E-40 feat. B-Legit - Borrow Yo' Broad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation E-40 feat. B-Legit - Borrow Yo' Broad




[E-40] Beeyatch!
[E-40] Beeyatch!
It's a fool cause I'm in Texas-Arkana right?
Это глупо, потому что я в Техасе-аркане, так?
I seen baby girl, she say, look ah uh you know what I say to myself
Я видел девочку, она говорит: "смотри, а, ты знаешь, что я говорю себе".
I say, she look like Baby Dattaway! (Dattaway!)
Я говорю, она похожа на малышку Дейтэуэй! (Дейтэуэй!)
You smell that? I say look here
Ты чувствуешь запах? я говорю, посмотри сюда.
I been lookin for you in the broad daylight with a flashlight baby
Я искала тебя среди бела дня с фонариком, детка.
Where you been? (Where you been?)
Где ты был? (Где ты был?)
Yeah, like my nigga Pimpin' Ken
Да, как мой ниггер Пимпин Кен.
What we really need to do is put that hoe on the track man
Что нам действительно нужно сделать, так это поставить эту шлюху на рельсы.
(Any batch, superbad, any batch, smell that?)
(Любая партия, Суперкубок, любая партия, чувствуешь запах?)
What we really need to do is put that hoe on the track man
Что нам действительно нужно сделать, так это поставить эту шлюху на рельсы.
(Any batch, superbad, any batch, smell that?)
(Любая партия, Суперкубок, любая партия, чувствуешь запах?)
Well let me borrow yo' broad (let me borrow yo' broad)
Что ж, позволь мне одолжить Тебя (позволь мне одолжить тебя).
Let me borrow yo' batch (let me borrow yo' batch)
Позволь мне одолжить твою партию (позволь мне одолжить твою партию).
Let me borrow yo' bootch (let me borrow yo' bootch)
Позволь мне одолжить у тебя Бутч (позволь мне одолжить у тебя Бутч).
Let me borrow that hoe! (let me borrow that hoe!)
Позволь мне одолжить эту шлюху! (позволь мне одолжить эту шлюху!)
[E-40]
[E-40]
I hear fetti (petty) callin (callin)
Я слышу Фетти (мелкий) Каллин (Каллин).
Callin (callin) yeah the bitch subject again
Callin (callin) да, сука снова тема.
Broke and reckless eyeballin, fuckin around with Charlie Hustle main
Сломленный и безрассудный глаз, трахающийся с Чарли хастл мэйн.
It's in my spine (it's in my spine)
Это в моем позвоночнике (это в моем позвоночнике).
And what's deeply and hella obvious that what the broad think
И что глубоко и чертовски очевидно, что то, что думает баба?
Is her business, must be mine
Это ее дело, должно быть, мое.
I put the tick in the time, I thought you knew (I thought you knew)
Я поставил галочку в то время, я думал, ты знал думал, ты знал).
Retire (retire) - tsh, BEEYATCH (BEEYTACH!)
Удаляйся (удаляйся) - ТШ, BEEYATCH (BEEYTACH!)
Through with it before most of these square dancers
С этим покончено до того, как большинство из этих танцующих на площади.
Even had any kind of idea what to with it, get tired (get tired)
Даже имел какое-то представление, что с этим делать, устал (устал).
He ain't gon' bust a girl,
Он не будет обманывать девушку,
That ain't you toughest (that ain't you toughest)
Это не ты самый крутой (это не ты самый крутой).
Dude I cain't play a fool, potnah I'm a solid nigga dig this (dig that)
Чувак, я не дурачусь, потна, я крепкий ниггер, копай это (копай это).
Suspension (suspension)
Приостановка (приостановка)
Bitch got to pay me hoe, or pay me no attention!
Сука должна заплатить мне, блядь, или не обращать на меня внимания!
What we really need to do is put that hoe on the track man
Что нам действительно нужно сделать, так это поставить эту шлюху на рельсы.
(Any batch, superbad, any batch, smell that?)
(Любая партия, Суперкубок, любая партия, чувствуешь запах?)
What we really need to do is put that hoe on the track man
Что нам действительно нужно сделать, так это поставить эту шлюху на рельсы.
(Any batch, superbad, any batch, smell that?)
(Любая партия, Суперкубок, любая партия, чувствуешь запах?)
Well let me borrow yo' broad (let me borrow yo' broad)
Что ж, позволь мне одолжить Тебя (позволь мне одолжить тебя).
Let me borrow yo' batch (let me borrow yo' batch)
Позволь мне одолжить твою партию (позволь мне одолжить твою партию).
Let me borrow yo' bootch (let me borrow yo' bootch)
