Lyrics and translation E-40 - 40 Water
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Water,
water,
water,
water
Вода,
вода,
вода,
вода
Water,
water,
water,
water
Вода,
вода,
вода,
вода
I
wish
I
was
40,
I
wish
I
was
water
Хотел
бы
я
быть
40,
хотел
бы
я
быть
водой
I
wish
I
was
40,
I
wish
I
was
water
Хотел
бы
я
быть
40,
хотел
бы
я
быть
водой
I
wish
I
was
40,
I
wish
I
was
water
Хотел
бы
я
быть
40,
хотел
бы
я
быть
водой
I
wish
I
was
40,
I
wish
I
was
water
Хотел
бы
я
быть
40,
хотел
бы
я
быть
водой
40
different
ways,
40
days,
40
nights
40
разных
способов,
40
дней,
40
ночей
40
on
the
side,
40
thieves
in
the
night
40
на
стороне,
40
воров
в
ночи
Been
in
the
game
for
20
years
and
I'm
40
years
though?
20
лет
в
игре,
и
мне
40
лет,
представляешь?
6 A
cougar,
40
years
cold
Пума
6-го
года,
40
лет
в
холоде
40
ounce
of
brew,
40
this,
40
that
40
унций
пива,
40
то,
40
сё
40
at
the
crap
table
shooting
40
stacks
40
за
столом
для
игры
в
кости,
ставлю
40
колод
40
thousands
fans,
40
niggas
on
stage
40
тысяч
фанатов,
40
парней
на
сцене
I
heard
40's
40
but
40
don't
act
his
age
Слышал,
40-ка
есть
40,
но
40
не
ведет
себя
по
возрасту
40
stay
relevant,
40
ain't
never
played
40
остается
актуальным,
40
никогда
не
играл
40
ain't
a
punk,
40
will
pull
the
gage
40
не
слабак,
40
достанет
ствол
40
years
change
with
the
hawk
sitting
on
her
40
лет
мелочи
с
ястребом,
сидящим
на
ней
40
ain't
left
the
hood,
40
around
the
corner
40
не
покидал
район,
40
за
углом
40
like
to
drink,
40
be
getting
drunk
40
любит
выпить,
40
напивается
My
brodies,
a
hip-o-holic,
he
smoke
40
blunts
Мои
братаны,
торчки,
выкуривают
по
40
косяков
40
kicks
a
blow,
40
pounds
of
grapes
40
наносит
удар,
40
фунтов
винограда
Give
me
40
feet
and
a
ounce
of
space
Дайте
мне
40
футов
и
унцию
пространства
Water,
water,
water,
water
Вода,
вода,
вода,
вода
Water,
water,
water,
water
Вода,
вода,
вода,
вода
I
wish
I
was
40,
I
wish
I
was
water
Хотел
бы
я
быть
40,
хотел
бы
я
быть
водой
I
wish
I
was
40,
I
wish
I
was
water
Хотел
бы
я
быть
40,
хотел
бы
я
быть
водой
I
wish
I
was
40,
I
wish
I
was
water
Хотел
бы
я
быть
40,
хотел
бы
я
быть
водой
I
wish
I
was
40,
I
wish
I
was
water
Хотел
бы
я
быть
40,
хотел
бы
я
быть
водой
This
that
new
water,
this
shit
go
Это
та
новая
вода,
эта
штука
прет
Water
my
grass
and
my
green
gone
grow
Поливаю
свою
травку,
и
моя
зелень
растет
It
takes
water
to
live,
it's
water
under
the
bridge
Нужна
вода,
чтобы
жить,
это
вода
под
мостом
Water
with
the
baking
soda
whipping
up
kids
Вода
с
пищевой
содой
взбивает
детей
It's
a
drought
without
water,
the
soil
can't
crack
Засуха
без
воды,
почва
не
может
треснуть
Water
in
the
duals
makes
loud
glass
packs
Вода
в
выхлопных
трубах
делает
громкие
глушители
My
family
know
me
by
Earl
but
water
my
handle
Моя
семья
знает
меня
как
Эрла,
но
вода
- моя
кличка
All
the
gooing
in
the
club,
drinking
water
like
a
camel
Все
тусуются
в
клубе,
пьют
воду
как
верблюды
Put
some
paint
where
it
ain't,
water
based
paint
Добавь
краски
туда,
где
ее
нет,
краска
на
водной
основе
If
you
don't
drink
no
water,
my
ninja,
you
might
faint
Если
ты
не
пьешь
воду,
мой
нигга,
ты
можешь
упасть
в
обморок
Water
be
everywhere
but
water
from
the
V
Вода
