E-40 feat. Levitti - Do What You Know Good (feat. Levitti) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation E-40 feat. Levitti - Do What You Know Good (feat. Levitti)




Do What You Know Good (feat. Levitti)
Делай То, Что Умеешь Хорошо (feat. Levitti)
Freak nasty super bad, earring in her tongue
Чумовая, суперская, серьга в языке,
Smell good, Prada bag, angel perfume cologne
Пахнет хорошо, сумка Prada, ангельские духи,
I'm tryin to have me that, lipstick by Mac
Хочу такую себе, помада от Mac,
Make like a car accident, hit her from the back
Сделать как автомобильная авария, въехать ей сзади,
My fetti might be salty but my game ain't damp, see I be hood (?)
Мои бабки могут быть грязными, но моя игра чиста, видишь, я из гетто,
But the only cheese I ever had, was from the goods
Но единственный сыр, который у меня был, был от добра,
And man that was divided among (?) brothers and sisters
И, чувак, это делилось между братьями и сестрами,
Raised without a dad
Вырос без отца,
Basically we was supposed to be have to make good
В принципе, мы должны были преуспеть,
But what we hadn't (?) get the gat from one of my (?)
Но чего у нас не было, так это пушки от одного из моих корешей,
On the tough, Uncle Bruce (?)
По-серьезному, дядя Брюс научил,
Hustle in my veins and lungs, sucker pump
Афера в моих венах и легких, лоховской насос,
Chickenheads squash through my hood, with good intentions
Курицы шастают по моему району с благими намерениями,
But always end up sparkin antennas on bus benches
Но всегда заканчивают тем, что зажигают антенны на автобусных остановках,
Watchu know, whatchu say, what's the sco'?
Что знаешь, что скажешь, в чем дело?
Is it a go? Then you with me after the show
По рукам? Тогда ты со мной после шоу,
You smell? We hit the hotel, and knock boots
Чуешь? Мы идем в отель и трахаемся,
Taught me some thangs, like who? Like Dr. Ruth
Научила меня кое-чему, как кто? Как Доктор Рут,
HEY!! (HEY!!) HOE!! (HOE!!)
ЭЙ!! (ЭЙ!!) ШЛЮХА!! (ШЛЮХА!!)
All up in the kitchen on the flo', feel the mantra
Прямо на кухне на полу, чувствуй мантру,
Do what you do good, cause you know what you know good
Делай то, что умеешь хорошо, потому что ты знаешь, что умеешь хорошо,
Do what you do good, cause you know what you know good
Делай то, что умеешь хорошо, потому что ты знаешь, что умеешь хорошо,
(Do what you know good)
(Делай то, что умеешь хорошо)
Uhh, rappers sport my style like they sport clothes
Ух, рэперы носят мой стиль, как одежду,
Then have the nerve to say they made it up, now that's some hoes
Потом имеют наглость говорить, что сами это придумали, вот это шлюхи,
That ain't no stickin to the rules and regulationship
Это не следование правилам и уставу,
That ain't no man if he can't admit he grew up on The Click
Это не мужик, если он не может признать, что вырос на The Click,
On the East they got hot dogs and pretzel stands
На Востоке у них хот-доги и крендели,
On the West they got tacos and burrito vans
На Западе у них тако и фургоны с буррито,
In the South, it's (??) and briscuit
На Юге, это жареная курица и печенье,
What about the Midwest? The midwest, dey just love to kick it!
А как насчет Среднего Запада? Средний Запад, они просто любят тусоваться!
Top shelf, ghetto tycoon the area sponsor
Высший класс, гетто-магнат, спонсор района,
Can't be seen, like Bigfoot, and the Loch Ness Monster
Меня не видно, как снежного человека и Лох-несское чудовище,
Dialin for dollars paper route and money counters
Набираю номера ради денег, разносчик газет и счетчики денег,
Scrilla scratchin paper chasin poppin collars
Скрилла считает деньги, гонится за поднятыми воротниками,
Do what I know good
Делаю то, что умею хорошо,
I kick it in the hood real good
Я тусуюсь в гетто очень хорошо,
Smoke real fat big blunts
Курим настоящие жирные бланты,
Sticky-ickies to the lil' krunks
Липкие штучки для маленьких пьяниц,
Thirty-one double-eight-seven, that's nine-eleven
Тридцать один, дважды восемь, семь, это девять-одиннадцать,
Act like you're livin
Веди себя так, будто живешь,
I ain't no Captain
Я не капитан,
At the bar, signin autographs on napkins
В баре, раздаю автографы на салфетках,
Ball til we have it all - bartender talkin about
Отрываемся, пока все не получим - бармен говорит о,
"Last call for alcohol!"
"Последний заказ на алкоголь!",
I'm bout to get to, mashin on that (??)
Я собираюсь добраться до, размять эту малышку,
If we don't get no mo' (??) throw glasses at that Moesha fag
Если мы не получим больше выпивки, бросим стаканы в этого педика Моэшу,
And I'm walkin up out the do', step stuck and stutterin
И я выхожу за дверь, шаг застревает и запинается,
Didn't even screw up and hit the floor
Даже не облажался и не упал на пол,
If I woulda fell, it woulda been embarassing
Если бы я упал, это было бы стыдно,
Full of that there liquor, walked into a closet
Полный этого самого ликера, зашел в чулан,
But I'm a king size nigga, baby pull my coattail! And just.
Но я король-размер нигга, детка, потяни меня за фалды! И просто.





Writer(s): Warren Mceanna, Clinton Sands, Earl Stevens, Louis King


Attention! Feel free to leave feedback.