Lyrics and translation E-40 - Let Go & Let God (feat. Lenny Williams)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Go & Let God (feat. Lenny Williams)
Отпусти и доверься Богу (feat. Lenny Williams)
(Lenny
Williams
Chours)
(Lenny
Williams
Припев)
Let
go
and
let
God
Отпусти
и
доверься
Богу,
Fight
your
battles
Он
сразится
за
тебя,
All
you
got
to
do
is
just
believe
Все,
что
тебе
нужно
делать,
это
просто
верить
& Have
the
faith
of
a
mustard
seed
И
иметь
веру
с
горчичное
зерно.
Ooh,
Right
now
its
feast
or
famine,
either
your
eating
or
your
starving
О,
сейчас
либо
пир,
либо
голод,
либо
ты
ешь,
либо
голодаешь,
Houses
upside
down
foreclosure
government
auction
bargain
Дома
вверх
дном,
выселения,
государственные
аукционы,
распродажи.
Its
nasty
out
here
its
bad
its
awful
as
one
big
yesterday
Здесь
мерзко,
плохо,
ужасно,
как
один
большой
вчерашний
день.
Befor
yesterday
they
picked
up
my
car
got
repossessed
Позавчера
у
меня
забрали
машину,
конфисковали.
They
found
cancer
in
her
chest
У
нее
обнаружили
рак
груди.
My
lil
homie
momma
maine,
they
talking
about
cutting
off
her
breasts
У
мамы
моего
кореша,
говорят,
придется
удалить
грудь.
Ran
hella
test,
Mammograms
& stuff
Провели
кучу
анализов,
маммографии
и
все
такое.
Nervous
breakdown
her
husband
left
when
it
rains
it
pours
its
rough
Нервный
срыв,
муж
ушел,
когда
беда,
так
беда,
тяжело.
Somebody
got
shot
today,
& everybody
knows
who
did
it
Сегодня
кого-то
застрелили,
и
все
знают,
кто
это
сделал.
It's
east
to
kill
a
man
but
its
harder
to
live
with
it
Легко
убить
человека,
но
с
этим
жить
сложнее.
Karma
used
to
take
three
years
but
now
it
only
take
thirty
minutes
Карма
раньше
настигала
через
три
года,
а
теперь
всего
через
тридцать
минут.
The
victims
family
shed
they
tears
Memorial
Day
they
go
to
visit
Семья
жертвы
льет
слезы,
в
День
памяти
они
идут
навестить
The
grave
site
the
rest
of
the
place
were
the
family
members
layn
Могилу,
место
упокоения
остальных
членов
семьи.
& Then
they
light
a
candle
and
put
flowers
on
it
maine
И
потом
они
зажигают
свечу
и
кладут
цветы,
малышка.
Alot
of
my
folks
still
here
alot
of
my
folks
been
danish
Многие
мои
близкие
еще
здесь,
многие
уже
ушли.
Got
to
provide
you
with
the
peanut
butter
& jelly
Должен
обеспечить
тебя
арахисовым
маслом
и
джемом,
But
you
got
to
make
the
sandwich
Но
бутерброд
ты
должна
сделать
сама.
(Lenny
Williams
Chours)
(Lenny
Williams
Припев)
Let
go
and
let
God
Отпусти
и
доверься
Богу,
Fight
your
battles
Он
сразится
за
тебя,
All
you
got
to
do
is
just
believe
Все,
что
тебе
нужно
делать,
это
просто
верить
& Have
the
faith
of
a
mustard
seed
И
иметь
веру
с
горчичное
зерно.
Let
God
fight
your
battles
Пусть
Бог
сразится
за
тебя,
All
you
got
to
do
is
just
believe
Все,
что
тебе
нужно
делать,
это
просто
верить
& Have
the
faith
of
a
mustard
seed
И
иметь
веру
с
горчичное
зерно.
Im
on
the
line
with
my
relative
she
crying
Я
говорю
по
телефону
с
родственницей,
она
плачет,
She
said
"He
might
not
come
when
you
call
him
Она
говорит:
"Он
может
не
прийти,
когда
ты
его
зовешь,
But
he
always
right
on
time"
I
Said
"Thats
old
people
talk"
Но
он
всегда
приходит
вовремя".
Я
сказал:
"Это
старики
говорят".
She
said
"them
old
people
ain′t
lieing"
I
was
in
church
in
Она
сказала:
"Эти
старики
не
врут".
Я
был
в
церкви
на
днях
The
other
day
& all
i
put
was
a
dime
.
И
все,
что
я
положил,
было
десять
центов.
Yep,
a
dime
triple
times
i
got
breaded
back
today
just
enough
to
spend
Ага,
десять
центов,
в
три
раза
больше
я
получил
обратно
сегодня,
ровно
столько,
чтобы
потратить,
But
in
a
whole
other
way
my
income
tax
came
in
Но
совсем
по-другому,
пришел
мой
налоговый
вычет.
