E-40 feat. Cousin Fik - Fired Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation E-40 feat. Cousin Fik - Fired Up




The streets is my financial advisor
Улицы-мой финансовый советник.
When I see other people havin' their money, I get inspired
Когда я вижу, что у других людей есть деньги, я вдохновляюсь.
I'm far from a hater, that's what I'm not
Я далек от ненавистника, вот кем я не являюсь.
I'm a congratulator, tell 'em "I see you" and give 'em props
Я поздравляю, говорю им: вижу тебя" и даю им подпорку.
From my savings in my socks on the block and flea-flickin' rocks
Из моих сбережений в носках на районе и блошиных камнях.
Getting beat up by cops to buying mansions on mountaintops
Быть избитым копами, чтобы покупать особняки на вершинах гор.
No more going to the station getting fingerprinted
Больше не нужно идти на станцию, чтобы снять отпечатки пальцев.
The only time I get fingerprinted now is when I close escrow
Единственный раз, когда мне снимают отпечатки пальцев, это когда я закрываю депонирование.
Still with the activation, still with the mannishness, blowin' cannabis
Все еще с активацией, все еще с манерностью, дует конопля.
Strains of that cookie blue fertilized in that bat boo-boo
Штаммы печенья голубого цвета оплодотворены в этой бат-бу-бу.
That there guano or maybe them chicken droppings
Что там гуано или, может быть, куриный помет?
Girl Scout cookie and gorilla glue crossing
Девочка-скаут, печенье и горилла склеивают переход.
Some can't comprehend what I'm saying 'cause they way out of touch
Кто-то не может понять, что я говорю, потому что они не соприкасаются.
And they square as a box of Fruity Pebbles and Cocoa Puffs
И они квадратные, как коробка фруктовых камешков и какао-пуфов.
Out the loop like a hula hoop, get they game from the 'net
Из петли, как хула-хуп, они получают игру из сети.
I get my game from the soil, the turf, the trenches, the set
Я получаю свою игру из земли, дерна, траншей, площадки.
Tool on me in the club, yeah, I'm plyered up
Инструмент на меня в клубе, да, я на взводе.
Talk shit, get hit, jaw wired up
Говори, черт возьми, получи удар, челюсть подключена.
Roll another 'wood up, I ain't high enough
Сверни еще один лес, я недостаточно высоко.
Where the bottles at? We here tryna fire up
Где бутылки? мы тут пытаемся зажечь огонь.
(We finna get this muthafucka fired up)
(Мы, наконец, зажжем этого ублюдка!)
Fired up, fired up, fired up
Вспыхнул, вспыхнул, вспыхнул.
(We finna get this muthafucka fired up)
(Мы, наконец, зажжем этого ублюдка!)
Fired up, fired up, fired up
Вспыхнул, вспыхнул, вспыхнул.
(We finna get this muthafucka fired up)
(Мы, наконец, зажжем этого ублюдка!)
UH!
А!
two
два ...
I'mma make it do what it do
Я заставлю ее делать то, что она делает.
My nigga, I don't know about you
Мой ниггер, я не знаю о тебе.
But I'm about my business like a Jew
Но я занимаюсь своим делом, как еврей.
My diamonds be flexin' and pokin' out like a titty nipple
Мои бриллианты сгибаются и вырываются, как соски.
The way I be dressin' is kinda fly for a bigger niggro
То, как я одеваюсь, - это своего рода полет для большего ниггро.
Too blessed to be stressin', I reckon, life is a bitch
Слишком благословлен, чтобы напрягаться, думаю, жизнь-сука.
Plead the fifth, no confessin' and I'm too thorough to snitch
Умоляю пятую, не признаюсь, и я слишком тщательна, чтобы стучать.
Watchin' Trapflix, rollin' a spliff in the afternoon
