E-40 feat. Scarface - Watch The Homies - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation E-40 feat. Scarface - Watch The Homies




I woke up this morning, took a piss, then brushed my teeth
Сегодня утром я проснулся, помочился и почистил зубы.
Then I hopped my pimpin' ass in that water
А потом я прыгнул своей сутенерской задницей в эту воду.
Threw on some designer and then I reached for my Patek
Накинул дизайнерский костюм и потянулся за своим Патеком.
Put that drip around my neck like a flea collar
Надень эту капельницу мне на шею, как ошейник от блох.
All I know is gouda, and I stay with protection
Все, что я знаю, - это гауда, и я остаюсь с защитой.
In case a sucka muthafucka get to flexin'
На случай, если какой-нибудь сукин сын начнет понтоваться.
If them fools get in my business and they askin' me questions
Если эти дураки влезут в мои дела и будут задавать мне вопросы ...
I ain't about to do no tellin' or confessin'
Я не собираюсь ничего говорить или признаваться.
My grind is aggressive, it ain't no draggin' my feet
Моя работа агрессивна, она не волочит мои ноги.
It ain't no pumpin' my brakes, mayne, my family gotta eat
Я не буду качать тормоза, мэйн, моя семья должна есть.
I don't know everything, but I know enough
Я не знаю всего, но знаю достаточно.
I know it's sick out here and they'll call your bluff
Я знаю, что здесь плохо, и они раскроют твой блеф.
A daily shooting liable to come outta nowhere
Ежедневная стрельба, которая может произойти из ниоткуда.
In California they don't play fair
В Калифорнии играют нечестно.
They'll do a walk-by in front of a daycare
Они пройдут мимо детского сада.
They'll use a little baby as a human shield
Они используют маленького ребенка как живой щит.
When it comes to gettin' they mans they don't care who get killed
Когда дело доходит до того, чтобы заполучить их, им все равно, кого убьют.
OOOUH!
У-У-У!
The streets is cold at night, and full of zombies (Full of zombies)
Улицы холодны ночью и полны зомби (полны зомби).
Runnin' from police, they was gettin' on me (Gettin' on me)
Убегая от полиции, они добирались до меня (добирались до меня).
Gotta watch my back, gotta watch the homies
Я должен следить за своей спиной, должен следить за братанами.
(Gotta watch the homies)
(Надо следить за корешами)
Gotta watch the homies (Gotta watch the homies)
Надо следить за братанами (надо следить за братанами).
Watch 'em! BIATCH!
Следи за ними, БИАЧ!
You wanna wallow with the hogs, or fly with the eagles?
Ты хочешь валяться со свиньями или лететь с орлами?
Slow it down and ride wit' ya people (Ride wit' ya people)
Притормози и скачи с тобой, народ (скачи с тобой, народ)
He who, moves fast is destined to fall victim
Тот, кто движется быстро, обречен пасть жертвой.
To niggas, who was plottin' to catch him slippin'
Ниггерам, которые замышляли поймать его на ускользании.
Listen, it's a whole lotta wisdom being given for free
Послушай, это целая куча мудрости, которую дают бесплатно
By OG's that done lived this
Клянусь гангстерами, которые сделали это.
Hear this, the whole hood full of zombies
Слышишь, весь район полон зомби
Walkin' around this bitch tryna take something from me
Ходит вокруг да около, эта сука пытается что-то у меня отнять.
It's all about the money
Все дело в деньгах.
As I sit back and reminisce on how it done me
А я сижу и вспоминаю, как это со мной случилось.
One minute it's all good wit' ya potna (Wit' ya potna)
Одна минута-и все будет хорошо с тобой потна тобой потна).
The next minute we tryna figure out who shot ya (Who shot ya?)
В следующую минуту мы пытаемся выяснить, кто стрелял в тебя (кто стрелял в тебя?).
Been the homeboy since day one wit' it
Я был домашним парнем с самого первого дня.
Used ride him in the Maybach tinted
Раньше ездил на нем в тонированном Майбахе
And that's different, wonder what happened
