Lyrics and translation E-40 feat. Scarface - Watch The Homies
I
woke
up
this
morning,
took
a
piss,
then
brushed
my
teeth
Сегодня
утром
я
проснулся,
помочился
и
почистил
зубы.
Then
I
hopped
my
pimpin'
ass
in
that
water
А
потом
я
прыгнул
своей
сутенерской
задницей
в
эту
воду.
Threw
on
some
designer
and
then
I
reached
for
my
Patek
Накинул
дизайнерский
костюм
и
потянулся
за
своим
Патеком.
Put
that
drip
around
my
neck
like
a
flea
collar
Надень
эту
капельницу
мне
на
шею,
как
ошейник
от
блох.
All
I
know
is
gouda,
and
I
stay
with
protection
Все,
что
я
знаю,
- это
гауда,
и
я
остаюсь
с
защитой.
In
case
a
sucka
muthafucka
get
to
flexin'
На
случай,
если
какой-нибудь
сукин
сын
начнет
понтоваться.
If
them
fools
get
in
my
business
and
they
askin'
me
questions
Если
эти
дураки
влезут
в
мои
дела
и
будут
задавать
мне
вопросы
...
I
ain't
about
to
do
no
tellin'
or
confessin'
Я
не
собираюсь
ничего
говорить
или
признаваться.
My
grind
is
aggressive,
it
ain't
no
draggin'
my
feet
Моя
работа
агрессивна,
она
не
волочит
мои
ноги.
It
ain't
no
pumpin'
my
brakes,
mayne,
my
family
gotta
eat
Я
не
буду
качать
тормоза,
мэйн,
моя
семья
должна
есть.
I
don't
know
everything,
but
I
know
enough
Я
не
знаю
всего,
но
знаю
достаточно.
I
know
it's
sick
out
here
and
they'll
call
your
bluff
Я
знаю,
что
здесь
плохо,
и
они
раскроют
твой
блеф.
A
daily
shooting
liable
to
come
outta
nowhere
Ежедневная
стрельба,
которая
может
произойти
из
ниоткуда.
In
California
they
don't
play
fair
В
Калифорнии
играют
нечестно.
They'll
do
a
walk-by
in
front
of
a
daycare
Они
пройдут
мимо
детского
сада.
They'll
use
a
little
baby
as
a
human
shield
Они
используют
маленького
ребенка
как
живой
щит.
When
it
comes
to
gettin'
they
mans
they
don't
care
who
get
killed
Когда
дело
доходит
до
того,
чтобы
заполучить
их,
им
все
равно,
кого
убьют.
The
streets
is
cold
at
night,
and
full
of
zombies
(Full
of
zombies)
Улицы
холодны
ночью
и
полны
зомби
(полны
зомби).
Runnin'
from
police,
they
was
gettin'
on
me
(Gettin'
on
me)
Убегая
от
полиции,
они
добирались
до
меня
(добирались
до
меня).
Gotta
watch
my
back,
gotta
watch
the
homies
Я
должен
следить
за
своей
спиной,
должен
следить
за
братанами.
(Gotta
watch
the
homies)
(Надо
следить
за
корешами)
Gotta
watch
the
homies
(Gotta
watch
the
homies)
Надо
следить
за
братанами
(надо
следить
за
братанами).
Watch
'em!
BIATCH!
Следи
за
ними,
БИАЧ!
You
wanna
wallow
with
the
hogs,
or
fly
with
the
eagles?
Ты
хочешь
валяться
со
свиньями
или
лететь
с
орлами?
Slow
it
down
and
ride
wit'
ya
people
(Ride
wit'
ya
people)
Притормози
и
скачи
с
тобой,
народ
(скачи
с
тобой,
народ)
He
who,
moves
fast
is
destined
to
fall
victim
Тот,
кто
движется
быстро,
обречен
пасть
жертвой.
To
niggas,
who
was
plottin'
to
catch
him
slippin'
Ниггерам,
которые
замышляли
поймать
его
на
ускользании.
Listen,
it's
a
whole
lotta
wisdom
being
given
for
free
Послушай,
это
целая
куча
мудрости,
которую
дают
бесплатно
By
OG's
that
done
lived
this
Клянусь
гангстерами,
которые
сделали
это.
Hear
this,
the
whole
hood
full
of
zombies
Слышишь,
весь
район
полон
зомби
Walkin'
around
this
bitch
tryna
take
something
from
me
Ходит
вокруг
да
около,
эта
сука
пытается
что-то
у
меня
отнять.
It's
all
about
the
money
Все
дело
в
деньгах.
As
I
sit
back
and
reminisce
on
how
it
done
me
А
я
сижу
и
вспоминаю,
как
это
со
мной
случилось.
One
minute
it's
all
good
wit'
ya
potna
(Wit'
ya
potna)
Одна
минута-и
все
будет
хорошо
с
тобой
потна
(с
тобой
потна).
The
next
minute
we
tryna
figure
out
who
shot
ya
(Who
shot
ya?)
В
следующую
минуту
мы
пытаемся
выяснить,
кто
стрелял
в
тебя
(кто
стрелял
в
тебя?).
Been
the
homeboy
since
day
one
wit'
it
Я
был
домашним
парнем
с
самого
первого
дня.
Used
ride
him
in
the
Maybach
tinted
Раньше
ездил
на
нем
в
тонированном
Майбахе
And
that's
different,
wonder
what
happened
А
это
совсем
другое
дело,
Интересно,
что
случилось
This
nigga
played
you,
I
woulda
zapped
him
Этот
ниггер
играл
с
тобой,
я
бы
его
прихлопнул.
