Lyrics and translation E-40 - Ballaholic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
my,
my
whole
defanation
is
to
spit
straight
game
Знаешь,
детка,
моя
цель
— говорить
только
правду,
You
dig
that?
I
come
from
the
game
baby,
y′know
Понимаешь?
Я
из
этой
игры,
детка,
знаешь?
I
come
from
this
motherfucker,
you
undersmell
that?
Я
из
этого
дерьма,
чуешь?
Aya,
and
you
know,
it's
like
this
nigga
Ага,
и
знаешь,
это
как,
детка,
Pimped-out
all
day
you
know
Hillside
Vallejo
nigga
Весь
день
на
пике,
знаешь,
нигга
из
Хиллсайда,
Вальехо,
You
undersmell
me?
Been
speakin′
the
real
for
many
moons
Чуешь
меня?
Говорю
правду
уже
много
лет,
My
niggaz
in
the
707 on
down
to
Compton
Мои
ниггеры
в
707
и
вплоть
до
Комптона.
I'm
in
my
Fubu
drawers,
she
in
her
gown
Я
в
своих
трусах
Fubu,
она
в
своем
платье,
'Cause
if
some
cats
tryin′
to
have
at
me
Потому
что
если
какие-то
коты
попытаются
на
меня
наехать,
I
sick
the
canine
in
the
background
Я
натравлю
на
них
пса,
I′m
plannin'
on
splittin′
my
crown
but
it
ain't
gon′
be
too
simple
Я
планирую
разделить
свой
трон,
но
это
будет
не
так
просто.
See
I'm
a
baller,
I
got
bars
around
the
window
Видишь,
я
балабол,
у
меня
решетки
на
окнах,
Rottweilers,
pits,
aikietas,
doberman
pischers
tanked
up
in
the
yard
Ротвейлеры,
питбули,
акиты,
доберманы
накачанные
на
заднем
дворе,
With
a
sign
on
the
fence
that
reads,
"Warning:
Beware
Of
Dog"
С
табличкой
на
заборе:
"Осторожно:
Опасайтесь
Собаки",
You
play
the
frog
if
you
feel
froggish
nigga
leap
Играй
в
лягушку,
если
чувствуешь
себя
лягушонком,
нигга,
прыгай.
I
neglect
my
dogs,
starvin′,
sometimes
they
don't
eat
Я
пренебрегаю
своими
собаками,
они
голодают,
иногда
не
едят,
Elroy
speak
to
me
about
my
triple-beam,
officer,
I
got
proof
Элрой,
скажи
мне
про
мои
весы,
офицер,
у
меня
есть
доказательства,
Po'-po′,
that′s
for
weighin'
nuts
and
fruits
Мусор,
это
для
взвешивания
орехов
и
фруктов,
Run
wit′
a
whole
bunch
of
rugged
rowdy-ass
knuckleheads
Тусуюсь
с
кучей
грубых,
буйных
головорезов,
Big
nigga,
the
size
of
a
football
team
Большой
нигга,
размером
с
футбольную
команду,
I
wear
these
glasses
so
that
I
can
look
like
a
square
Я
ношу
эти
очки,
чтобы
выглядеть
как
ботан,
But
if
you
ever
see
me
in
a
fight
with
a
bear
Но
если
ты
когда-нибудь
увидишь
меня
дерущимся
с
медведем,
Don't
help
me
nigga,
help
the
bear
Не
помогай
мне,
нигга,
помоги
медведю.
Me
and
my
wales,
we
be
coonin′
Мы
с
моими
корешами
валяем
дурака,
But
see
you
the
type
of
the
nigga
Но
видишь,
ты
из
тех
ниггеров,
That'll
go
in
the
backroom
Которые
пойдут
в
подсобку,
And
beep
yo′self
and
act
like
yo'
pager
boomin'
И
будут
пищать
себе
и
делать
вид,
что
у
тебя
пейджер
звонит.
Yeah
man,
′cause
a
real
tycoon
Да,
мужик,
потому
что
настоящий
магнат
Gon′
take
this
shit
from
the
flo'
to
the
moon
Доставит
это
дерьмо
с
пола
до
луны,
Still
Northstar
ridin′,
six-oh
strikin'
Все
еще
катаюсь
на
Northstar,
шестидесятка
бьет,
Switch
up
V-S
cherry
chokin′
the
wrist
and
the
pinkie
Переключаюсь
на
V-S,
вишневый
душит
запястье
и
мизинец.
