Lyrics and translation E-40 feat. B-Legit - Borrow Yo' Broad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Borrow Yo' Broad
Занять твою цыпочку
[E-40]
Beeyatch!
[E-40]
Сучка!
It's
a
fool
cause
I'm
in
Texas-Arkana
right?
Вот
ведь
прикол,
я
в
Техас-Аркане,
понимаешь?
I
seen
baby
girl,
she
say,
look
ah
uh
you
know
what
I
say
to
myself
Вижу
эту
малышку,
и
говорю
себе,
знаешь,
что
я
себе
говорю?
I
say,
she
look
like
Baby
Dattaway!
(Dattaway!)
Говорю,
она
похожа
на
Бэби
Датэвей!
(Датэвей!)
You
smell
that?
I
say
look
here
Чуешь
это?
Говорю,
смотри
сюда.
I
been
lookin
for
you
in
the
broad
daylight
with
a
flashlight
baby
Я
искал
тебя
средь
бела
дня
с
фонариком,
детка.
Where
you
been?
(Where
you
been?)
Где
ты
была?
(Где
ты
была?)
Yeah,
like
my
nigga
Pimpin'
Ken
Да,
как
мой
нигга
Пимпин
Кен.
What
we
really
need
to
do
is
put
that
hoe
on
the
track
man
Знаешь,
что
нам
нужно
сделать?
Затащить
эту
шлюху
на
трек,
мужик.
(Any
batch,
superbad,
any
batch,
smell
that?)
(Любая
телка,
суперская,
любая
телка,
чуешь?)
What
we
really
need
to
do
is
put
that
hoe
on
the
track
man
Знаешь,
что
нам
нужно
сделать?
Затащить
эту
шлюху
на
трек,
мужик.
(Any
batch,
superbad,
any
batch,
smell
that?)
(Любая
телка,
суперская,
любая
телка,
чуешь?)
Well
let
me
borrow
yo'
broad
(let
me
borrow
yo'
broad)
Ну,
дай
мне
попользоваться
твоей
цыпочкой
(дай
мне
попользоваться
твоей
цыпочкой)
Let
me
borrow
yo'
batch
(let
me
borrow
yo'
batch)
Дай
мне
попользоваться
твоей
телкой
(дай
мне
попользоваться
твоей
телкой)
Let
me
borrow
yo'
bootch
(let
me
borrow
yo'
bootch)
Дай
мне
попользоваться
твоей
киской
(дай
мне
попользоваться
твоей
киской)
Let
me
borrow
that
hoe!
(let
me
borrow
that
hoe!)
Дай
мне
попользоваться
этой
шлюхой!
(дай
мне
попользоваться
этой
шлюхой!)
I
hear
fetti
(petty)
callin
(callin)
Слышу,
денежки
(деньжата)
зовут
(зовут)
Callin
(callin)
yeah
the
bitch
subject
again
Зовут
(зовут),
да,
эта
сучка
опять
тема
разговора.
Broke
and
reckless
eyeballin,
fuckin
around
with
Charlie
Hustle
main
Голодный
и
безбашенный,
глазею
по
сторонам,
тусуюсь
с
главным
Чарли
Хастлом.
It's
in
my
spine
(it's
in
my
spine)
Это
у
меня
в
крови
(это
у
меня
в
крови)
And
what's
deeply
and
hella
obvious
that
what
the
broad
think
И
что
совершенно
очевидно,
так
это
то,
что
эта
телка
думает,
Is
her
business,
must
be
mine
Это
ее
дело,
должно
быть
и
моим.
I
put
the
tick
in
the
time,
I
thought
you
knew
(I
thought
you
knew)
Я
ставлю
галочку,
я
думал,
ты
знаешь
(я
думал,
ты
знаешь)
Retire
(retire)
- tsh,
BEEYATCH
(BEEYTACH!)
Ухожу
(ухожу)
- тш,
СУЧКА
(СУЧКА!)