The
streets
is
cold
at
night,
and
full
of
zombies
(Full
of
zombies)
Улицы
холодны
ночью
и
полны
зомби
(полны
зомби).
Runnin'
from
police,
they
was
gettin'
on
me
(Gettin'
on
me)
Убегая
от
полиции,
они
добирались
до
меня
(добирались
до
меня).
Gotta
watch
my
back
(Gotta
watch
my
back,
mayne)
Я
должен
быть
осторожен
(должен
быть
осторожен,
мэйн).
Gotta
watch
the
homies
(Gotta
watch
the
homies)
Надо
следить
за
братанами
(надо
следить
за
братанами).
Gotta
watch
the
homies
(Gotta
watch
the
homies)
Надо
следить
за
братанами
(надо
следить
за
братанами).
Watch
'em!
BIATCH!
Следи
за
ними,
БИАЧ!
It's
a
different
ballgame
I'll
have
you
know
Это
совсем
другая
игра,
я
хочу,
чтобы
ты
знал.
Nowadays
they
don't
care
how
many
niggas
you
killed
20
years
ago
Сейчас
им
все
равно
сколько
ниггеров
ты
убил
20
лет
назад
They'll
body
the
body
man
for
some
dough
Они
убьют
телохранителя
за
бабки.
Toe-tag
the
body
man
that
bodied
the
body
man's
toe
Toe-tag
The
body
man
that
body
man's
toe
Surgical
gloves
- no
fingerprints,
no
evidence
Хирургические
перчатки
- ни
отпечатков
пальцев,
ни
улик.
Hyenas
and
baby
cubs
staking
out
your
residence
Гиены
и
детеныши
следят
за
твоей
резиденцией
Ready
to
get
'em
somethin'
and
turn
'em
into
skeletons
Готов
достать
им
что-нибудь
и
превратить
в
скелеты.
Did
they
homework,
got
intel
and
intelligence
Они
сделали
домашнюю
работу,
получили
информацию
и
интеллект
It's
murkish,
it's
spooky
like
a
Steven
Spielberg
movie
Это
мрачно,
это
жутко,
как
в
фильме
Стивена
Спилберга.
No
unity
in
the
community,
just
funerals,
wakes,
and
eulogies
Никакого
единства
в
обществе,
одни
похороны,
поминки
и
надгробные
речи.
Everybody
sick,
it's
going
around
Все
больны,
это
происходит
повсюду.
And
blind
people
ain't
the
only
one
with
a
stick,
it's
goin'
down
И
слепые
не
единственные,
у
кого
есть
палка,
она
идет
ко
дну.
Catastrophic
conditions,
disaster
and
destruction
Катастрофические
условия,
катастрофы
и
разрушения
Makin'
the
wrong
decisions
and
not
reading
the
instructions'll
Принимать
неправильные
решения
и
не
читать
инструкции.
Get
you
caught
in
a
Catch
23,
not
Catch
22
Поймаю
тебя
на
улове
23,
а
не
на
улове
22.
Them
7-6-2's'll
go
right
through
you,
BIATCH!
Эти
7-6-2
пройдут
прямо
сквозь
тебя,
БИАЧ!
The
streets
is
cold
at
night,
and
full
of
zombies
(Full
of
zombies)
Улицы
холодны
ночью
и
полны
зомби
(полны
зомби).
Runnin'
from
police,
they
was
gettin'
on
me
(Gettin'
on
me)
Убегая
от
полиции,
они
добирались
до
меня
(добирались
до
меня).
Gotta
watch
my
back,
gotta
watch
the
homies
Я
должен
следить
за
своей
спиной,
должен
следить
за
братанами.
(Gotta
watch
the
homies)
(Надо
следить
за
корешами)
Gotta
watch
the
homies
(Gotta
watch
the
homies)
Надо
следить
за
братанами
(надо
следить
за
братанами).
Watch
'em!
BIATCH!
Следи
за
ними,
БИАЧ!
It's
sick
out
here,
mayne
Здесь
тошно,
мэйн.
I
just
give
it
to
'em
straight,
not
fake
Я
просто
даю
им
это
прямо,
а
не
фальшиво
I
don't
trust
none
of
these
niggas
Я
не
доверяю
ни
одному
из
этих
ниггеров
I'm
out
here
with
the
crabs
in
the
buckets,
walkin'
snakes
Я
здесь
с
крабами
в
ведрах,
ходячими
змеями.
All
these
niggas
do
is
infiltrate,
phone
pimp,
and
hate
Все,
что
делают
эти
ниггеры,
- это
проникают
внутрь,
звонят
сутенерам
и
ненавидят
их.
Jealous
ass
muthafuckas,
two-faceded,
backstabbin'
ass
niggas
Ревнивые
придурки,
двуличные,
предающие
задниц
ниггеры
Lazy
muthafuckas
ain't
got
no
morals
У
ленивых
ублюдков
нет
морали
And
respect
for
their
muthafuckin'
mama
И
уважение
к
их
долбаной
мамочке
You
fuckers!
I
don't
like
none
of
you
niggas
Вы,
ублюдки,
мне
не
нравятся
ни
одни
из
вас,
ниггеры
Nigga,
I
could
see
right
through
you
like
Scotch
Tape
Ниггер,
я
вижу
тебя
насквозь,
как
скотч.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): earl t stevens
Attention! Feel free to leave feedback.