Lyrics and translation E-40 feat. Stresmatic - Goon Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goon Music
Музыка гангстеров
Up
all
night,
things
I
gotta
pull
night
Всю
ночь
без
сна,
дела
надо
делать
ночью,
детка.
If
you
pull
a
gun
man
you
better
use
it
Если
ты
достал
ствол,
мужик,
лучше
уж
стреляй.
Got
one
life,
it's
easy
to
lose
it
Жизнь
одна,
её
легко
потерять.
This
is
goon
music
Это
музыка
гангстеров.
This
is
goon
music
Это
музыка
гангстеров.
Goon
music
at
its
best
Музыка
гангстеров
в
лучшем
виде.
From
the
west
where
they
will
open
up
your
chest
С
запада,
где
тебе
раскроят
грудную
клетку.
Leave
your
brains
in
your
lap
right
by
your
Fendi
belt
Мозги
твои
вывалятся
на
колени,
рядом
с
ремнём
Fendi.
With
your
bitch
in
the
passenger
seat,
yellin'
for
help
Твоя
тёлочка
на
пассажирском
сиденье
будет
орать
и
звать
на
помощь.
Gotta
stay
prayed
up,
'cause
your
life
can
be
taken
Надо
молиться,
потому
что
жизнь
могут
отнять.
Niggas
be
phone
pimpin'
and
infiltratin'
Чуваки
пробивают
номера
телефонов
и
сливают
информацию.
Unfortunate
situation
Неприятная
ситуация,
крошка.
They'll
catch
you
at
a
gas
station
Они
поймают
тебя
на
заправке.
Or
on
a
freeway
takin'
your
exit
Или
на
трассе,
когда
будешь
съезжать.
Pop
one
of
your
loved
ones,
send
a
message
(uuuuh)
Гробнут
кого-то
из
твоих
близких,
чтобы
передать
послание
(ууух).
It's
bad
where
I
reside
Там,
где
я
живу,
всё
плохо.
These
streets
will
swallow
you
up
and
eat
your
ass
alive
(uuuuh)
Эти
улицы
проглотят
тебя
и
сожрут
живьём
(ууух).
Hammers
and
nails
Молотки
и
гвозди.
Funkin'
over
females
Разборки
из-за
баб.
Metal
detectors
and
pat
downs
ain't
safe
enough
Металлодетекторы
и
шмон
— это
не
гарантия
безопасности.
Sneak
in
the
club
with
a
thumper
twisted
in
his
dreadlocks
Пронесут
в
клуб
пушку,
спрятанную
в
дредах.
Up
all
night,
things
I
gotta
pull
night
Всю
ночь
без
сна,
дела
надо
делать
ночью.
If
you
pull
a
gun
man
you
better
use
it
Если
ты
достал
ствол,
мужик,
лучше
уж
стреляй.
Got
one
life,
it's
easy
to
lose
it
Жизнь
одна,
её
легко
потерять.
This
is
goon
music
Это
музыка
гангстеров.
This
is
goon
music
Это
музыка
гангстеров.
Tattoos
on
my
skin
Татуировки
на
моей
коже.
Bible
verses,
family
and
friends
Стихи
из
Библии,
семья
и
друзья.
Prepaid
calls???
and
kites
Звонки
с
предоплаченных
телефонов
и
малявы.
Toilet
tissue
and
water
behind
them
walls
makin'
dice
Туалетная
бумага
и
вода
за
решёткой
— делаем
кости.
Uuuuh,
give
a
fuck
Ууух,
плевать.
Me
and
my
niggas
be
cuttin'
up
Мы
с
моими
ниггерами
отрываемся.
Admirin'
older
cousins
hot
wirin'
and
stealin'
stoleys
Восхищались
старшими
братьями,
угонявшими
тачки.
Joy
ridin',
high
sidin',
turnin'
donuts
in
front
of
police
Гоняли,
крутили
пончики
перед
копами.
It's
do
or
die
on
the
soil
it's
ugly
all
year
round
Пан
или
пропал,
на
районе
всё
хреново
круглый
год.
I
swear
I
know
some
females
that
would
knock
your
ass
down
Клянусь,
я
знаю
таких
тёлок,
которые
уложат
тебя
на
месте.