Through
with
it
before
most
of
these
square
dancers
Закончил
с
этим
раньше,
чем
большинство
этих
танцоров
Even
had
any
kind
of
idea
what
to
with
it,
get
tired
(get
tired)
Даже
имели
какое-либо
представление
о
том,
что
с
этим
делать,
устали
(устали)
He
ain't
gon'
bust
a
girl,
Он
не
собирается
трахать
девчонку,
That
ain't
you
toughest
(that
ain't
you
toughest)
Это
не
ты
крутой
(это
не
ты
крутой)
Dude
I
cain't
play
a
fool,
potnah
I'm
a
solid
nigga
dig
this
(dig
that)
Чувак,
я
не
могу
валять
дурака,
приятель,
я
серьезный
нигга,
вникни
(вникни)
Suspension
(suspension)
Отстранение
(отстранение)
Bitch
got
to
pay
me
hoe,
or
pay
me
no
attention!
Сучка
должна
заплатить
мне,
шлюха,
или
не
обращать
на
меня
внимания!
What
we
really
need
to
do
is
put
that
hoe
on
the
track
man
Знаешь,
что
нам
нужно
сделать?
Затащить
эту
шлюху
на
трек,
мужик.
(Any
batch,
superbad,
any
batch,
smell
that?)
(Любая
телка,
суперская,
любая
телка,
чуешь?)
What
we
really
need
to
do
is
put
that
hoe
on
the
track
man
Знаешь,
что
нам
нужно
сделать?
Затащить
эту
шлюху
на
трек,
мужик.
(Any
batch,
superbad,
any
batch,
smell
that?)
(Любая
телка,
суперская,
любая
телка,
чуешь?)
Well
let
me
borrow
yo'
broad
(let
me
borrow
yo'
broad)
Ну,
дай
мне
попользоваться
твоей
цыпочкой
(дай
мне
попользоваться
твоей
цыпочкой)
Let
me
borrow
yo'
batch
(let
me
borrow
yo'
batch)
Дай
мне
попользоваться
твоей
телкой
(дай
мне
попользоваться
твоей
телкой)
Let
me
borrow
yo'
bootch
(let
me
borrow
yo'
bootch)
Дай
мне
попользоваться
твоей
киской
(дай
мне
попользоваться
твоей
киской)
Let
me
borrow
that
hoe!
(let
me
borrow
that
hoe!)
Дай
мне
попользоваться
этой
шлюхой!
(дай
мне
попользоваться
этой
шлюхой!)
Pay
attention,
this
one
with
extension,
big
boots
with
the
gloves
Обрати
внимание,
эта
с
нарощенными
волосами,
в
больших
ботинках
и
перчатках.
Seems
she's
lookin
for
love
Похоже,
она
ищет
любви.
Spent
a
dub
at
the
bar
with
her,
see
I
promised
not
to
hit
her
Потратил
двадцатку
в
баре
с
ней,
пообещал
не
трогать
ее,
Long
as
I
can
get
her
Если
я
смогу
ее
заполучить.
To
the
floor
fashion
show,
short
skirt
and
high
heels
На
модный
показ,
короткая
юбка
и
высокие
каблуки,
So
the
ass
can
show,
satisfaction
Чтобы
жопа
была
видна,
удовлетворение.
Action
make
her
ask
for
mo',
gettin
dough
Экшн
заставляет
ее
просить
еще,
получаю
бабки.
Don't
need
no
hoe
that's
po',
you
know?
Мне
не
нужна
нищая
шлюха,
понимаешь?
You'd
rather
blow
fo'
with
the
snowbunny,
well
I
ain't
mad
Ты
лучше
потратишься
на
снежную
зайку,
ну,
я
не
против,
Cause
the
hoe
money
mo'
money,
sweet
as
snow
money
Потому
что
бабки
шлюхи
- это
больше
бабок,
сладкие,
как
снежные
деньги.
Bring
it
to
a
pimp
so
he
maintain
wealth
Принеси
их
сутенеру,
чтобы
он
сохранил
богатство.
Forty
G's
on
the
yacht,
I
got
cock
for
sale
Сорок
штук
на
яхте,
у
меня
есть
хер
на
продажу.
Might
bail
to
Miami,
nine
hoes
deep
Могу
свалить
в
Майами,
с
девятью
шлюхами.
Red
Bull
and
my
bad
hoes
get
no
sleep
Red
Bull
и
мои
плохие
сучки
не
спят.
