты
hustler
What
about
em?
Что
насчет
них?
Then
you're
an
entrepreneur
Тогда
ты
предприниматель
An
entrepreneur!
Предприниматель!
That's
real
man
scared
money
don't
make
no
money
Это
правда,
мужик,
пугливые
деньги
не
приносят
прибыли
Invest
in
yourself
man
Инвестируй
в
себя,
мужик
There's
a
lot
of
opportunities
out
here
man
Здесь
много
возможностей,
мужик
You
got
your
health
and
your
life
and
your
strength
man
go
get
it
У
тебя
есть
здоровье,
жизнь
и
силы,
мужик,
иди
и
возьми
свое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E-40, Too $hort
Attention! Feel free to leave feedback.