E-40 - 40 Water - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation E-40 - 40 Water




40 Water
40 Вода
Water, water, water, water
Вода, вода, вода, вода
Water, water, water, water
Вода, вода, вода, вода
I wish I was 40, I wish I was water
Хотел бы я быть 40, хотел бы я быть водой
I wish I was 40, I wish I was water
Хотел бы я быть 40, хотел бы я быть водой
I wish I was 40, I wish I was water
Хотел бы я быть 40, хотел бы я быть водой
I wish I was 40, I wish I was water
Хотел бы я быть 40, хотел бы я быть водой
40 different ways, 40 days, 40 nights
40 разных способов, 40 дней, 40 ночей
40 on the side, 40 thieves in the night
40 на стороне, 40 воров в ночи
Been in the game for 20 years and I'm 40 years though?
20 лет в игре, и мне 40 лет, представляешь?
6 A cougar, 40 years cold
Пума 6-го года, 40 лет в холоде
40 ounce of brew, 40 this, 40 that
40 унций пива, 40 то, 40 сё
40 at the crap table shooting 40 stacks
40 за столом для игры в кости, ставлю 40 колод
40 thousands fans, 40 niggas on stage
40 тысяч фанатов, 40 парней на сцене
I heard 40's 40 but 40 don't act his age
Слышал, 40-ка есть 40, но 40 не ведет себя по возрасту
40 stay relevant, 40 ain't never played
40 остается актуальным, 40 никогда не играл
40 ain't a punk, 40 will pull the gage
40 не слабак, 40 достанет ствол
40 years change with the hawk sitting on her
40 лет мелочи с ястребом, сидящим на ней
40 ain't left the hood, 40 around the corner
40 не покидал район, 40 за углом
40 like to drink, 40 be getting drunk
40 любит выпить, 40 напивается
My brodies, a hip-o-holic, he smoke 40 blunts
Мои братаны, торчки, выкуривают по 40 косяков
40 kicks a blow, 40 pounds of grapes
40 наносит удар, 40 фунтов винограда
Give me 40 feet and a ounce of space
Дайте мне 40 футов и унцию пространства
Water, water, water, water
Вода, вода, вода, вода
Water, water, water, water
Вода, вода, вода, вода
I wish I was 40, I wish I was water
Хотел бы я быть 40, хотел бы я быть водой
I wish I was 40, I wish I was water
Хотел бы я быть 40, хотел бы я быть водой
I wish I was 40, I wish I was water
Хотел бы я быть 40, хотел бы я быть водой
I wish I was 40, I wish I was water
Хотел бы я быть 40, хотел бы я быть водой
This that new water, this shit go
Это та новая вода, эта штука прет
Water my grass and my green gone grow
Поливаю свою травку, и моя зелень растет
It takes water to live, it's water under the bridge
Нужна вода, чтобы жить, это вода под мостом
Water with the baking soda whipping up kids
Вода с пищевой содой взбивает детей
It's a drought without water, the soil can't crack
Засуха без воды, почва не может треснуть
Water in the duals makes loud glass packs
Вода в выхлопных трубах делает громкие глушители
My family know me by Earl but water my handle
Моя семья знает меня как Эрла, но вода - моя кличка
All the gooing in the club, drinking water like a camel
Все тусуются в клубе, пьют воду как верблюды
Put some paint where it ain't, water based paint
Добавь краски туда, где ее нет, краска на водной основе
If you don't drink no water, my ninja, you might faint
Если ты не пьешь воду, мой нигга, ты можешь упасть в обморок
Water be everywhere but water from the V
Вода повсюду, но вода из района V
Water be limping like he got water in his knee
Вода хромает, как будто у него вода в колене
Water pour, water simmer, water heat
Вода льется, вода кипит, вода нагревается
Keep my head above water, still water run deep
Держу голову над водой, тихие воды глубоки
Water in my bong, water do the fruit
Вода в моем бонге, вода делает фрукт
Water trust no one, ain't no leaks in my pool
Вода никому не доверяет, в моем бассейне нет протечек
Water, water, water, water
Вода, вода, вода, вода
Water, water, water, water
Вода, вода, вода, вода
I wish I was 40, I wish I was water
Хотел бы я быть 40, хотел бы я быть водой
I wish I was 40, I wish I was water
Хотел бы я быть 40, хотел бы я быть водой
I wish I was 40, I wish I was water
Хотел бы я быть 40, хотел бы я быть водой
I wish I was 40, I wish I was water
Хотел бы я быть 40, хотел бы я быть водой
I don't be seeing anything, I be making sense
Я ничего не вижу, я имею в виду
Y'all be looking for a walk, I be swing for the fence
Вы все ищете прогулку, я качаюсь на заборе
Under pressure, never tense, rhyming is a synch
Под давлением, никогда не напряжен, рифмовать - синхронизация
Change the rap game when they let me up off the bench
Изменю рэп-игру, когда меня выпустят со скамейки запасных
Back with that 91 super Atlantic flow
Вернулся с тем самым супер-атлантическим флоу 91-го
I've done seen your favorite rappers come and go
Я видел, как ваши любимые рэперы приходили и уходили
I done seen a lot of blow, a lot of snow
Я видел много кокса, много снега
I done seen my homie grandma get beat by the po-po
Я видел, как бабушку моего кореша избили копы
In the hill side of Vallejo, County of Selano
На склоне холма Вальехо, округ Солано
Get off a magazine and meet me over there by McDonald's
Слезай с журнала и встретимся там у Макдональдса
That's why I used to get my yola stacks off
Вот где я раньше получал свои пачки денег
Back then I was small time, all I had was rocks
Тогда я был мелкой сошкой, у меня были только камни
Manage with it, a fixture on the streets
Справлялся с этим, завсегдатай улиц
He a vegan, he don't like beef
Он веган, он не любит говядину
They got their E's mixed up
Они перепутали свои "Е"
I just look like this but I'd fuck a nigga up
Я просто так выгляжу, но я бы надрал задницу ниггеру
Water, water, water, water
Вода, вода, вода, вода
Water, water, water, water
Вода, вода, вода, вода
I wish I was 40, I wish I was water
Хотел бы я быть 40, хотел бы я быть водой
I wish I was 40, I wish I was water
Хотел бы я быть 40, хотел бы я быть водой
I wish I was 40, I wish I was water
Хотел бы я быть 40, хотел бы я быть водой
I wish I was 40, I wish I was water
Хотел бы я быть 40, хотел бы я быть водой
I wish I was 40, I wish I was
Хотел бы я быть 40, хотел бы я быть
I wish I was 40, I wish I was
Хотел бы я быть 40, хотел бы я быть
I wish I was 40, I wish I was
Хотел бы я быть 40, хотел бы я быть
I wish I was 40, I wish I was
Хотел бы я быть 40, хотел бы я быть





Writer(s): J. Phillips, M. Harris, Jonathan H. Smith, Earl T. Stevens, Richard Wayne Jr. Sims


Attention! Feel free to leave feedback.