E-40 feat. Iamsu! - Thou Wow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation E-40 feat. Iamsu! - Thou Wow




They wanna see me go back to my old ways
Они хотят видеть, как я возвращаюсь к своим старым привычкам.
All I need is family, I'll be okay
Все, что мне нужно, - это семья, со мной все будет в порядке.
I've been hustlin' for a while now
Я уже некоторое время толкаюсь.
I'ma keep that shit a thou wow
Я буду держать это дерьмо в секрете вау
Whoa whoa whoa whoa whoa
Уоу уоу уоу уоу уоу
Whoa whoa whoa whoa whoa
Уоу уоу уоу уоу уоу
Whoa whoa whoa whoa whoa
Уоу уоу уоу уоу уоу
I'ma keep that shit a thou wow
Я буду держать это дерьмо в секрете вау
When I was young, I wanted to be an amberlamps or a fireman
Когда я был молод, я хотел быть эмберлэмпом или пожарным.
But I ended up being a product of my environment
Но в итоге я стал продуктом своего окружения.
These suckas, they wanna put me up in retirement
Эти сосунки хотят отправить меня на пенсию.
Immune to candlelight vigils, hella violence
Невосприимчив к бдениям при свечах, чертово насилие
Everything I got,
Все, что у меня есть,
I deserve it but I'm far from being perfect (Perfect)
Я заслуживаю этого, но я далек от совершенства (совершенства).
All the niggas in my assembly, y'all here to serve a purpose (Purpose)
Все ниггеры в моем собрании, вы все здесь, чтобы служить какой-то цели (Цели).
A lotta you haters is bitches, I swear you got a cervix (Cervix)
Многие из вас, ненавистников, - суки, клянусь, у вас есть шейка матки (Шейка матки).
You'll be dead before Christmas you threaten me, I'd be hella nervous
Ты умрешь еще до Рождества, если пригрозишь мне, я буду чертовски нервничать.
I tell my young raccoons stop talking and just listen (Listen)
Я говорю своим молодым енотам, чтобы они замолчали и просто слушали (слушали).
Read between the lines, the terms and conditions (Conditions)
Читайте между строк правила и условия (Условия).
Don't be fuckin' off your paper on these felines (Felines)
Не еби свою газету на этих кошачьих (кошачьих).
Some of these pussies got more miles than Delta Airlines, BIATCH!
Некоторые из этих кисок получили больше миль, чем "Дельта Эйрлайнз", БИАЧ!
They wanna see me go back to my old ways (Old ways)
Они хотят видеть, как я возвращаюсь к своим старым привычкам (старым привычкам).
All I need is family, I'll be okay (Okay)
Все, что мне нужно, - это семья, со мной все будет хорошо (хорошо).
I've been hustlin' for a while now (While now)
Я уже некоторое время толкаюсь (пока).
I'ma keep that shit a thou wow (A thou wow)
Я буду держать это дерьмо в себе себе).
Whoa whoa whoa whoa whoa (A thou wow)
Ух ты, ух ты, ух ты, ух ты, ух ты!
Whoa whoa whoa whoa whoa (A thou wow)
Ух ты, ух ты, ух ты, ух ты, ух ты!
Whoa whoa whoa whoa whoa (A thou wow)
Ух ты, ух ты, ух ты, ух ты, ух ты!
I'ma keep that shit a thou wow
Я буду держать это дерьмо в секрете вау
If you a hustla, you probably kin to me (Kin to me)
Если ты хастла, то, вероятно, ты мне родня (родня мне).
If you a sucka, stay the fuck away from me (Way from me)
Если ты лох, держись от меня подальше (подальше от меня).
Every day I wake up, I'm wakin' up with a smile
Каждый день я просыпаюсь с улыбкой на лице.
Death is unpredictable, it could be any day now (Day now)
Смерть непредсказуема, она может наступить в любой день (день сейчас).
Being thorough is all I know and all I practice (Practice)
Быть скрупулезным - это все, что я знаю, и все, что я практикую (практикую).
When I go to Heaven, I wanna meet John the Baptist (John the Baptist)
Когда я попаду на небеса, я хочу встретиться с Иоанном Крестителем (Иоанном Крестителем).
Drink some Jesus water, chop it up with Moses 'n'em (Moses 'n'em)
Выпей немного воды Иисуса, разрежь ее вместе с Моисеем н'ем (Моисеем н'ем).
