E-40 feat. Redman, Method Man & Bosko - Keep On Gassin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation E-40 feat. Redman, Method Man & Bosko - Keep On Gassin




Yes sir, know what I'm talkin' 'bout?
Да, сэр, понимаете, о чем я говорю?
Legendary, yeah
Легендарный, да
Roo!
Ру!
It's always a pleasure when legends get together
Всегда приятно, когда легенды собираются вместе.
G shit
Черт возьми
4-O
4-О
Mr. Mef
Мистер Меф
Redman, Method Man
Редман, Методист.
40 Water
40 вода
Roo!
Ру!
Supa Dave West on the slap
Супа Дэйв Уэст Пощечина
Get down
Спускаться
Nigga, run with that
Ниггер, беги с этим!
Yes sir
Да сэр
Nigga, run with that, BIATCH
Ниггер, беги с этим, БИАЧ
Yo, I roll blunts (On the left)
Йоу, я катаю косяки (слева).
Yo, I roll blunts (On the right)
Йоу, я катаю косяки (справа).
Yo, I got the bud on flight
Йоу, у меня есть бутон в полете
Mile high club with a hairdresser, she get my head right
Клуб "Майл-хай" с парикмахером, она исправляет мою голову.
Redman, nigga, we rock the Bay Bay
Редман, ниггер, мы раскачиваем залив, залив.
I get cake right in your face like Anna Mae
Я получаю торт прямо тебе в лицо, как Анна Мэй.
Boy, I show off when the crowd lookin'
Парень, я выпендриваюсь, когда толпа смотрит на меня.
Hands down, Martha and Snoop write books when I'm cookin'
Руки вниз, марта и Снуп пишут книги, когда я готовлю.
Oh, I'm on that purp like Prince
О, я на этом пурпуре, как принц.
My K, my 9, barkin' from the paw print
Мой К, мой 9, лай от отпечатка лапы.
Nigga front, he Kennedy: history
Ниггер фронт, он Кеннеди: история
I talk dirty, I need that Listerine
Я говорю непристойности, мне нужен Листерин.
I'm fresh like a million bucks
Я свеж, как миллион баксов.
I got them Asian eyes when a nigga fucked up (Let's go!)
У меня были эти азиатские глаза, когда ниггер облажался (поехали!).
Poppin' the clutch on the 101
Выжимаю сцепление на 101-м шоссе.
I got class on Pimpin' 101
У меня есть класс по сутенерству 101.
Boy, I don't fuck around, E-40
Парень, я не валяю дурака, Е-40
If I die now, my whole block gon' eat for me
Если я сейчас умру, весь мой квартал будет есть за меня.
You know, because I put that work in
Ты знаешь, потому что я вложил эту работу.
Jersey, baby, put that work in
Джерси, детка, включи эту работу.
Now the media scared to death
Теперь СМИ напуганы до смерти.
'Cause women like, "E-40 with Red and Meth?"
Потому что женщины такие: "Е-40 с красным и метамфетамином?"
Bruh, ayo, pastry, I still got it
Братан, Эйо, пирожное, оно все еще у меня есть
16's of bud in pocket, yeah
16 штук БАДа в кармане, да
Keep on gassin'
Продолжай травить газом.
Keep on smashin'
Продолжай крушить!
Keep on gassin'
Продолжай травить газом.
(Know what I'm talkin' 'bout?)
(Понимаешь, о чем я?)
Keep on smashin'
Продолжай крушить!
Keep on gassin'
Продолжай травить газом.
(Yes sir)
(Да, сэр)
Keep on smashin'
Продолжай крушить!
Keep on gassin'
Продолжай травить газом.
(Uh)
(Э-э-э)
Keep on smashin'
Продолжай крушить!
(BIATCH!)
(БИАЧ!)
From the bottomless pit I rose up from the bottom (Bottom)
Из бездонной ямы я поднялся со дна (дна).
In the trenches it's serious like a heart problem (Problem)
В окопах это серьезно, как сердечные проблемы (проблемы).
I pledge allegiance to the game, solemnly swear (I swear)
Я клянусь в верности игре, торжественно клянусь (клянусь).
Some of you niggas can't tell an apple from a pear (From a pear)
Некоторые из вас, ниггеры, не могут отличить яблоко от груши (от груши).
That nigga 40 Water, that boy right there, he cold (He cold)
Этот ниггер 40 воды, этот парень прямо там, он холодный (он холодный).
Boy be stickin' out like a turd in a punch bowl (Punch bowl)
Парень торчит, как дерьмо в чашке для пунша (чаша для пунша).
Let the izm unravel, let it unfold (Let it unfold)
Пусть изм раскроется, пусть он раскроется (пусть он раскроется).
How the fuck is he a half-a-hundred years old? (Years old)
Какого хрена ему полсотни лет? (лет)
I go the speed limit then accelerate to a buck-fifty (Buck!)
Я выхожу на предельную скорость, а потом разгоняюсь до полусотни баксов (баксов!).