But
keep
it
loose
around
the
neck
and
make
sure
hoes
in
check
Но
держи
его
свободно
на
шее
и
следи
за
тем,
чтобы
шлюхи
были
под
контролем,
So
if
you
gon'
fill
a
nigga
cup,
fill
it
up
with
paper
Так
что
если
ты
собираешься
наполнить
чашу
ниггера,
наполни
ее
деньгами,
′Cause
we
ballaholics
bitch,
ain't
that
quiet
about
this
shit
Потому
что
мы,
балаболы,
сука,
не
молчим
об
этом
дерьме,
If
you're
on
it
spend
it
like
you
mean
it
Если
ты
на
коне,
трать
так,
будто
ты
это
серьезно.
Uhh,
I′ll
have
you
Э-э,
я
сделаю
так,
что
ты...
Ever
since
I
was
ankle
low
to
a
centipede′s
claw
С
тех
пор,
как
я
был
по
щиколотку
в
когтях
сороконожки,
I
always
wanted
to
play
pro-baseball
Я
всегда
хотел
играть
в
профессиональный
бейсбол,
Weepolization
family,
that's
my
favorite
sport
Семья
Уиполизации,
это
мой
любимый
вид
спорта.
But
instead
I′m
back
and
forth
to
jail
and
in
and
out
of
court
Но
вместо
этого
я
мотаюсь
туда-сюда
в
тюрьму
и
в
суд
и
из
суда,
Bitch,
serious
about
my
rock
shrine
Сука,
я
серьезно
отношусь
к
своему
камню,
I
don't
give
a
fuck,
how
much
courage
juice
you
had
Мне
плевать,
сколько
у
тебя
смелости,
Nigga
yo′
mug
don't
mean
like
mine
Нигга,
твоя
рожа
не
значит
ничего,
как
моя.
I
bring
the
noise
like
a
cymbal
Я
создаю
шум,
как
тарелка,
I
fuck
with
40
dem,
make
you
stick
your
pistol
out
the
window
Я
связываюсь
с
40-ми,
заставляю
тебя
высунуть
пистолет
из
окна,
Bitch,
y′all
oughta
see
me
at
the
state
fair
Сука,
тебе
следовало
бы
увидеть
меня
на
ярмарке,
Showin'
off
in
front
of
my
broad,
tryin'
to
win
my
lil′
nieces
Выпендриваюсь
перед
своей
телкой,
пытаясь
выиграть
для
моих
маленьких
племянниц.
One
of
the
biggest
stuffed
animal
prizes
there
Один
из
самых
больших
плюшевых
призов,
Nicknamed
Charlie
but
my
street
name
is
Earl
Меня
зовут
Чарли,
но
мое
уличное
имя
— Эрл,
Ballaholic
like
Felix
Mitchell
nephew
Lil′
Darrell
Балабол,
как
племянник
Феликса
Митчелла,
маленький
Даррелл,
I
know
these
streets
like
the
Task
Force
know
dope
Я
знаю
эти
улицы,
как
оперативники
знают
наркотики.
I
am
the
streets,
my
ghetto
pass
can't
be
revoked
Я
и
есть
улицы,
мой
гетто-пропуск
не
может
быть
отозван,
Ten
percent,
I
paid
my
tithes,
forgive
me
for
my
sins
Десять
процентов,
я
заплатил
свою
десятину,
прости
меня
за
мои
грехи,
Smoke
an
ounce
of
weed
a
day
Курю
унцию
травы
в
день,
Maybe
that′s
why
I
ain't
go
no
ends
Может
быть,
поэтому
у
меня
нет
конца.
You
see,
you
niggaz
real
truant
mayne
Видишь,
вы,
ниггеры,
настоящие
прогульщики,
Runnin′
around
here
puttin'
a
black
eye
in
the
game
Бегаете
тут,
ставите
синяк
под
глазом
игре,
When
we
tryin′
to
feed
y'all
somethin'
nutritional
for
the
brain
Когда
мы
пытаемся
скормить
вам
что-то
питательное
для
мозга,
And
nourish
yo′
game
И
подпитать
вашу
игру.
You
see
there′s
two
type
of
niggaz
in
this
world
Видишь
ли,
в
этом
мире
есть
два
типа
ниггеров:
Those
that
eat
and
those
that
don't
Те,
кто
едят,
и
те,
кто
не
едят,
What
type
of
nigga
is
you,
you
know?