Позволь мне одолжить у тебя Бутч (позволь мне одолжить у тебя Бутч).
Let me borrow that hoe! (let me borrow that hoe!)
Позволь мне одолжить эту шлюху! (позволь мне одолжить эту шлюху!)
[B-Legit]
[B-Legit]
Pay attention, this one with extension, big boots with the gloves
Обрати внимание, эта с удлинением, большие ботинки в перчатках.
Seems she's lookin for love
Кажется, она ищет любви.
Spent a dub at the bar with her, see I promised not to hit her
Я провел с ней в баре, я обещал не бить ее.
Long as I can get her
Пока я могу заполучить ее.
To the floor fashion show, short skirt and high heels
На танцполе показ мод, короткая юбка и высокие каблуки.
So the ass can show, satisfaction
Так что задница может показать, удовлетворение.
Action make her ask for mo', gettin dough
Действия заставляют ее просить mo', получить бабло.
Don't need no hoe that's po', you know?
Знаешь, мне не нужна блядская шлюшка.
You'd rather blow fo' with the snowbunny, well I ain't mad
Ты бы лучше отсосала со снежным комом, ну, я не злюсь.
Cause the hoe money mo' money, sweet as snow money
Потому что деньги мотыги-это деньги, сладкие, как снежные деньги.
Bring it to a pimp so he maintain wealth
Доведи его до сутенера, чтобы он сохранял богатство.
Forty G's on the yacht, I got cock for sale
Сорок штук на яхте, у меня есть член на продажу.
Might bail to Miami, nine hoes deep
Может, сбежать в Майами, девять шлюх в глубине.
Red Bull and my bad hoes get no sleep
Ред Булл и мои плохие шлюхи не спят.
Gators on my feet, I talk shit you know
Аллигаторы на моих ногах, я говорю дерьмо, ты знаешь.
On how everything here is a hoe
О том, как все здесь мотыга.
What we really need to do is put that hoe on the track man
Что нам действительно нужно сделать, так это поставить эту шлюху на рельсы.
(Any batch, superbad, any batch, smell that?)
(Любая партия, Суперкубок, любая партия, чувствуешь запах?)
What we really need to do is put that hoe on the track man
Что нам действительно нужно сделать, так это поставить эту шлюху на рельсы.
(Any batch, superbad, any batch, smell that?)
(Любая партия, Суперкубок, любая партия, чувствуешь запах?)
Well let me borrow yo' broad (let me borrow yo' broad)
Что ж, позволь мне одолжить Тебя (позволь мне одолжить тебя).
Let me borrow yo' batch (let me borrow yo' batch)
Позволь мне одолжить твою партию (позволь мне одолжить твою партию).
Let me borrow yo' bootch (let me borrow yo' bootch)
Позволь мне одолжить у тебя Бутч (позволь мне одолжить у тебя Бутч).
Let me borrow that hoe! (let me borrow that hoe!)
Позволь мне одолжить эту шлюху! (позволь мне одолжить эту шлюху!)
[E-40] Beeyatch!
[E-40] Beeyatch!
Smell, smell, Char-lie
Запах, запах, чар-ложь.
Smell, smell, smell me
Запах, запах, запах меня.
Smell, smell, the cheezie
Запах, запах, Чизи ...
Smell, smell, smell away
Запах, запах, запах прочь.
You can't make a tramp a champ even if you put her on a stamp
Ты не сможешь сделать бродягу чемпионом, даже если поставишь ее на печать.
That bitch still wouldn't be worth a cryin dime
Эта сука все еще не стоила бы и гроша за слезы.
A blue nickel, or a screamin quarter
Голубая монетка или кричащий квартал.
40-Water put it in order
40-вода, приведи ее в порядок.
Bitch it's about CB&H and I ain't talkin about pure cane sugar
Сука, это о CB & H, И я не говорю о чистом тростниковом сахаре.
I'm talkin about cock a butt and HEAD
Я говорю о члене, заднице и голове.
Cock, butt, and head
Член, попка и голова.
Cock, butt, and head
Член, попка и голова.
Cock, butt, and head
Член, попка и голова.
Cock, butt, and head
Член, попка и голова.
[E-40] Beeyatch!
[E-40] Beeyatch!
[Roger Troutman voice]
[Голос Роджера Трутмана]
What you need to do is put that hoe on the track baby
Что тебе нужно сделать, так это поставить эту шлюху на трек, детка.
Right now, or let me borrow that broad
Прямо сейчас, или позволь мне одолжить эту телку.
Let me borrow that batch
Позволь мне одолжить эту партию.
Let me borrow that bootch
Позволь мне одолжить этот Бутч.
Let me borrow that hoe
Позволь мне одолжить эту шлюху.





Writer(s): e. stevens


Attention! Feel free to leave feedback.