E-40 feat. Cousin' Fik, Choose Up Cheese & Stresmatic - We Flip - translation of the lyrics into Russian




We Flip
Мы Преумножаем
We can turn two into four, four in to eight, eight into sixteen
Мы можем превратить два в четыре, четыре в восемь, восемь в шестнадцать
The money make 'em sick... we flip
Деньги сводят их с ума... мы преумножаем
We can turn two into four, four in to eight, eight into sixteen
Мы можем превратить два в четыре, четыре в восемь, восемь в шестнадцать
The money make 'em sick... we flip
Деньги сводят их с ума... мы преумножаем
We flip
Мы преумножаем
(Spit that shit 40)
(Зачитай это, 40)
I can eyeball the product and give an estimate (estimate)
Я могу оценить товар на глаз (оценить)
Before I cop the narcotics, I let a fiend test it
Прежде чем купить наркотики, я даю торчку их протестировать
Pockets pregnant looking like some saggy titties (saggy titties)
Карманы беременные, как отвисшие сиськи (отвисшие сиськи)
Pistol in my waist, back there by my kidneys (by my kidneys)
Пушка у меня на поясе, сзади, у почек почек)
Nickels and pennies I used to chase, used to be piss poor (piss poor)
Центы и пятаки, я гонялся за ними, был нищим (нищим)
The laughing stock but not no mothafuckin more (not no more)
Посмешищем, но, черт возьми, больше не являюсь (больше не являюсь)
Bought a Bentley from Los Gatos got the best prices
Купил Bentley в Лос-Гатосе по лучшей цене
No more drunk classes, finally gave me back my license (your license?)
Больше никаких занятий для пьяниц, наконец-то вернули права (твои права?)
I'm a goon with the spoon I make it do what it do
Я бандит с ложкой, я заставляю ее делать свое дело
The dude that taught me how to cook,
Чувак, который научил меня варить,
(What's his name?) his name was Raul
(Как его зовут?) его звали Рауль
Raul was my ese, love me to death
Рауль был моим корешом, любил меня до смерти
Raul is the neighborhood chef
Рауль шеф-повар района
Six times two don't have a clue on how I
Шесть умножить на два, понятия не имеешь, как я
Move and I wiggle, see (move and I wiggle see)
Двигаюсь и изворачиваюсь, видишь (двигаюсь и изворачиваюсь, видишь)
One thing about me, I ain't bootsie
Одно могу сказать точно, я не слабак
They'll break in your whip and steal
Они вломятся в твою тачку и украдут
Your backpack and dip (backpack and dip)
Твой рюкзак и смоются (рюкзак и смоются)
They plottin' and plannin' on how to
Они строят планы, как
Make the money flip (make the money flip)
Преумножить деньги (преумножить деньги)
We can turn two into four, four in to eight, eight into sixteen
Мы можем превратить два в четыре, четыре в восемь, восемь в шестнадцать
The money make 'em sick... we flip
Деньги сводят их с ума... мы преумножаем
We can turn two into four, four in to eight, eight into sixteen
Мы можем превратить два в четыре, четыре в восемь, восемь в шестнадцать
The money make 'em sick... we flip
Деньги сводят их с ума... мы преумножаем
We flip
Мы преумножаем
It's Cousin Fik
Это Cousin Fik
Look, I turned a deuce into a quarter man I know you can count
Смотри, я превратил два бакса в четвертак, я знаю, ты умеешь считать
What you mean what I want for 'em? You know the amount
Что ты имеешь в виду, сколько я за них хочу? Ты знаешь сумму
You say my prices high, that's fine, you know you can bounce
Ты говоришь, мои цены высокие, ладно, можешь уйти
If you my mans and I know you solid, I might throw you an ounce
Если ты мой кореш и я знаю, что ты надежный, я могу подкинуть тебе унцию
But you ain't gonna get it off or get no dough on the couch
Но ты не собираешься валяться на диване и считать бабки
You gotta network on the phone get dressed and get out the house