You
see
we
got
the
tycoon
status
Какой
ты
ниггер,
знаешь?
Видишь,
у
нас
статус
магнатов,
Big
hogs,
tryin
to
pile
the
money
up
out
your
trash,
you
dig?
Большие
свиньи,
пытаемся
выгрести
деньги
из
твоего
мусора,
понимаешь?
You
can
call
me,
Lawry′s
'cause
I′m
seasoned
Ты
можешь
назвать
меня
Лори,
потому
что
я
приправленный,
I
eat
crevice,
but
not
when
it's
bleeding
Я
ем
щель,
но
не
когда
она
кровоточит,
Don′t
get
me
wrong,
I
love
sex
but
I
don't
play
that
part
Не
пойми
меня
неправильно,
я
люблю
секс,
но
я
не
играю
эту
роль,
I
love
Virginia,
but
not
when
the
Virginia's
tart
Я
люблю
Вирджинию,
но
не
когда
Вирджиния
кислая.
Toss
me
good,
and
I
might
Dolce
and
Gabbana
it
Брось
мне
что-нибудь
хорошее,
и
я,
может
быть,
оденусь
в
Dolce
& Gabbana,
Gave
yo′
ass
some
bread,
and
let
you
go
buy
up
some
shit
Дам
тебе
немного
денег
и
позволю
тебе
купить
себе
что-нибудь,
Callin′
yourself
takin'
advantage
of
my
riches
Ты
называешь
это
использованием
моих
богатств,
I′m
tryin'
to
be
nice
to
yo′
ass,
I
normally
talk
bad
about
you
bitches
Я
пытаюсь
быть
милым
с
тобой,
обычно
я
плохо
говорю
о
вас,
сучках.
Invested
to
"Tha
Hall
of
Game"
buggin'
and
bein′
notorious
Инвестировал
в
"Зал
Славы",
буянил
и
был
печально
известен
For
slappin'
chickenheads
upside
they
weave-a
with
my
Nokia
За
то,
что
бил
куриных
баб
по
голове
своей
Nokia,
Mayday
mayday,
callin'
all
patrol
cars
and
units
Мэйдэй,
мэйдэй,
вызываю
все
патрульные
машины
и
подразделения,
Be
on
the
lookout
for
the
Hillside
managler,
40-Water
the
Ballaholic
Будьте
начеку,
Хиллсайдский
маньяк,
40-Вода,
Балабол.
I′d
rather
fly
than
ride
Amtrak
Я
лучше
полечу,
чем
поеду
на
Amtrak,
When
I′m
in
Dallas
I
fuck
with
[Incomprehensible],
and
go
hard
black
Когда
я
в
Далласе,
я
тусуюсь
с
[Неразборчиво]
и
отрываюсь
по-черному,
Make
an
opera
singer
wanna
write
some
raps
Заставляю
оперную
певицу
захотеть
написать
рэп,
Papered
up,
like
who?
Like
a
fax,
bitch
Обклеен
деньгами,
как
кто?
Как
факс,
сука.
I
know
you
didn't
say
papered
up
like
a
fats
Я
знаю,
ты
не
сказал
обклеен
деньгами,
как
жирный,
Yeah,
′cause
we
do
this
shit
Да,
потому
что
мы
делаем
это
дерьмо
Up
off
the
ground
on
a
pitcher's
mound
С
земли
на
питчерскую
горку,
Slidin′,
to
the
bad
catcher,
able
to
snatch
ya
Скользя
к
плохому
кетчеру,
способному
поймать
тебя.
Bat
yo'
G
out
the
pocket
Выбиваю
твой
G
из
кармана,
Run
it
again
with
a
nigga
that′s
in
the
socket
Запускаю
его
снова
с
ниггером,
который
в
розетке,
And
it
ain't
my
problem,
if
the
hoe
hollerin'
И
это
не
моя
проблема,
если
шлюха
орет,
We
all
about
dollars
and
collar-poppin′
Мы
все
о
долларах
и
воротниках.
Nigga,
bitch,
baller,
let
me
explain
to
you,
a
ballaholic
nigga
Нигга,
сука,
балабол,
позволь
мне
объяснить
тебе,
что
такое
ниггер-балабол,
Undersmell
this
nigga
Вдохни
это,
нигга,
If
you
got
your
vehicle
in
your
baby′s
momma's
name
Если
твоя
тачка
записана
на
твою
детскую
маму,
Nigga
youse
a
ballaholic,
nigga
you
undersmell
me?