Bow down to thy Father and pay respect to Him (Respect to Him)
Кланяйся своему отцу и уважай его (уважай его).
I was raised in the center of the octagon (Octagon)
Я вырос в центре восьмиугольника (восьмиугольника).
The ground, field, the soil, the yellow lines (Yellow lines)
Земля, поле, почва, желтые линии (желтые линии)
The inner city, less fortunate, underprivileged (Underprivileged)
Внутренний город, менее удачливый, обездоленный (обездоленный).
The junkies and fiends living under bridges, BIATCH!
Наркоманы и изверги, живущие под мостами, БИАЧ!
They wanna see me go back to my old ways (Old ways)
Они хотят видеть, как я возвращаюсь к своим старым привычкам (старым привычкам).
All I need is family, I'll be okay (Okay)
Все, что мне нужно, - это семья, со мной все будет хорошо (хорошо).
I've been hustlin' for a while now (While now)
Я уже некоторое время толкаюсь (пока).
I'ma keep that shit a thou wow (A thou wow)
Я буду держать это дерьмо в себе себе).
Whoa whoa whoa whoa whoa (A thou wow)
Ух ты, ух ты, ух ты, ух ты, ух ты!
Whoa whoa whoa whoa whoa (A thou wow)
Ух ты, ух ты, ух ты, ух ты, ух ты!
Whoa whoa whoa whoa whoa (A thou wow)
Ух ты, ух ты, ух ты, ух ты, ух ты!
(For real) I'ma keep that shit a thou wow
(По-настоящему) я буду держать это дерьмо в секрете.
Niggas be too busy pocket-watchin' and countin' other people's paper
Ниггеры слишком заняты тем, что следят за карманами и считают чужие бумаги.
Can't get no bread (No bread)
Не могу получить никакого хлеба (никакого хлеба).
They be in and aware of theirself, they be in they own mind
Они пребывают в себе и осознают себя, они пребывают в своем собственном разуме.
They be in they own head (Own head)
Они находятся в своей собственной голове (собственной голове).
To every reaction there's a reaction,
На каждую реакцию есть реакция,
That I ain't bullshittin' and I ain't rattin'
Что я не несу чушь и не стучу.
Everybody I know packin', gangin' and flaggin', bangin' and trappin'
Все, кого я знаю, пакуют вещи, объединяются и трясутся, трахаются и банчат.
My intellectual intellect make me believe (Believe)
Мой интеллектуальный интеллект заставляет меня верить (верить).
That if you give, you shall receive (You shall receive)
Что если ты отдашь, то получишь (получишь).
Some of my people out here starvin' and they hungry (Hungry)
Некоторые из моих людей здесь голодают, и они голодны (голодны).
Ribs touchin', bony (Bony)
Ребра соприкасаются, костлявые (костлявые).
In the name of the game I vow that I shall not
Во имя игры я клянусь, что не буду.
Back down my loved ones and line 'em up, scheme and plot, BIATCH!
Отойди от моих любимых и выстрой их в ряд, замысли и замысли, БИАЧ!
They wanna see me go back to my old ways (Old ways)
Они хотят видеть, как я возвращаюсь к своим старым привычкам (старым привычкам).
All I need is family, I'll be okay (Okay)
Все, что мне нужно, - это семья, со мной все будет хорошо (хорошо).
I've been hustlin' for a while now (While now)
Я уже некоторое время толкаюсь (пока).
I'ma keep that shit a thou wow (A thou wow)
Я буду держать это дерьмо в себе себе).
Whoa whoa whoa whoa whoa (A thou wow)
Ух ты, ух ты, ух ты, ух ты, ух ты!
Whoa whoa whoa whoa whoa (A thou wow)
Ух ты, ух ты, ух ты, ух ты, ух ты!
Whoa whoa whoa whoa whoa (A thou wow)
Ух ты, ух ты, ух ты, ух ты, ух ты!
I'ma keep that shit a thou wow (BIATCH!)
Я буду держать это дерьмо в секрете, вау (БИАЧ!)
All I need is family, I'll be okay
Все, что мне нужно, - это семья, со мной все будет в порядке.
I'ma keep that shit a thou wow
Я буду держать это дерьмо в секрете вау
I'ma keep that shit a thou wow
Я буду держать это дерьмо в секрете вау





Writer(s): earl t stevens


Attention! Feel free to leave feedback.