Lyrics and translation E-40 feat. Jeremih, Rick Ross & Chris Brown - 1 Question
Faded,
got
me
callin'
you
all
through
the
night,
oh
no
Ты
исчез,
и
я
звоню
тебе
всю
ночь
напролет,
О
нет.
Ooh,
so
baby,
let's
get
f-cked
up,
cut
your
phone
off
О,
так
что,
детка,
давай
напьемся
в
хлам,
отключи
свой
телефон.
I
swear
I'll
do
you
right
Клянусь,
я
все
сделаю
правильно.
Put
it
on
me,
baby,
oh
Надень
его
на
меня,
детка,
о
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-О-О-О,
О-О-о
One
question,
girl,
are
you
mine
now?
Один
вопрос,
девочка,
теперь
ты
моя?
Mine
now,
mine
now
Теперь
моя,
теперь
моя.
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-О-О-О,
О-О-о
One
question,
girl,
are
you
mine
now?
Один
вопрос,
девочка,
теперь
ты
моя?
Mine
now,
mine
now
Теперь
моя,
теперь
моя.
Uh,
where
you
been
all
my
life?
Где
ты
пропадал
всю
мою
жизнь?
I've
been
watchin'
and
lookin'
at
all
your
mentions
Я
наблюдал
и
смотрел
на
все
твои
упоминания.
I've
been
searchin'
for
you
like
a
search
engine
Я
искал
тебя,
как
поисковая
система.
It
really
don't
make
no
sense
how
bad
you
are
Это
действительно
не
имеет
никакого
смысла,
насколько
ты
плох.
When
God
created
you,
He
made
a
star
Когда
Бог
создал
тебя,
он
создал
звезду,
Let's
put
it
together
like
the
weather,
make
it
last
forever
Давай
сложим
ее
вместе,
как
погоду,
чтобы
она
длилась
вечно.
Have
you
sweatin'
under
the
sheets,
you
know
I
get
you
wetter
Ты
потеешь
под
простынями,
ты
же
знаешь,
что
я
делаю
тебя
мокрее.
We
could
hit
the
matinee
then
go
to
lunch
at
Nobu
Мы
могли
бы
сходить
на
утренник
а
потом
пообедать
в
Нобу
But
you
on
your
vegetarian
so
I
order
tofu
Но
ты
же
вегетарианец
поэтому
я
заказываю
тофу
It's
mackin'
on
mine
so
you
know
that
I
had
to
pop
my
P's
Он
макинтошничает
на
моем,
так
что
ты
знаешь,
что
мне
пришлось
выкинуть
свои
"П".
I'm
from
the
game,
I'm
wavy
like
the
Seven
Seas
Я
из
игры,
я
волнистый,
как
Семь
морей.
I
can
do
it
nice
and
slow
or
I
could
pick
up
speed
Я
могу
сделать
это
красиво
и
медленно
или
я
могу
набрать
скорость
When
I
leave,
your
pillow
gon'
smell
like
some
Creed
Когда
я
уйду,
твоя
подушка
будет
пахнуть
каким-то
вероучением.
You
a
Chanel
wearin',
Birkin
bag
carryin',
drop
McLaren
steerin'
Ты
носишь
"Шанель",
носишь
сумку
"Биркин",
опускаешь
руль
"Макларена".
Wifey
material,
the
type
of
woman
I
wanna
be
marryin'
Женушка-материал,
тип
женщины,
на
которой
я
хочу
жениться.
Got
an
amazing
Louboutin
and
purse
collection
У
меня
потрясающая
коллекция
лубутенов
и
сумочек
I
gotta
pull
you
aside
and
ask
you
one
question,
uh
Я
должен
отвести
тебя
в
сторону
и
задать
один
вопрос,
э-э-э
...
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-О-О-О,
О-О-о
One
question,
girl,
are
you
mine
now?
Один
вопрос,
девочка,
теперь
ты
моя?
Mine
now,
mine
now
Теперь
моя,
теперь
моя.
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-О-О-О,
О-О-о
One
question,
girl,
are
you
mine
now?
Один
вопрос,
девочка,
теперь
ты
моя?
Mine
now,
mine
now
Теперь
моя,
теперь
моя.
It's
the
biggest
(Maybach
Music)
Это
самый
большой
(Maybach
Music).
I'm
on
the
books
and
turnin'
pages
with
a
centerfold
Я
читаю
книги
и
переворачиваю
страницы
с
помощью
разворота.