Rap in cursive then rap in calligraphy
Читай курсивом, а потом каллиграфией.
I don't do what everybody else do, bruh, I'm different (Different)
Я не делаю того, что делают все остальные, братан, я другой (другой).
I done hopped more fences than an immigrant (Immigrant)
Я перепрыгнул больше заборов, чем иммигрант (иммигрант).
Sold more powder than Johnson & Johnson (Johnson)
Продал больше порошка, чем Johnson & Johnson (Johnson).
I'm a real one, we don't have nothin' in common (Common)
Я настоящая, у нас нет ничего общего (общего).
I fuck with Ghostface, the Wu, and Raekwon the Chef (The Chef)
Я трахаюсь с призрачным лицом, Ву и шеф-поваром Раэквоном (шеф-поваром).
Legends like Redman and Meth (And Meth)
Легенды вроде Редмана и Мета мета).
BIATCH!
БИАЧ!
Never, never stoppin' me
Никогда, никогда не останавливай меня.
Never stoppin'
Никогда не останавливаюсь.
Got so much, so much longevity, longevity
У меня так много, так много долголетия, долголетия.
Open up the throttle and accelerate, accelerate
Открой дроссель и разгоняйся, разгоняйся!
Keep gassin', keep smashin' that gasoline
Продолжай газировать, продолжай разбивать этот бензин.
Yo, me and 40 with the Water
Йоу, я и 40 с водой.
Don't come for me, trick, if I ain't call ya
Не приходи за мной, трик, если я не позову тебя.
It's all about the grip
Все дело в хватке.
I'm a baller, baby, seat up in the Caddy
Я Балер, детка, садись в Кадиллак.
I'm a father, every chick'll call me daddy
Я отец, и каждая цыпочка будет называть меня папочкой.
And my daughter, my aura, like Rick James
И моя дочь, моя аура, как у Рика Джеймса.
Money then the fame in that order
Деньги потом слава в таком порядке
Might spend a little change on a quarter
Я мог бы потратить немного мелочи на четвертак.
You go against the grain, you get slaughtered
Ты идешь против течения, тебя убивают.
So bring my old frame, I don't throw away a thing, I'm a hoarder
Так что приноси мою старую раму, я ничего не выбрасываю, я коплю деньги.
Beat you in the frame, well, I oughta
Обыграть тебя в кадре, что ж, я должен был бы.
Ain't wanna lose your game while you brought her
Я не хочу проигрывать твою игру, пока ты приводил ее сюда.
Now your dame sayonara
Теперь твоя дама Сайонара
I put her in the game, she a starter
Я ввел ее в игру, она-стартер.
And I'ma be her sponsor who love that Mary Jane - Peter Parker
И я буду ее спонсором, который любит эту Мэри Джейн-Питера Паркера.
(Amazing) You can't see these bars, you forsaken
(Потрясающе) ты не видишь этих решеток, ты покинутый
It's nathan, something like a god to a pagan
Это Натан, что-то вроде Бога для язычника.
Okay then, if you ain't part of the occasion
Ладно, если ты не участвуешь в этом событии.
To sum it all up, you ain't part of the equation (A'ight)
Подводя итог, можно сказать, что ты не являешься частью уравнения (хорошо).
Keep on gassin'
Продолжай травить газом.
(Roo!)
(Ру!)
Keep on smashin'
Продолжай крушить!
(Get down)
(Ложись!)
Keep on gassin'
Продолжай травить газом.
(Know what I'm talkin' 'bout?)
(Понимаешь, о чем я?)
Keep on smashin'
Продолжай крушить!
(Yes sir)
(Да, сэр)
Keep on gassin'
Продолжай травить газом.
Keep on smashin'
Продолжай крушить!
(Roo!)
(Ру!)
Keep on gassin'
Продолжай травить газом.
(G shit)
(G дерьмо)
Keep on smashin'
Продолжай крушить!
(Legendary)
(Легендарный)
Never, never stoppin' me
Никогда, никогда не останавливай меня.
Never stoppin'
Никогда не останавливаюсь.
Got so much, so much longevity, longevity
У меня так много, так много долголетия, долголетия.
Open up the throttle and accelerate, accelerate
Открой дроссель и разгоняйся, разгоняйся!
Keep gassin', keep smashin' that gasoline
Продолжай газировать, продолжай разбивать этот бензин.
Keep on smashin', keep on gassin'
Продолжай крушить, продолжай травить газом.
Keep on smashin', keep on gassin', wow
Продолжай крушить, продолжай травить газом, вау!
Keep on smashin', ooh ooh
Продолжай крушить, о-о-о ...





Writer(s): earl t stevens


Attention! Feel free to leave feedback.