повсюду,
но
вода
из
района
V
Water
be
limping
like
he
got
water
in
his
knee
Вода
хромает,
как
будто
у
него
вода
в
колене
Water
pour,
water
simmer,
water
heat
Вода
льется,
вода
кипит,
вода
нагревается
Keep
my
head
above
water,
still
water
run
deep
Держу
голову
над
водой,
тихие
воды
глубоки
Water
in
my
bong,
water
do
the
fruit
Вода
в
моем
бонге,
вода
делает
фрукт
Water
trust
no
one,
ain't
no
leaks
in
my
pool
Вода
никому
не
доверяет,
в
моем
бассейне
нет
протечек
Water,
water,
water,
water
Вода,
вода,
вода,
вода
Water,
water,
water,
water
Вода,
вода,
вода,
вода
I
wish
I
was
40,
I
wish
I
was
water
Хотел
бы
я
быть
40,
хотел
бы
я
быть
водой
I
wish
I
was
40,
I
wish
I
was
water
Хотел
бы
я
быть
40,
хотел
бы
я
быть
водой
I
wish
I
was
40,
I
wish
I
was
water
Хотел
бы
я
быть
40,
хотел
бы
я
быть
водой
I
wish
I
was
40,
I
wish
I
was
water
Хотел
бы
я
быть
40,
хотел
бы
я
быть
водой
I
don't
be
seeing
anything,
I
be
making
sense
Я
ничего
не
вижу,
я
имею
в
виду
Y'all
be
looking
for
a
walk,
I
be
swing
for
the
fence
Вы
все
ищете
прогулку,
я
качаюсь
на
заборе
Under
pressure,
never
tense,
rhyming
is
a
synch
Под
давлением,
никогда
не
напряжен,
рифмовать
- синхронизация
Change
the
rap
game
when
they
let
me
up
off
the
bench
Изменю
рэп-игру,
когда
меня
выпустят
со
скамейки
запасных
Back
with
that
91
super
Atlantic
flow
Вернулся
с
тем
самым
супер-атлантическим
флоу
91-го
I've
done
seen
your
favorite
rappers
come
and
go
Я
видел,
как
ваши
любимые
рэперы
приходили
и
уходили
I
done
seen
a
lot
of
blow,
a
lot
of
snow
Я
видел
много
кокса,
много
снега
I
done
seen
my
homie
grandma
get
beat
by
the
po-po
Я
видел,
как
бабушку
моего
кореша
избили
копы
In
the
hill
side
of
Vallejo,
County
of
Selano
На
склоне
холма
Вальехо,
округ
Солано
Get
off
a
magazine
and
meet
me
over
there
by
McDonald's
Слезай
с
журнала
и
встретимся
там
у
Макдональдса
That's
why
I
used
to
get
my
yola
stacks
off
Вот
где
я
раньше
получал
свои
пачки
денег
Back
then
I
was
small
time,
all
I
had
was
rocks
Тогда
я
был
мелкой
сошкой,
у
меня
были
только
камни
Manage
with
it,
a
fixture
on
the
streets
Справлялся
с
этим,
завсегдатай
улиц
He
a
vegan,
he
don't
like
beef
Он
веган,
он
не
любит
говядину
They
got
their
E's
mixed
up
Они
перепутали
свои
"Е"
I
just
look
like
this
but
I'd
fuck
a
nigga
up
Я
просто
так
выгляжу,
но
я
бы
надрал
задницу
ниггеру
Water,
water,
water,
water
Вода,
вода,
вода,
вода
Water,
water,
water,
water
Вода,
вода,
вода,
вода
I
wish
I
was
40,
I
wish
I
was
water
Хотел
бы
я
быть
40,
хотел
бы
я
быть
водой
I
wish
I
was
40,
I
wish
I
was
water
Хотел
бы
я
быть
40,
хотел
бы
я
быть
водой
I
wish
I
was
40,
I
wish
I
was
water
Хотел
бы
я
быть
40,
хотел
бы
я
быть
водой
I
wish
I
was
40,
I
wish
I
was
water
Хотел
бы
я
быть
40,
хотел
бы
я
быть
водой
I
wish
I
was
40,
I
wish
I
was
Хотел
бы
я
быть
40,
хотел
бы
я
быть
I
wish
I
was
40,
I
wish
I
was
Хотел
бы
я
быть
40,
хотел
бы
я
быть
I
wish
I
was
40,
I
wish
I
was
Хотел
бы
я
быть
40,
хотел
бы
я
быть
I
wish
I
was
40,
I
wish
I
was
Хотел
бы
я
быть
40,
хотел
бы
я
быть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Phillips, M. Harris, Jonathan H. Smith, Earl T. Stevens, Richard Wayne Jr. Sims
Attention! Feel free to leave feedback.