Lyrics and translation E-40 feat. Stresmatic - Surroundings
Michelin
Star
restaurants,
Cohiba
cigar
blunts
Мишленовские
рестораны,
косяки
сигар
Cohiba
Front
row
seats
at
the
UFC
fights,
first
class
flights
Места
в
первом
ряду
на
боях
UFC,
полеты
первым
классом
Homeowners
Association
fees
and
property
taxes
Взносы
ассоциации
домовладельцев
и
налоги
на
имущество
Earthquake
insurance
just
in
case
something
collapses
Страховка
от
землетрясения
на
случай,
если
что-то
рухнет.
Wholesale
license
and
DBA's
Оптовая
лицензия
и
DBA
Selling
alcohol
by
the
truckload,
selling
liquor
by
the
case
Продавая
алкоголь
грузовиком,
продавая
алкоголь
чемоданом.
Record
labels
and
streams,
billion
plays
Звукозаписывающие
лейблы
и
потоки,
миллиард
пьес
One
day
I'ma
own
a
baseball
team,
the
Giants
or
Oakland
A's
Однажды
я
стану
владельцем
бейсбольной
команды
"Джайентс"
или
"Окленд
Эйс".
Growing
up
in
the
struggle,
you
gotta
be
wired
right
Взрослея
в
борьбе,
ты
должен
быть
настроен
правильно
Can't
be
snitchin'
and
tellin'
on
fellas
like
a
vice
Нельзя
стучать
и
стучать
на
парней,
как
в
тисках.
Gotta
be
made
for
hustlin',
know
your
weaknesses
and
strengths
Ты
должен
быть
создан
для
суеты,
знать
свои
слабости
и
сильные
стороны.
Gotta
go
with
your
heart
and
your
gut,
trust
your
instincts
Нужно
идти
своим
сердцем
и
интуицией,
довериться
своим
инстинктам.
When
I
was
growing
up
they
taught
me
all
the
rules
Когда
я
рос,
они
научили
меня
всем
правилам.
Never
put
your
right
foot
in
your
left
shoe
Никогда
не
вставляйте
правую
ногу
в
левую.
I
was
a
quiet
dude,
I
never
gave
a
clue
Я
был
тихим
парнем,
я
никогда
не
давал
подсказки.
Gotta
watch
this
dude
'cause
I'll
do
somethin'
to
you,
BIATCH!
Надо
следить
за
этим
чуваком,
потому
что
я
кое-что
с
тобой
сделаю,
БИАЧ!
I
pull
up
with
the
music
poundin'
Я
подъезжаю
под
грохот
музыки.
Both
pockets
full,
lookin'
astoundin'
(Astoundin')
Оба
кармана
полны,
выглядим
потрясающе
(потрясающе).
Check
all
my
mirrors,
they
be
clownin'
Проверь
все
мои
зеркала,
они
клоунируют.
Gotta
watch
your
surroundings
(Your
surroundings)
Нужно
следить
за
своим
окружением
(своим
окружением).
I
pull
up
with
the
music
poundin'
Я
подъезжаю
под
грохот
музыки.
Both
pockets
full,
lookin'
astoundin'
(Astoundin')
Оба
кармана
полны,
выглядим
потрясающе
(потрясающе).
Check
all
my
mirrors,
they
be
clownin'
(Clowinin')
Проверь
все
мои
зеркала,
они
клоунируют
(Клоунируют).
Gotta
watch
your
surroundings
Нужно
следить
за
своим
окружением
Kudos
to
my
inmates
in
them
fire
camps
Слава
моим
заключенным
в
этих
пожарных
лагерях
Programmin'
and
doin'
their
time
like
some
champs
Программируют
и
отбывают
свой
срок,
как
какие-нибудь
чемпионы.
Reading
books
and
eating
healthy
with
no
pork
Читать
книги
и
есть
здоровую
пищу
без
свинины
Cardio,
push-ups
and
bar
work
Кардио,
отжимания
и
работа
в
баре
My
uncle
used
to
always
tell
me,
'Nephew,
go
for
it
Мой
дядя
всегда
говорил
мне:
"племянник,
дерзай!
Don't
be
tryna
buy
it
if
you
know
you
can't
afford
it
Не
пытайся
купить
его
если
знаешь
что
не
можешь
себе
этого
позволить
If
the
good
Lord
bless
you
when
you
come
across
a
check
Если
Господь
благословит
тебя,
когда
ты
наткнешься
на
чек.
Say
'Thank
you,
Jesus,'
show
some
respect'
Скажи
"Спасибо,
Иисус",
прояви
уважение.
Keep
quiet
as
it
can
be,
careful,
don't
flamboast
Молчи
как
можно
тише,
осторожнее,
не
вспыхивай.
They'll
run
through
your
pockets,
take
off
your
clothes
Они
обшарят
твои
карманы,
снимут
с
тебя
одежду.
They'll
mix
you,
they'll
kick
when
you
out
cold
Они
смешают
тебя,
они
вышвырнут,
когда
ты
остынешь.
No
matter
the
age,
young
or
old
Независимо
от
возраста,
молодой
или
старый.