They
don't
care,
they
ain't
listenin',
ignore
you
can't
hear
a
sound
Им
всё
равно,
они
не
слушают,
игнорируют,
не
слышат
ни
звука.
???
my
beef
from
Richmond,
to
Sco'
to
VR
the
Town
Мои
разборки
от
Ричмонда
до
Ско
и
Валехо.
Over
the
stove
in
the
kitchen,
posted
up
with
the
30
round
У
плиты
на
кухне,
стою
на
стреме
с
магазином
на
30
патронов.
Everybody
get
down
Всем
лечь!
Yellow,
white,
black
and
brown
Жёлтые,
белые,
чёрные
и
коричневые.
Uuuh,
don't
believe
it
bitch
I
can
show
you,
I
can
prove
it
Ууух,
не
веришь,
сучка?
Я
могу
тебе
показать,
я
могу
доказать.
What
is
it?
This
is
goon
music
Что
это?
Это
музыка
гангстеров.
Up
all
night,
things
I
gotta
pull
night
Всю
ночь
без
сна,
дела
надо
делать
ночью.
If
you
pull
a
gun
man
you
better
use
it
Если
ты
достал
ствол,
мужик,
лучше
уж
стреляй.
Got
one
life,
it's
easy
to
lose
it
Жизнь
одна,
её
легко
потерять.
This
is
goon
music
Это
музыка
гангстеров.
This
is
goon
music
Это
музыка
гангстеров.
Not
from
Pittsburgh,
but
used
to
be
a
stealer
Не
из
Питтсбурга,
но
раньше
был
вором.
Ex-D-boy,
now
he
a
hope
dealer
(a
hope
dealer)
Бывший
барыга,
теперь
он
торговец
надеждой
(торговец
надеждой).
A
youth
activist,
work
with
the
children
(with
the
children)
Молодежный
активист,
работает
с
детьми
(с
детьми).
Certified
from
the
soil,
he
a
real
one
(he
a
real
one)
Вырос
на
районе,
он
настоящий
(он
настоящий).
Make
sure
it's
right
out
where
it's
wrong
Убеждается,
что
всё
правильно
там,
где
всё
неправильно.
Talk
to
the
orphans
and
foster
kids
from
the
group
homes
Разговаривает
с
сиротами
и
детьми
из
приёмных
семей
в
групповых
домах.
A
positive
influence
on
the
streets
(on
the
streets)
Позитивное
влияние
на
улицах
(на
улицах).
Involved
with
the
teachers
and
athletes
(athletes)
Работает
с
учителями
и
спортсменами
(спортсменами).
Uuuuh,
good
guy
goals
Ууух,
цели
хорошего
парня.
Sent
a
couple
to
law
school,
a
couple
to
the
pros
(to
the
pros)
Отправил
пару
человек
в
юридическую
школу,
пару
— в
профессионалы
(в
профессионалы).
Uuuuh,
used
to
powder
his
nose
Ууух,
раньше
пудрил
нос.
Funk
with
the
cream
as
a
teen
Баловался
с
кокаином
в
подростковом
возрасте.
Now
he's
twenty
years
clean
(twenty
years
clean)
Теперь
он
двадцать
лет
чист
(двадцать
лет
чист).
The
lord
is
amazing
Господь
велик.
Unity
over
separation
Единство
важнее
разделения.
Got
relatives
in
Fairfield
and???
Есть
родственники
в
Фэрфилде
и
[название
неразборчиво].
Who
he
cool
with?
С
кем
он
в
хороших
отношениях?
Cool
with
all
the
goons
В
хороших
отношениях
со
всеми
гангстерами.
Up
all
night,
things
I
gotta
pull
night
Всю
ночь
без
сна,
дела
надо
делать
ночью.
If
you
pull
a
gun
man
you
better
use
it
Если
ты
достал
ствол,
мужик,
лучше
уж
стреляй.
Got
one
life,
it's
easy
to
lose
it
Жизнь
одна,
её
легко
потерять.
This
is
goon
music
Это
музыка
гангстеров.
This
is
goon
music
Это
музыка
гангстеров.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): earl stevens
Attention! Feel free to leave feedback.