Нигга,
ты
балабол,
нигга,
ты
понимаешь
меня?
Please
believe
in
a
nigga
Пожалуйста,
поверь
в
ниггера,
Ballaholic
nigga,
you
undersmell
me?
Ниггер-балабол,
ты
понимаешь
меня?
If
you
sittin′
on
gold
tennis
shoe
slippers
nigga
Если
ты
сидишь
в
золотых
теннисных
тапках,
нигга,
You
undersmell
me?
You'se
a
ballaholic
Ты
понимаешь
меня?
Ты
балабол.
Don′t
ever
get
it
twisted
nigga,
yeah
Никогда
не
перепутай,
нигга,
да,
If
you
put
ten
thousand
down
on
some
jewels
nigga
Если
ты
вложил
десять
тысяч
в
какие-то
цацки,
нигга,
Over
at
your
house
nigga
in
Frisco
nigga
У
себя
дома,
нигга,
во
Фриско,
нигга,
And
go
back
and
get
it
the
next
day,
youse
a
ballaholic
И
вернулся
и
забрал
их
на
следующий
день,
ты
балабол.
You
smell
that
nigga?
Ballaholics
nigga
Ты
чуешь
это,
нигга?
Балаболы,
нигга,
Ballaholics
fuck
with
Sic-Wid-It
records
nigga
Балаболы
связаны
с
Sic-Wid-It
records,
нигга,
Ballaholics
listen
to
that
mob
shit
nigga
Балаболы
слушают
это
гангстерское
дерьмо,
нигга,
We
stick
to
the
rules
and
regulations
of
this
motherfuckin'
game
Мы
придерживаемся
правил
и
положений
этой
гребаной
игры.
You
undersmell
that?
Please
believe
it,
bitch-ass
niggaz
Ты
понимаешь
это?
Пожалуйста,
поверьте,
суки-ниггеры,
If
youse
a
ballaholic,
nigga,
scream
it
like
you
mean
it
Если
ты
балабол,
нигга,
кричи
это
так,
будто
ты
это
имеешь
в
виду,
Youse
a
baller,
please
believe
that,
that′s
what
a
ballaholic
is
nigga
Ты
балабол,
пожалуйста,
поверь
в
это,
вот
что
такое
балабол,
нигга,
We
ball
'til
we
have
it
all
you
undersmell
that?
Мы
играем,
пока
у
нас
не
будет
всего,
понимаешь?
Rick
Rock,
youse
a
ballaholic?
Рик
Рок,
ты
балабол?
My
nigga,
my
nigga
D-Wiz
a
ballaholic
Мой
нигга,
мой
нигга
D-Wiz
— балабол,
Don't
ever
get
it
twitted
nigga
Никогда
не
перепутай,
нигга,
My
nigga
Kaveo
in
the
motherfucker
with
me
you
undersmell
that?
Мой
нигга
Kaveo
со
мной
в
этом
дерьме,
понимаешь?
We
some
fools
with
it
Мы
с
этим
дурачимся,
My
nigga
Steve
Garvey,
[Incomprehensible],
you
undersmell
that?
Мой
нигга
Стив
Гарви,
[Неразборчиво],
ты
понимаешь
это?
And
that
nigga
Muggsy
you
know
he′s
a
fuckin′
ballaholic
И
этот
ниггер
Маггси,
ты
знаешь,
он
чертов
балабол,
Gold-tooth
motherfuckin'
pretty
boy
Floyd
ass
nigga
Золотозубый,
чертов
красавчик
Флойд,
нигга.
I
love
you
to
death
motherfucker,
fuck
ya
though
Я
люблю
тебя
до
смерти,
ублюдок,
но
все
же
пошел
ты,
Fuck
ya,
fuck
ya,
fuck
ya,
I′m
in
this
motherfucker
for
life
Пошел
ты,
пошел
ты,
пошел
ты,
я
в
этом
дерьме
на
всю
жизнь,
V
A
L
L
H
O,
L
I
C,
it's
me
E
Feeze
E
V
A
L
L
H
O,
L
I
C,
это
я,
E
Feeze
E,
L
I
C,
it′s
me
E
Feeze
E
L
I
C,
это
я,
E
Feeze
E,
Ballaholic
bitch
Балабол,
сука.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Ricardo, Davis Kevin, Stevens Earl
Attention! Feel free to leave feedback.