Livin'
out
here
in
the
sludge
where
they
hold
a
grudge
and
they
bust
Живу
здесь,
в
грязи,
где
они
затаили
обиду
и
разорились.
7-point-6-2's
and
double
eye
bucks
7-точка-6-2
и
двойной
глаз
баксов
I'm
from
Vallejo,
California,
the
Yay
Я
из
Вальехо,
штат
Калифорния,
ура!
Startup
company,
Seed
A,
BIATCH!
Startup
company,
Seed
A,
BIATCH!
I
pull
up
with
the
music
poundin'
Я
подъезжаю
под
грохот
музыки.
Both
pockets
full,
lookin'
astoundin'
(Astoundin')
Оба
кармана
полны,
выглядим
потрясающе
(потрясающе).
Check
all
my
mirrors,
they
be
clownin'
Проверь
все
мои
зеркала,
они
клоунируют.
Gotta
watch
your
surroundings
(Your
surroundings)
Нужно
следить
за
своим
окружением
(своим
окружением).
I
pull
up
with
the
music
poundin'
Я
подъезжаю
под
грохот
музыки.
Both
pockets
full,
lookin'
astoundin'
(Astoundin')
Оба
кармана
полны,
выглядим
потрясающе
(потрясающе).
Check
all
my
mirrors,
they
be
clownin'
(Clownin')
Проверь
все
мои
зеркала,
они
клоунируют
(Клоунируют).
Gotta
watch
your
surroundings
Нужно
следить
за
своим
окружением
So
many
catastrophes,
so
much
stress
Столько
катастроф,
столько
стресса.
Where
elementary
teachers
get
paid
less
Где
учителям
начальных
классов
платят
меньше
Watch
your
surroundings,
stay
ready
and
pack
a
gat
Следи
за
своим
окружением,
будь
наготове
и
возьми
пистолет.
When
you're
washing
your
clothes
at
the
laundromat
Когда
ты
стираешь
свою
одежду
в
прачечной.
The
closest
ones
to
you
will
set
you
up
Самые
близкие
тебе
люди
подставят
тебя.
Give
you
up
for
a
couple
of
bucks
Отдам
тебя
за
пару
баксов.
Break
bread
with
the
enemies,
split
the
worth
Преломляй
хлеб
с
врагами,
Дели
ценность.
Then
go
to
Neiman's
and
purchase
a
man
purse
Затем
зайди
в
магазин
Neiman
и
купи
мужскую
сумочку.
Life
is
too
short,
so
one
don't
plan
to
live
long
Жизнь
слишком
коротка,
поэтому
никто
не
собирается
жить
долго.
Sorrow
and
hurt,
the
mamas
cry
on
the
phone
Горе
и
боль,
мамы
плачут
по
телефону.
Face
on
a
shirt,
they
can't
afford
a
tombstone
Лицо
на
рубашке,
они
не
могут
позволить
себе
надгробную
плиту.
Ain't
nobody
home
when
you
ask
for
a
loan
Никого
нет
дома,
когда
ты
просишь
взаймы.
Gotta
watch
'em
'cause
they
quick
Надо
следить
за
ними,
потому
что
они
быстрые.
Go
in
the
gas
station
and
get
bipped
Зайди
на
заправку
и
получи
Би-би-си.
Break
your
car
window,
take
your
belongings
Разбей
окно
своей
машины,
забери
свои
вещи.
Your
backpack,
your
laptop,
and
all
your
earnings,
BIATCH!
Твой
рюкзак,
твой
ноутбук
и
все
твои
заработки,
БИАЧ!
I
pull
up
with
the
music
poundin'
Я
подъезжаю
под
грохот
музыки.
Both
pockets
full,
lookin'
astoundin'
(Astoundin')
Оба
кармана
полны,
выглядим
потрясающе
(потрясающе).
Check
all
my
mirrors,
they
be
clownin'
Проверь
все
мои
зеркала,
они
клоунируют.
Gotta
watch
your
surroundings
(Your
surroundings)
Нужно
следить
за
своим
окружением
(своим
окружением).
I
pull
up
with
the
music
poundin'
Я
подъезжаю
под
грохот
музыки.
Both
pockets
full,
lookin'
astoundin'
(Astoundin')
Оба
кармана
полны,
выглядим
потрясающе
(потрясающе).
Check
all
my
mirrors,
they
be
clownin'
(Clownin')
Проверь
все
мои
зеркала,
они
клоунируют
(Клоунируют).
Gotta
watch
your
surroundings
Нужно
следить
за
своим
окружением
Gotta
watch
your
surroundings
(Your
surroundings)
Нужно
следить
за
своим
окружением
(своим
окружением).
Gotta
watch
your
surroundings
(Your
surroundings)
Нужно
следить
за
своим
окружением
(своим
окружением).
Gotta
watch
your
surroundings
(Your
surroundings)
Нужно
следить
за
своим
окружением
(своим
окружением).
Gotta
watch
your
surroundings
(Your
surroundings)
Нужно
следить
за
своим
окружением
(своим
окружением).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): earl t stevens
Attention! Feel free to leave feedback.