Смотрим "Trapflix", катим косяк днем.
On the couch in the living room with my lady on Blue Lagoon
На диване в гостиной с моей леди в Голубой Лагуне.
I stay timin', I'm a tycoon, like my vodka coming out soon
Я остаюсь во времени, я олигарх, словно моя водка скоро выйдет.
I ain't lying, I never do, I'm a factor, you could be too
Я не лгу, я никогда не лгу, я-фактор, ты тоже можешь быть.
BIATCH!
БИАТЧ!
Tool on me in the club, yeah, I'm plyered up
Инструмент на меня в клубе, да, я на взводе.
Talk shit, get hit, jaw wired up
Говори, черт возьми, получи удар, челюсть подключена.
Roll another 'wood up, I ain't high enough
Сверни еще один лес, я недостаточно высоко.
Where the bottles at? We here tryna fire up
Где бутылки? мы тут пытаемся зажечь огонь.
(We finna get this muthafucka fired up)
(Мы, наконец, зажжем этого ублюдка!)
Fired up, fired up, fired up
Вспыхнул, вспыхнул, вспыхнул.
(We finna get this muthafucka fired up)
(Мы, наконец, зажжем этого ублюдка!)
Fired up, fired up, fired up
Вспыхнул, вспыхнул, вспыхнул.
(We finna get this muthafucka fired up)
(Мы, наконец, зажжем этого ублюдка!)
Financials used to be ugly but now they gorgeous and lovely
Раньше финансы были уродливыми, но теперь они великолепны и прекрасны.
When my paper was injured it made a speedy recovery
Когда моя бумага была ранена, она быстро восстановилась.
They say I'm short-tempered, I'll shoot you right in your artery
Говорят, я вспыльчивый, я выстрелю тебе прямо в артерию.
I'm begging you, asking you not to try me or bother me
Я умоляю тебя, прошу не пытаться и не беспокоить меня.
Earth is my turf and my soil, gravel or property
Земля-мой газон и моя почва, гравий или собственность.
And these suckas and haters is hella bad for the economy
И эти ублюдки и ненавистники чертовски плохи для экономики.
I go bad on these batches and I don't do no apology
Я плохо отношусь к этим партиям, и я не извиняюсь.
Razor-sharp like a cactus and I believe in astrology
Острый, как как кактус, как бритва, и я верю в астрологию.
Loyalty, not dishonesty, THC, I blow broccoli
Верность, а не обман, ТГК, я взорву брокколи.
I'm a fixture in the game, I'm tryin' to build a monopoly
Я крепеж в игре, я пытаюсь построить монополию.
I want the money, fuck the fame, so break me off somethin' properly
Я хочу денег, к черту славу, так разорви меня как следует.
And you can find me getting high and drinking brew on the balcony
И ты можешь найти, что я накуриваюсь и пью пиво на балконе.
BIATCH!
БИАТЧ!
Tool on me in the club, yeah, I'm plyered up
Инструмент на меня в клубе, да, я на взводе.
Talk shit, get hit, jaw wired up
Говори, черт возьми, получи удар, челюсть подключена.
Roll another 'wood up, I ain't high enough
Сверни еще один лес, я недостаточно высоко.
Where the bottles at? We here tryna fire up
Где бутылки? мы тут пытаемся зажечь огонь.
(We finna get this muthafucka fired up)
(Мы, наконец, зажжем этого ублюдка!)
Fired up, fired up, fired up
Вспыхнул, вспыхнул, вспыхнул.
(We finna get this muthafucka fired up)
(Мы, наконец, зажжем этого ублюдка!)
Fired up, fired up, fired up
Вспыхнул, вспыхнул, вспыхнул.
(We finna get this muthafucka fired up)
(Мы, наконец, зажжем этого ублюдка!)
Fired up
Зажегся!
Fired up
Зажегся!





Writer(s): earl stevens

E-40 feat. Cousin Fik - The D-Boy Diary (Deluxe Edition)
Album
The D-Boy Diary (Deluxe Edition)
date of release
01-01-2016



Attention! Feel free to leave feedback.