Gators
on
my
feet,
I
talk
shit
you
know
Крокодилы
на
моих
ногах,
я
говорю
дерьмо,
ты
знаешь,
On
how
everything
here
is
a
hoe
О
том,
что
здесь
все
шлюхи.
What
we
really
need
to
do
is
put
that
hoe
on
the
track
man
Знаешь,
что
нам
нужно
сделать?
Затащить
эту
шлюху
на
трек,
мужик.
(Any
batch,
superbad,
any
batch,
smell
that?)
(Любая
телка,
суперская,
любая
телка,
чуешь?)
What
we
really
need
to
do
is
put
that
hoe
on
the
track
man
Знаешь,
что
нам
нужно
сделать?
Затащить
эту
шлюху
на
трек,
мужик.
(Any
batch,
superbad,
any
batch,
smell
that?)
(Любая
телка,
суперская,
любая
телка,
чуешь?)
Well
let
me
borrow
yo'
broad
(let
me
borrow
yo'
broad)
Ну,
дай
мне
попользоваться
твоей
цыпочкой
(дай
мне
попользоваться
твоей
цыпочкой)
Let
me
borrow
yo'
batch
(let
me
borrow
yo'
batch)
Дай
мне
попользоваться
твоей
телкой
(дай
мне
попользоваться
твоей
телкой)
Let
me
borrow
yo'
bootch
(let
me
borrow
yo'
bootch)
Дай
мне
попользоваться
твоей
киской
(дай
мне
попользоваться
твоей
киской)
Let
me
borrow
that
hoe!
(let
me
borrow
that
hoe!)
Дай
мне
попользоваться
этой
шлюхой!
(дай
мне
попользоваться
этой
шлюхой!)
[E-40]
Beeyatch!
[E-40]
Сучка!
Smell,
smell,
Char-lie
Понюхай,
понюхай,
Чар-ли.
Smell,
smell,
smell
me
Понюхай,
понюхай,
понюхай
меня.
Smell,
smell,
the
cheezie
Понюхай,
понюхай,
сыр.
Smell,
smell,
smell
away
Понюхай,
понюхай,
понюхай
прочь.
You
can't
make
a
tramp
a
champ
even
if
you
put
her
on
a
stamp
Ты
не
можешь
сделать
из
шлюхи
чемпиона,
даже
если
наклеишь
ее
на
марку.
That
bitch
still
wouldn't
be
worth
a
cryin
dime
Эта
сука
все
равно
не
будет
стоить
ни
гроша.
A
blue
nickel,
or
a
screamin
quarter
Ни
синего
никеля,
ни
орущего
четвертака.
40-Water
put
it
in
order
40-Water
навел
порядок.
Bitch
it's
about
CB&H
and
I
ain't
talkin
about
pure
cane
sugar
Сука,
речь
идет
о
ХЖГ,
и
я
говорю
не
о
чистом
тростниковом
сахаре.
I'm
talkin
about
cock
a
butt
and
HEAD
Я
говорю
о
члене,
заднице
и
ГОЛОВЕ.
Cock,
butt,
and
head
Член,
задница
и
голова.
Cock,
butt,
and
head
Член,
задница
и
голова.
Cock,
butt,
and
head
Член,
задница
и
голова.
Cock,
butt,
and
head
Член,
задница
и
голова.
[E-40]
Beeyatch!
[E-40]
Сучка!
[Roger
Troutman
voice]
[Голосом
Роджера
Траутмана]
What
you
need
to
do
is
put
that
hoe
on
the
track
baby
Что
тебе
нужно
сделать,
так
это
затащить
эту
шлюху
на
трек,
детка.
Right
now,
or
let
me
borrow
that
broad
Прямо
сейчас,
или
дай
мне
попользоваться
этой
телкой.
Let
me
borrow
that
batch
Дай
мне
попользоваться
этой
киской.
Let
me
borrow
that
bootch
Дай
мне
попользоваться
этой
цыпочкой.
Let
me
borrow
that
hoe
Дай
мне
попользоваться
этой
шлюхой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): e. stevens
Attention! Feel free to leave feedback.