Lyrics and translation E-40 feat. $tupid Young - All Day Long
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Day Long
Весь день напролет
Paupa
got
beats
making
history,
on
God!
У
Паупы
такие
биты,
что
делают
историю,
ей-богу!
Young
nigga,
Glock
on
me
with
my
chains
on
Молодой,
глок
при
мне,
цепи
на
шее,
I
could
never
switch
up
on
my
day
ones
Никогда
не
кину
тех,
с
кем
с
первого
дня,
You
can't
name
one
nigga
that
I
changed
on
Не
назовешь
ни
одного,
кого
я
предал,
I
been
gettin'
to
the
bag
all
day
long
Я
весь
день
напролет
деньги
загребаю.
I
came
from
poverty,
straight
out
the
mud
Я
из
нищеты,
прямо
из
грязи,
My
niggas
ride
for
me,
yeah
we
some
thugs
Мои
парни
за
меня
горой,
да,
мы
бандиты,
They
on
the
side
of
me,
strapped
with
them
slugs
Они
рядом
со
мной,
заряжены
пулями,
It's
animosity,
they
show
no
love
Вражда
кругом,
любви
никто
не
дарит.
Big
bag,
i
been
getting
to
the
money
Большой
куш,
я
получаю
деньги,
I
know
niggas
out
here
really
wish
I
bummy
Знаю,
некоторые
тут
мечтают,
чтобы
я
был
бомжом,
Glock
twenty-three,
tucked
by
the
tummy
Глок
двадцать
три,
за
поясом,
Cock
it
back,
pull
the
trigger
nigga
please
don't
be
a
dummy
Взведу
курок,
нажму
на
спуск,
детка,
не
будь
дурой.
We
gon'
ride
around
his
block
and
let
them
shots
off
Мы
прокатимся
по
его
району
и
пальнем
пару
раз,
If
we
catch
a
op
slippin'
let
them
Glocks
off
Если
врага
застанем
врасплох,
выпустим
весь
магазин,
All
my
niggas
official
and
y'all
be
knock
offs
Все
мои
парни
настоящие,
а
вы
все
подделки,
Bitch
we
do
this
in
loving
memory
of
Popoff,
uh
Детка,
мы
делаем
это
в
память
о
Попофе,
ага.
I
been
gettin'
to
the
bag,
put
on
for
my
section
Я
загребаю
бабки,
представляю
свой
район,
I
can't
really
trust
a
soul
so
I
keep
a
weapon
Никому
не
могу
доверять,
поэтому
всегда
с
оружием,
Got
Balenciaga's
on
my
feet
every
time
I
step
in
На
ногах
Balenciaga
каждый
раз,
когда
вхожу,
Two
fingers
with
a
thumb,
you
know
what
I'm
reppin'
Два
пальца
и
большой
палец,
ты
знаешь,
что
я
представляю.
Young
nigga
and
I
gotta
get
my
bang
on
Молодой,
и
мне
нужно
заявить
о
себе,
Keep
a
Glock
every
time
I
got
my
chains
on
Ношу
глок
каждый
раз,
когда
на
мне
цепи,
Big
choppa
enemigos
we
gon'
rain
on
Большой
ствол,
на
врагов
прольем
дождь
из
пуль,
Young
nigga
I'm
just
tryna
put
the
gang
on
Молодой,
я
просто
пытаюсь
поднять
банду.
Young
nigga,
Glock
on
me
with
my
chains
on
Молодой,
глок
при
мне,
цепи
на
шее,
I
could
never
switch
up
on
my
day
ones
Никогда
не
кину
тех,
с
кем
с
первого
дня,
You
can't
name
one
nigga
that
I
changed
on
Не
назовешь
ни
одного,
кого
я
предал,
I
been
gettin'
to
the
bag
all
day
long
Я
весь
день
напролет
деньги
загребаю.