А это совсем другое дело, Интересно, что случилось
This nigga played you, I woulda zapped him
Этот ниггер играл с тобой, я бы его прихлопнул.
The streets is cold at night, and full of zombies (Full of zombies)
Улицы холодны ночью и полны зомби (полны зомби).
Runnin' from police, they was gettin' on me (Gettin' on me)
Убегая от полиции, они добирались до меня (добирались до меня).
Gotta watch my back (Gotta watch my back, mayne)
Я должен быть осторожен (должен быть осторожен, мэйн).
Gotta watch the homies (Gotta watch the homies)
Надо следить за братанами (надо следить за братанами).
Gotta watch the homies (Gotta watch the homies)
Надо следить за братанами (надо следить за братанами).
Watch 'em! BIATCH!
Следи за ними, БИАЧ!
It's a different ballgame I'll have you know
Это совсем другая игра, я хочу, чтобы ты знал.
Nowadays they don't care how many niggas you killed 20 years ago
Сейчас им все равно сколько ниггеров ты убил 20 лет назад
They'll body the body man for some dough
Они убьют телохранителя за бабки.
Toe-tag the body man that bodied the body man's toe
Toe-tag The body man that body man's toe
Surgical gloves - no fingerprints, no evidence
Хирургические перчатки - ни отпечатков пальцев, ни улик.
Hyenas and baby cubs staking out your residence
Гиены и детеныши следят за твоей резиденцией
Ready to get 'em somethin' and turn 'em into skeletons
Готов достать им что-нибудь и превратить в скелеты.
Did they homework, got intel and intelligence
Они сделали домашнюю работу, получили информацию и интеллект
It's murkish, it's spooky like a Steven Spielberg movie
Это мрачно, это жутко, как в фильме Стивена Спилберга.
No unity in the community, just funerals, wakes, and eulogies
Никакого единства в обществе, одни похороны, поминки и надгробные речи.
Everybody sick, it's going around
Все больны, это происходит повсюду.
And blind people ain't the only one with a stick, it's goin' down
И слепые не единственные, у кого есть палка, она идет ко дну.
Catastrophic conditions, disaster and destruction
Катастрофические условия, катастрофы и разрушения
Makin' the wrong decisions and not reading the instructions'll
Принимать неправильные решения и не читать инструкции.
Get you caught in a Catch 23, not Catch 22
Поймаю тебя на улове 23, а не на улове 22.
Them 7-6-2's'll go right through you, BIATCH!
Эти 7-6-2 пройдут прямо сквозь тебя, БИАЧ!
The streets is cold at night, and full of zombies (Full of zombies)
Улицы холодны ночью и полны зомби (полны зомби).
Runnin' from police, they was gettin' on me (Gettin' on me)
Убегая от полиции, они добирались до меня (добирались до меня).
Gotta watch my back, gotta watch the homies
Я должен следить за своей спиной, должен следить за братанами.
(Gotta watch the homies)
(Надо следить за корешами)
Gotta watch the homies (Gotta watch the homies)
Надо следить за братанами (надо следить за братанами).
Watch 'em! BIATCH!
Следи за ними, БИАЧ!
It's sick out here, mayne
Здесь тошно, мэйн.
I just give it to 'em straight, not fake
Я просто даю им это прямо, а не фальшиво
I don't trust none of these niggas
Я не доверяю ни одному из этих ниггеров
I'm out here with the crabs in the buckets, walkin' snakes
Я здесь с крабами в ведрах, ходячими змеями.
All these niggas do is infiltrate, phone pimp, and hate
Все, что делают эти ниггеры, - это проникают внутрь, звонят сутенерам и ненавидят их.
Jealous ass muthafuckas, two-faceded, backstabbin' ass niggas
Ревнивые придурки, двуличные, предающие задниц ниггеры
Lazy muthafuckas ain't got no morals
У ленивых ублюдков нет морали
And respect for their muthafuckin' mama
И уважение к их долбаной мамочке
You fuckers! I don't like none of you niggas
Вы, ублюдки, мне не нравятся ни одни из вас, ниггеры
Nigga, I could see right through you like Scotch Tape
Ниггер, я вижу тебя насквозь, как скотч.





Writer(s): earl t stevens


Attention! Feel free to leave feedback.