Got
some
credit
cards
to
pay
& i
own
a
couple
friends
Нужно
оплатить
кредитные
карты,
и
я
должен
пару
друзьям.
I
said
im
saved
ain't
nothing
to
be
ashamed
Я
сказал,
что
я
спасен,
нечего
стыдиться.
We
all
in
the
same
boat
but
God
is
in
the
blessing
game
Мы
все
в
одной
лодке,
но
Бог
в
игре
благословений.
The
majority
of
us
is
broke
we
all
going
threw
some
thangs
Большинство
из
нас
на
мели,
мы
все
проходим
через
что-то.
You
gotta
pray
& hold
onto
your
hope
like
a
hub
cap
Ты
должна
молиться
и
держаться
за
надежду,
как
за
колпак
In
the
fast
lane
На
скоростной
полосе.
My
daughter
pregnant
& her
boyfriend
dont
give
a
damn
Моя
дочь
беременна,
а
ее
парню
все
равно.
Cereal,
milk,
cheese
& egss
apply
for
the
WIC
program
Хлопья,
молоко,
сыр
и
яйца,
подай
заявку
на
программу
WIC.
EBT,
EBT
(Electronic
benifit,
transfer)
its
plain
to
see
EBT,
EBT
(Электронный
перевод
пособий),
это
очевидно.
Single
parents
got
it
hard
Одиноким
родителям
приходится
нелегко.
(Lenny
Williams
Chours)
(Lenny
Williams
Припев)
Let
go
and
let
God
Отпусти
и
доверься
Богу,
Fight
your
battles
Он
сразится
за
тебя,
All
you
got
to
do
is
just
believe
Все,
что
тебе
нужно
делать,
это
просто
верить
& Have
the
faith
of
a
mustard
seed
И
иметь
веру
с
горчичное
зерно.
Let
God
fight
your
battles
Пусть
Бог
сразится
за
тебя,
All
you
got
to
do
is
just
believe
Все,
что
тебе
нужно
делать,
это
просто
верить
& Have
the
faith
of
a
mustard
seed
И
иметь
веру
с
горчичное
зерно.
(Lenny
Williams)
(Lenny
Williams)
It
don't
matter
what
your
going
through
Неважно,
через
что
ты
проходишь,
Trust
in
God
& he
will
see
you
through
. Oh
Доверься
Богу,
и
он
поможет
тебе.
О,
If
you
ain′t
got
no
money
if
you
don′t
have
no
gas
Если
у
тебя
нет
денег,
если
у
тебя
нет
бензина,
If
your
in
a
relationship
& seem
like
it
ain't
gonna
last
Если
ты
в
отношениях,
и
кажется,
что
они
не
продлятся,
Let
go
and
let
God,
let
go
and
let
God,
let
go
and
let
God,
let
go
and
let
God
.
Отпусти
и
доверься
Богу,
отпусти
и
доверься
Богу,
отпусти
и
доверься
Богу,
отпусти
и
доверься
Богу.
Let
him
fight
your
battles
Mmmmmmmm
Пусть
он
сразится
за
тебя.
Ммммммм.
Sometimes
you
got
to
moan
Hmmmmmmm
.
Иногда
ты
должна
простонить.
Хмммммм.
& This
what
i
like
to
say
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
ohh
.
И
вот
что
я
хочу
сказать:
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о.
If
your
in
the
projects,
let
go
and
let
God
Если
ты
в
гетто,
отпусти
и
доверься
Богу.
If
your
in
that
prison
cell,
just
let
go
just
let
go
and
let
God
Если
ты
в
тюремной
камере,
просто
отпусти,
просто
отпусти
и
доверься
Богу.
If
your
in
front
of
the
judge,
just
let
go
and
let
God
Если
ты
перед
судьей,
просто
отпусти
и
доверься
Богу.
Let
go,
let
go
& let
God
Отпусти,
отпусти
и
доверься
Богу.
If
your
down
at
the
Welfare
office,
let
go
and
let
God
Если
ты
в
офисе
соцобеспечения,
отпусти
и
доверься
Богу.
If
somebody
is
standing
in
front
of
you
got
a
gun
pointed
at
you
Если
кто-то
стоит
перед
тобой
с
пистолетом,
направленным
на
тебя,
Just
let
go
and
let
God
just
let
go
and
let
go,
Yes
he
will
he
will
fix
it
for
you
Просто
отпусти
и
доверься
Богу,
просто
отпусти
и
отпусти,
да,
он,
он
все
исправит
для
тебя.
I
know
he
will
just
let
go
just
let
go
and
let
God
.
Я
знаю,
что
он
просто
отпустит,
просто
отпусти
и
доверься
Богу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E-40
Attention! Feel free to leave feedback.