E-40 featuring Leviti - 1-Luv (feat. Leviti) - translation of the lyrics into German




1-Luv (feat. Leviti)
1-Luv (feat. Leviti)
This is the operator. I have a collect call from
Hier ist die Vermittlung. Ich habe ein R-Gespräch von
"Hey this yo′ potnah main!"
"Hey, hier ist dein Kumpel, Mann!"
Who is an inmate in a California State prison
der ein Insasse in einem kalifornischen Staatsgefängnis ist
To deny charges, hang up now
Um die Kosten abzulehnen, legen Sie jetzt auf
To accept charges, press five now
Um die Kosten zu akzeptieren, drücken Sie jetzt die Fünf
Mmmmm... welllll
Mmmmm... na jaaaa
One love (one love)
Eine Liebe (eine Liebe)
Ohhhhh (one love) The L, the L, the L, the L
Ohhhhh (eine Liebe) Das L, das L, das L, das L
One love (one love)
Eine Liebe (eine Liebe)
Welll (there's only one love) The O, the O, the O, the O
Na ja (es gibt nur eine Liebe) Das O, das O, das O, das O
One love (one love)
Eine Liebe (eine Liebe)
Ohhhhh (one love) and the V, the V, the V, the V
Ohhhhh (eine Liebe) und das V, das V, das V, das V
One love (one love)
Eine Liebe (eine Liebe)
Welll (there′s only one love) it's the E, the E, the E, the E
Na ja (es gibt nur eine Liebe) es ist das E, das E, das E, das E
Member that game Fat Bank Take Skinny Bank?
Erinnerst du dich an das Spiel „Fette Bank nimmt magere Bank“?
Well now we play Skinny Bank Take Fat Bank
Nun spielen wir „Magere Bank nimmt fette Bank“
That's because it ain′t no work bein offered main
Das liegt daran, dass keine Arbeit angeboten wird, Mann
They act like they ain′t even thinkin bout us main
Die tun so, als ob sie nicht mal an uns denken, Mann
I promise I swear the po-po threw my homey in the slammer
Ich verspreche, ich schwöre, die Bullen haben meinen Kumpel in den Knast geworfen
Did him bad, wish I had my candid camera, made me mad
Haben ihn übel zugerichtet, wünschte, ich hätte meine versteckte Kamera gehabt, das hat mich wütend gemacht
Vanilla be swarmin like bees surveillance binoculars hidden in trees
Die Weißen schwärmen wie Bienen, Überwachungsferngläser in Bäumen versteckt
Reliable sources copying keys, oh p-uh-please
Verlässliche Quellen kopieren Schlüssel, oh b-b-bitte
One for the life, and two for death
Eins für das Leben und zwei für den Tod
Three damn strikes no chances left
Drei verdammte Strikes, keine Chancen mehr übrig
Let me tell ya lil bout me
Lass mich dir ein bisschen von mir erzählen
E-40 and the C-L-I-C we used to have to use
E-40 und die C-L-I-C, wir mussten früher
Sheets for curtains, socks for washtowels
Bettlaken als Vorhänge, Socken als Waschlappen benutzen
I was happy as hell when my cousin gave me his hand-me-downs
Ich war höllisch glücklich, als mein Cousin mir seine abgetragenen Sachen gab
This ain't no happy Shirley Temple talleistic crap
Das hier ist kein fröhlicher Shirley-Temple-Märchenkram
This here is serious more Realistic than Radio Shack
Das hier ist ernst, realistischer als Radio Shack
Observe as I strike a nerve, reach out and touch my kind
Beobachte, wie ich einen Nerv treffe, ausstrecke und meine Art berühre
Open up your photo album man, and I bet you find
Öffne dein Fotoalbum, Mann, und ich wette, du findest
Folks that passed away, potnahs that been blasted away
Leute, die verstorben sind, Kumpel, die weggepustet wurden
I miss you steal some liquor main, who got some tissue
Ich vermisse dich, klaue etwas Schnaps, Mann, wer hat ein Taschentuch
One love (one love) One love
Eine Liebe (eine Liebe) Eine Liebe
Ohhhh (one love)
Ohhhh (eine Liebe)
One love (one love) well well One love
Eine Liebe (eine Liebe) na ja, na ja Eine Liebe
Well wellll (there′s only one love)
Na jaaaa (es gibt nur eine Liebe)
One love (one love) One love
Eine Liebe (eine Liebe) Eine Liebe
Ohhhh (one love)
Ohhhh (eine Liebe)
One love (one love) well well One love
Eine Liebe (eine Liebe) na ja, na ja Eine Liebe
Well wellll (there's only one love)
Na jaaaa (es gibt nur eine Liebe)
Erybody wanna shoot em up bang bang
Jeder will rumballern, Peng Peng
Way I was raised we had to knuckle up and throw them thangs
So wie ich aufgewachsen bin, mussten wir die Fäuste ballen und zuschlagen
We got em up and you know I had to check em swell
Wir haben sie hochbekommen und du weißt, ich musste sie ordentlich zur Rede stellen