Touchin'
paper,
dirty
money
in
the
envelope
Трогаю
бумагу,
грязные
деньги
в
конверте.
Cuban
links
would
always
end
it
up
in
Mexico
Кубинские
связи
всегда
заканчивались
в
Мексике.
A
fetish
for
Ferraris,
selfies
at
the
Texaco
Фетиш
для
Феррари,
селфи
в
Тексако
See
me
winnin'
now
it
got
me
trendin'
on
the
block
Смотри,
Как
я
побеждаю,
теперь
я
в
тренде
на
районе.
See
who
winnin'
so
they
know
she's
not
another
thot
Посмотрим,
кто
победит,
чтобы
они
знали,
что
она
не
очередной
шут.
Her
ponytail
blow
in
the
wind
when
we
in
a
drop
Ее
конский
хвост
развевается
на
ветру,
когда
мы
в
капле.
We
independent
so
it's
like
we
sold
another
block
Мы
независимы,
так
что
это
похоже
на
то,
что
мы
продали
еще
один
квартал.
40
Water,
you
the
pinnacle,
man
(uh)
40
воды,
ты
вершина,
чувак
(э-э).
Down
south,
smokin'
good
Там,
на
юге,
хорошо
курят.
Uh
(Maybach
Music)
Э-Э-Э
(Музыка
Майбаха)
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-О-О-О,
О-О-о
One
question,
girl,
are
you
mine
now?
Один
вопрос,
девочка,
теперь
ты
моя?
Mine
now,
mine
now
Теперь
моя,
теперь
моя.
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-О-О-О,
О-О-о
One
question,
girl,
are
you
mine
now?
Один
вопрос,
девочка,
теперь
ты
моя?
Mine
now,
mine
now
Теперь
моя,
теперь
моя.
Know
that
people
be
listenin'
so
I
won't
be
loud
Знай,
что
люди
слушают,
так
что
я
не
буду
громко
кричать.
Won't
make
a
scene,
I'll
take
you
through
the
cloud
Не
устраивай
сцен,
я
проведу
тебя
сквозь
облако.
You
want
fun,
girl,
you
know
I
got
it
(ha)
Ты
хочешь
веселья,
девочка,
ты
же
знаешь,
что
я
его
получу
(ха).
Just
stay
up,
ha,
'cause
we
gon'
do
this
all
night
Просто
не
спи,
ха,
потому
что
мы
будем
делать
это
всю
ночь,
When
we
make
love
(yeah,
yeah,
babe,
ooh)
когда
будем
заниматься
любовью
(да,
да,
детка,
о-о).
Faded
(faded),
got
me
(got
me)
Увядший
(увядший),
поймал
меня
(поймал
меня).
Callin'
(callin')
you
all
through
the
night,
oh
no
(oh
no)
Звоню
(звоню)
тебе
всю
ночь
напролет,
О
нет
(О
нет).
Ooh,
so
baby,
let's
get
f-cked
up,
cut
your
phone
off
(off)
О,
так
что,
детка,
давай
напьемся
в
хлам,
отключи
свой
телефон
(выключи).
Swear
I'll
do
you
right
Клянусь,
я
все
сделаю
правильно.
Put
it
on
me,
baby,
oh
(woo)
Надень
его
на
меня,
детка,
ОУ
(ууу).
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-О-О-О,
О-О-о
One
question,
girl,
are
you
mine
now?
Один
вопрос,
девочка,
теперь
ты
моя?
Mine
now,
mine
now
Теперь
моя,
теперь
моя.
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-О-О-О,
О-О-о
One
question,
girl,
are
you
mine
now?
Один
вопрос,
девочка,
теперь
ты
моя?
Mine
now,
mine
now
Теперь
моя,
теперь
моя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KEVIN LYTTLE, MARVIN E. SCANDRICK, FLOYD EUGENE BENTLEY, DARON JONES, PHILIP KEMBO, CHRISTOPHER DOTSON, MICHAEL KEITH, MELVIN MOORE, QUINNES PARKER, ARNOLD HENNINGS, CHRISTOPHER MAURICE BROWN, RAEON PRIMUS, BOBBY JOSEPH TURNER JR., COURTNEY SILLS, CHRISTIAN WARD, LYRICA NASHA ANDERSON, BRANDON ALAN HAMLIN
Attention! Feel free to leave feedback.