Тебе нужно общаться по телефону, одеваться и выходить из дома
If you get pressed by them people, tell 'em "figure it out"
Если эти люди тебя прессуют, скажи им "разберитесь сами"
Keep what you know in your brain, don't let that shit out your mouth
Держи то, что знаешь, в своей голове, не болтай лишнего
'Cause this a serious game we playin', so you better wear your cletes
Потому что это серьезная игра, так что лучше надень бутсы
The rollers more street smart than the niggas in the streets
Копы умнее, чем те, кто на улицах
That's why my game stays sharpy like a permanent marker
Вот почему моя игра остается острой, как перманентный маркер
Creepin' like a spider man, but I'm not Peter Parker
Крадусь, как человек-паук, но я не Питер Паркер
My bubble came from struggle, you niggas don't know the half
Мой успех пришел из борьбы, вы, ниггеры, не знаете и половины
Greenhouse got me ballin' in Dallas just like the Mavs
Теплица позволила мне играть в Далласе, как Маверикс
When haters say "I'm trippin'" my nigga I just laugh
Когда хейтеры говорят спятил", я просто смеюсь
We can get some money my nigga, I did the math
Мы можем заработать денег, я все просчитал
We can turn two into four, four in to eight, eight into sixteen
Мы можем превратить два в четыре, четыре в восемь, восемь в шестнадцать
The money make 'em sick... we flip
Деньги сводят их с ума... мы преумножаем
We can turn two into four, four in to eight, eight into sixteen
Мы можем превратить два в четыре, четыре в восемь, восемь в шестнадцать
The money make 'em sick... we flip
Деньги сводят их с ума... мы преумножаем
We flip
Мы преумножаем
Dropped twenty-five K on a wristwatch
Потратил двадцать пять тысяч на наручные часы
I be playin' with them birds, Alfred Hitchcock
Я играю с этими птичками, Альфред Хичкок
And you know I got that rocket, no Rick Rock
И ты знаешь, у меня есть эта ракета, не Rick Rock
Creepin' on a milly, hundred K is a pitstop
Подкрадываюсь к миллиону, сто тысяч это пит-стоп
Hundred racks, ten belts, do the math ho
Сотня косарей, десять пачек, посчитай, детка
I'm a hustla from the womb to a tagged toe
Я хастлер с рождения до кончиков пальцев ног
I swear, I can get you anything you ask for
Клянусь, я могу достать тебе все, что попросишь
Burned ten bands without fuckin' up my cashflow
Сжег десять штук, не испортив свой денежный поток
Flip work, count stacks like the BandGang
Верчусь, считаю пачки, как BandGang
Choose Up Cheese state to state, like a campaign
Choose Up Cheese из штата в штат, как предвыборная кампания
Thirty for the brick, seventeen for the half thang
Тридцать за кирпич, семнадцать за половинку
All I talk is money nigga, all I spit is cash game
Все, о чем я говорю, это деньги, все, что я выплевываю, это денежная игра
Make it double, make it triple, make it last forever
Удвоить, утроить, сделать так, чтобы хватило навсегда
Every day that I wake up, I'm on a cash endeavor
Каждый день, когда я просыпаюсь, я стремлюсь к наличке
Brand new elevens, black and red, patent leathers
Новые Джорданы 11, черно-красные, лакированная кожа
They call me Cheese, 'cause a nigga known for stackin' cheddar
Меня зовут Cheese, потому что я известен тем, что коплю бабки
We can turn two into four, four in to eight, eight into sixteen
Мы можем превратить два в четыре, четыре в восемь, восемь в шестнадцать
The money make 'em sick... we flip
Деньги сводят их с ума... мы преумножаем
We can turn two into four, four in to eight, eight into sixteen
Мы можем превратить два в четыре, четыре в восемь, восемь в шестнадцать
The money make 'em sick... we flip
Деньги сводят их с ума... мы преумножаем
We flip
Мы преумножаем





Writer(s): Earl Stevens


Attention! Feel free to leave feedback.