Cuz if I ran home and didn′t fight back my mom'd beat that tail
Denn wenn ich nach Hause gerannt wäre und mich nicht gewehrt hätte, hätte meine Mutter mir den Hintern versohlt
Just received word from my folks upstate
Habe gerade Nachricht von meinen Leuten im Norden des Staates bekommen
They said uh, they tryin ta, they tryin ta take away our weights
Sie sagten, äh, sie versuchen, sie versuchen, uns unsere Gewichte wegzunehmen
And uh, no more beef and pork just muslim books and fish fork
Und äh, kein Rind- und Schweinefleisch mehr, nur muslimische Bücher und Fischgabeln
And laps around the yard with my Walkman bumpin this
Und Runden im Hof mit meinem Walkman, der das hier pumpt
Now I′m bouts ta get married, is it clever
Jetzt heirate ich bald, ist das klug
Thought it was, till I got the Dear John letter
Dachte ich, bis ich den Abschiedsbrief bekam
Been down for ten bucks and got a eight year stay
Bin für zehn Dollar reingekommen und hab acht Jahre bekommen
And I just found out she had her baby yesterday
Und ich habe gerade erfahren, dass sie gestern ihr Baby bekommen hat
Ain't nobody been to see me yet, but I ain't gonna worry
Noch niemand hat mich besucht, aber ich mache mir keine Sorgen
Man ya out there ballin main can you drop a twenty up in my commisary
Mann, du bist da draußen und feierst, Alter, kannst du mir zwanzig in meine Kantine werfen
Uhh, my family thinks that I′m a thug homie
Uhh, meine Familie denkt, ich bin ein Verbrecher, Kumpel
When you see my momma man give her a hug for me
Wenn du meine Mama siehst, Mann, gib ihr eine Umarmung von mir
And tell her
Und sag ihr
One love (one love) One love
Eine Liebe (eine Liebe) Eine Liebe
Ohhhh (one love)
Ohhhh (eine Liebe)
One love (one love) well well One love
Eine Liebe (eine Liebe) na ja, na ja Eine Liebe
Well wellll (there′s only one love)
Na jaaaa (es gibt nur eine Liebe)
One love (one love) One love
Eine Liebe (eine Liebe) Eine Liebe
Ohhhh (one love)
Ohhhh (eine Liebe)
One love (one love) well well One love
Eine Liebe (eine Liebe) na ja, na ja Eine Liebe
Well wellll (there's only one love)
Na jaaaa (es gibt nur eine Liebe)
Huh, thinkin back, you gotta watch your back and play it well
Huh, wenn ich zurückdenke, musst du auf deinen Rücken aufpassen und es gut spielen
Enjoyed myself when I was out there tryin ta get in that mail
Habe mich amüsiert, als ich da draußen war und versuchte, an die Kohle zu kommen
We used to kick it at the waterfront the whole Vallejo
Wir hingen früher am Hafen ab, ganz Vallejo
Watchin the pervin contestses between E-40 and Del
Beobachteten die Anmach-Wettbewerbe zwischen E-40 und Del
That′s what we did up under the bridge fools posted up
Das haben wir unter der Brücke gemacht, die Typen hingen rum
Choppin game conversatin gettin toast up
Laberten, unterhielten sich, stießen an
Leanin against my seamless convertible tops and boosted cleaners
Lehnten an meinen nahtlosen Cabrio-Verdecken und geklauten Klamotten
Them Click boys mobbin deep in cuts, actin meanest
Die Click-Jungs, tief in den Gassen unterwegs, spielten die Härtesten
The good times, they gone, here in the can is my new phone
Die guten Zeiten, sie sind vorbei, hier im Knast ist mein neues Telefon
Guess in order to do some right I had to do some wrong
Ich schätze, um etwas Richtiges zu tun, musste ich etwas Falsches tun
Picked up a package yesterday and I was HAPPY
Habe gestern ein Paket abgeholt und ich war GLÜCKLICH
It was a box and full of goodies from my PAPPY
Es war eine Kiste voller Leckereien von meinem PAPPY
Tripped me out ain't seen or heard from Poppa Duke in years
Hat mich umgehauen, habe seit Jahren nichts von Papa Duke gesehen oder gehört
Sent me a picture and some fetti dang they sheadin tears
Schickte mir ein Bild und etwas Geld, verdammt, sie vergießen Tränen
See first you born then you live then you die
Siehst du, zuerst wirst du geboren, dann lebst du, dann stirbst du
One day soon I′ll get another try, one love
Eines Tages bald bekomme ich eine neue Chance, eine Liebe
One love (one love) One love
Eine Liebe (eine Liebe) Eine Liebe
Ohhhh (one love)
Ohhhh (eine Liebe)
One ...
Eine ...





Writer(s): Cash Darryl, King Lewis Arvelle, Stevens E, Whitemon Marvin Anthony


Attention! Feel free to leave feedback.