I
came
from
poverty,
straight
out
the
mud
Я
из
нищеты,
прямо
из
грязи,
My
niggas
ride
for
me,
yeah
we
some
thugs
Мои
парни
за
меня
горой,
да,
мы
бандиты,
They
on
the
side
of
me,
strapped
with
them
slugs
Они
рядом
со
мной,
заряжены
пулями,
It's
animosity,
they
show
no
love
Вражда
кругом,
любви
никто
не
дарит.
Decades,
decades,
I
been
in
it
for
decades
(Decades)
Десятилетия,
десятилетия,
я
в
этом
десятилетия
(Десятилетия)
Methane,
propane,
ninety-one
oct-in-ane
Метан,
пропан,
девяносто
первый
октан
Cocaine,
cocaine
comin'
outta
the
gih-name
(Gih-name)
Кокаин,
кокаин
прямо
из
имени
(Из
имени)
Magazine
that's
the
street
I
clih-zame
Магазин,
это
улица,
которую
я
называю
Some
of
my
comrades
doin'
it
big,
some
of
my
comrades
doin'
it
small
Некоторые
из
моих
товарищей
делают
это
по-крупному,
некоторые
из
моих
товарищей
делают
это
по-мелкому
Me
personally,
I
sell
music
and
alcohol
Лично
я
продаю
музыку
и
алкоголь
They
call
me
E-40
I'm
not
a
phony
(Not
a
phony)
Меня
зовут
E-40,
я
не
фальшивка
(Не
фальшивка)
The
soil
love
me
like
fried
bologna
(Fried
bologna)
Почва
любит
меня,
как
жареную
болонью
(Жареную
болонью)
I'm
havin'
my
cheese
and
grits
with
my
prawns
and
my
fried
fish
Я
ем
свой
сыр
и
крупу
с
креветками
и
жареной
рыбой
Back
in
the
glory
days,
I
used
to
sell
hella
bricks
В
старые
добрые
времена
я
продавал
кучу
кирпичей
Then
I
went
to
hibernation
and
took
a
vacation
Потом
я
ушел
в
спячку
и
взял
отпуск
How
many
years
ago?
Thirty
plus
years
ago,
statute
of
limitations
Сколько
лет
назад?
Более
тридцати
лет
назад,
срок
давности
When
I
was
flea-flickin',
I
was
servin'
the
other
side
(For
real?)
Когда
я
был
блохой,
я
обслуживал
другую
сторону
(Правда?)
But
they
didn't
even
know,
just
me
and
my
guys
(The
Hills)
Но
они
даже
не
знали,
только
я
и
мои
парни
(Холмы)
The
other
side
can
be
anywhere
in
your
city
(Anywhere)
Другая
сторона
может
быть
где
угодно
в
твоем
городе
(Где
угодно)
When
there
was
a
drought
I
was
breakin'
down
zippies
(Onions)
Когда
была
засуха,
я
разбивал
зипперы
(Луковицы)
Young
nigga,
Glock
on
me
with
my
chains
on
Молодой,
глок
при
мне,
цепи
на
шее,
I
could
never
switch
up
on
my
day
ones
Никогда
не
кину
тех,
с
кем
с
первого
дня,
You
can't
name
one
nigga
that
I
changed
on
Не
назовешь
ни
одного,
кого
я
предал,
I
been
gettin'
to
the
bag
all
day
long
Я
весь
день
напролет
деньги
загребаю.
I
came
from
poverty,
straight
out
the
mud
Я
из
нищеты,
прямо
из
грязи,
My
niggas
ride
for
me,
yeah
we
some
thugs
Мои
парни
за
меня
горой,
да,
мы
бандиты,
They
on
the
side
of
me,
strapped
with
them
slugs
Они
рядом
со
мной,
заряжены
пулями,
It's
animosity,
they
show
no
love
Вражда
кругом,
любви
никто
не
дарит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): earl t stevens
Attention! Feel free to leave feedback.