E-40 feat. Ty Dolla $ign & G-Eazy - Rain On My Parade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation E-40 feat. Ty Dolla $ign & G-Eazy - Rain On My Parade




(Cypress)
(Кипарис)
Rain rain, rain rain rain
Дождь, дождь, дождь, дождь.
They tryna, rain rain, rain rain rain
Они пытаются, дождь, дождь, дождь, дождь, дождь.
Tryna rain on my parade, rain on my parade, ooh ooh
Пытаюсь пролиться дождем на мой парад, пролиться дождем на мой парад, о-о-о ...
They tryna rain on my parade, tryna rain on my parade
Они пытаются пролить дождь на мой парад, пытаются пролить дождь на мой парад.
Rain on my parade, rain on my parade, yeah, yeah
Дождь на моем параде, дождь на моем параде, да, да
Why they wanna play their games on me?
Почему они хотят играть со мной в свои игры?
(Why they wanna?) Why they hate on me?
(Почему они хотят?) почему они ненавидят меня?
UH! It's 40-izm, my ninjas
Это 40-й изм, мои ниндзя
I've been doin' this since Khaleesi
Я занимаюсь этим со времен Халиси.
And dragons was baby lizards (I swear)
А драконы были детенышами ящериц (клянусь).
Professional sucka ducker, duckin' suckas
Профессиональный лох-дукер, пригибающийся лох.
Got more game than Dave & Buster's (Dave & Buster's)
У меня больше дичи, чем у Дэйва и Бастера (Dave & Buster's).
Ever since I came up outta the
С тех пор как я вышел из ...
Uterus and the placenta (What happened?)
Матка и плацента (что случилось?)
Solid nigga, ain't never been a pretender
Солидный ниггер, никогда не был притворщиком.
They got my name in they teeth like a cavity (Like a cavity)
У них мое имя в зубах, как полость (как полость).
I'm allergic to suckas like peanut allergy (Peanut allergy)
У меня аллергия на сосунков, как на арахисовую аллергию (арахисовая аллергия).
If it wasn't for the struggle,
Если бы не борьба...
I wouldn't have bubbled and wiggled up to the top (Top)
Я бы не пузырился и не извивался до самого верха (верха).
If it wasn't for haters,
Если бы не ненавистники...
I wouldn't be able to work or straight my plot (Plot)
Я бы не смог работать или выпрямить свой заговор (Заговор).
The life I'm livin' is mannish and it's throwed like a Frisbee
Жизнь, которой я живу, мужественна, и ее швыряют, как летающую тарелку.
Got a couple of crash dummies that'll put one in your kidney
У меня есть пара манекенов, которые воткнут тебе пулю в почку.
Like Moses, gotta keep a stick (Keep a stick)
Как Моисей, я должен держать палку (держать палку).
Just in case they talkin' about
Просто на случай, если они заговорят о ...
Gettin' me over wit' (Gettin' me over wit')
Gettin 'me over wit' (Gettin' me over wit')
Got a glue trap for them mouses
У меня есть клеевая ловушка для мышей
(Mouses), a shovel for you snakes (Snakes)
(Мыши), лопата для вас, змеи (Змеи).
What I say behind your back (Back), I say it to your face (BIATCH!)
То, что я говорю за твоей спиной( спиной), я говорю тебе в лицо (БИАТЧ!)
Rain rain, rain rain rain
Дождь, дождь, дождь, дождь.
They tryna, rain rain, rain rain rain
Они пытаются, дождь, дождь, дождь, дождь, дождь.
Tryna rain on my parade, rain on my parade, ooh ooh
Пытаюсь пролиться дождем на мой парад, пролиться дождем на мой парад, о-о-о ...
They tryna rain on my parade, tryna rain on my parade
Они пытаются пролить дождь на мой парад, пытаются пролить дождь на мой парад.
Rain on my parade, rain on my parade, yeah, yeah
Дождь на моем параде, дождь на моем параде, да, да
Why they wanna play their games on me?
Почему они хотят играть со мной в свои игры?
(Why they wanna?) Why they hate on me?
(Почему они хотят?) почему они ненавидят меня?
Yeah, uh, peel off in my 48th sports car
Да, э-э, слезай в моей 48-й спортивной машине
I grew up on My Ghetto Report Card
Я вырос на своем табеле успеваемости в гетто.
Yeah, and Water told me I be goin' hard
Да, и вода сказала мне, что я буду трудиться изо всех сил.
I just fill in the blank, that's my fourth bar
Я просто заполняю Пробел, Это мой четвертый бар.
I soaked up the game back in '06
Я впитал эту игру еще в 2006 году
At my crib it's girls here and no dicks
В моей кроватке только девочки и никаких членов
Now, you got to go, bitch
А теперь тебе пора, сучка.
She caught a player playin' with his nose and I told you it's no pics
Она поймала игрока, играющего с его носом, и я сказал тебе, что это не Фото.
Uh, it's a no-phone policy
Э-э, это правило-никаких звонков.
Been givin' top since high school, he a thot-igy
Он давал топ со старшей школы, он тот-ИГИ
Sent the pic when she thought of me
Отправила фото, когда подумала обо мне.
I sent a Uber to her, 20 later, she on top of me
Я послал ей "Убер", а через 20 лет она уже была сверху меня.
Spend a thousand on a Chanel umbrella
Потрать тысячу на зонтик от Шанель.
She wanna be the one but got a bigger foot than Cinderella
Она хочет быть единственной, но у нее нога больше, чем у Золушки.
Helicopter parts friends going here like Coachella
Вертолетные части друзья едут сюда как Коачелла
If you ain't talkin' about checks then I'll vanish on you, fella
Если ты не говоришь о чеках, то я исчезну, парень.
Vamoose! Poof! Poof!
Вамуз! Пуф! Пуф!
Rain rain, rain rain rain
Дождь, дождь, дождь, дождь.
They tryna, rain rain, rain rain rain
Они пытаются, дождь, дождь, дождь, дождь, дождь.
Tryna rain on my parade, rain on my parade, ooh ooh
Пытаюсь пролиться дождем на мой парад, пролиться дождем на мой парад, о-о-о ...
They tryna rain on my parade, tryna rain on my parade
Они пытаются пролить дождь на мой парад, пытаются пролить дождь на мой парад.
Rain on my parade, rain on my parade, yeah, yeah
Дождь на моем параде, дождь на моем параде, да, да
Why they wanna play their games on me?
Почему они хотят играть со мной в свои игры?
(Why they wanna?) Why they hate on me?
(Почему они хотят?) почему они ненавидят меня?





Writer(s): earl t stevens


Attention! Feel free to leave feedback.