Lyrics and translation E-40 - Broccoli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let′s
get
sick
wid
it,
baby
Давай
заболеем
этим,
детка
Sick
wid
it,
baby,
yeah
Тошнит
от
этого,
детка,
да
Let's
get
sick
wid
it,
baby
Давай
заболеем
этим,
детка
Said,
I′m
gonna
get
so
sick
wid
it,
yeah
Я
сказал,
что
мне
будет
так
плохо
от
этого,
да
Said
I'm
gonna
get
high
Я
сказал,
что
собираюсь
накуриться.
I
don't
need
no
doctor,
I
don′t
need
no
shrink
Мне
не
нужен
доктор,
мне
не
нужен
психиатр.
All
I
need
is
broccoli
and
a
40-oz
to
drink
Все,
что
мне
нужно,
- это
брокколи
и
40
унций,
чтобы
выпить.
Smokin′
that
broccoli
now,
takes
me
out
Теперь,
когда
я
курю
эту
брокколи,
я
выхожу
из
себя.
Smokin'
that
broccoli
now,
takes
me
out
Теперь,
когда
я
курю
эту
брокколи,
я
выхожу
из
себя.
While
I
was
bullshittin′
Пока
я
нес
чушь
собачью
Bitch
tried
to
hit
me
upside
the
head
with
her
shoe
Сучка
пыталась
ударить
меня
ботинком
по
голове.
Talin'
′bout,
"Who
the
fuck
you
been
doin'
it
to?
Я
говорю:
"с
кем,
черт
возьми,
ты
это
делаешь?
Comin′
home
always
smellin'
like
tuna
fish
and
brew"
Приходишь
домой,
всегда
пахнешь
тунцом
и
пивом.
I
said
"Bitch,
if
you
don't
get
up
outta
my
talkin′
face
Я
сказал:
"сука,
если
ты
не
уберешься
с
моего
говорящего
лица
I′ma
slap
you
real
tough-like
Я
дам
тебе
очень
крепкую
пощечину.
And
I
can
almost
rest
assure
you
И
я
почти
уверен
в
этом.
That
it
ain't
gon′
be
no
pretty
sight"
Что
это
не
будет
красивым
зрелищем"
24-7
3 sixty
fin
24-7
3 шестьдесят
плавников
I
pull
out
my
dick
and
spell
my
name
in
my
piss
Я
вытаскиваю
свой
член
и
пишу
свое
имя
в
моче.
Shoot
the
hundred
fool,
let's
play
for
pink
slips,
whatchu
slammin′
Стреляй
в
сотню
дураков,
давай
поиграем
за
розовые
слипы,
что
ты
там
хлопаешь?
That
there
shit
across
the
street?
That
ugly
ass
gremlin'
Это
дерьмо
на
другой
стороне
улицы?
- этот
уродливый
гремлин.
Buy
some
sticky,
you
got
the
pillow
Купи
что-нибудь
липкое,
у
тебя
есть
подушка.
Here
go
some
Black
′n'
Mild
style,
split
it
down
the
middle
Вот
вам
какой-нибудь
черный
и
мягкий
стиль,
разделите
его
пополам
What's
that?
That
Oakland
Crip?
Nah
it′s
that
white
widow
Что
это?
этот
Оклендский
калека?
нет,
это
та
белая
вдова
I
was
about
to
say
cause
they′d
botha
have
your
ass
Я
собирался
сказать
потому
что
они
оба
получили
бы
твою
задницу
Up
in
the
hospital,
check
it
out
Наверху,
в
больнице,
проверь
это.
I
don't
need
no
doctor,
I
don′t
need
no
shrink
Мне
не
нужен
доктор,
мне
не
нужен
психиатр.
All
I
need
is
broccoli
and
a
40-oz
to
drink
Все,
что
мне
нужно,
- это
брокколи
и
40
унций,
чтобы
выпить.
Smokin'
that
broccoli
now,
takes
me
out
Теперь,
когда
я
курю
эту
брокколи,
я
выхожу
из
себя.
Smokin′
that
broccoli
now,
takes
me
out
Теперь,
когда
я
курю
эту
брокколи,
я
выхожу
из
себя.
Smell
me
on
this
one,
check
it
out
Понюхай
меня
на
этом,
зацени.
Hit
up
for
five
and
hold
it
for
ten,
I'm
true
lung
Поднимись
на
пять
и
задержись
на
десять,
я
прав.
Let′s
see
who
got
the
most
wind,
get
'em
sprung
Давай
посмотрим,
у
кого
больше
ветра,
пусть
они
подскочат.
Make
'em
wanna
come
back
and
spend,
Afghani
bomb
Заставь
их
вернуться
и
потратить
деньги,
Афганская
бомба
From
juice
and
Seagram′s
Gin
Из
сока
и
Джина
Сигрэма.
Fuck
all
of
that
Cristal-poppin′,
drinkin'
Moet
shit,
I′m
from
the
block
К
черту
все
это
хрустальное
пойло,
пьющее
Моэт
дерьмо,
я
из
квартала.
Wheaties,
Thunderbird,
gorilla
milk
and
Aftershock
Пшеница,
Тандерберд,
молоко
гориллы
и
афтершок
Boom
square
wide
country?,
Wild
Irish
Rose
Бум-сквер,
широкая
страна?,
дикая
ирландская
роза
Smugglin'
Hennessey
and
scotch,
Jagermeister
and
Tequila
shots
Контрабанда
"Хеннесси"
и
скотча,
"Ягермайстера"
и
текилы.
Drinkin′
forty
ounces
was
how
I
first
got
my
figure
Выпив
сорок
унций,
я
впервые
обрел
свою
фигуру.
Then
I
graduated
to
straight
malt
liquor
Затем
я
перешел
на
чистый
солодовый
ликер
So
hah,
let
me
take
a
swig
of
that
Crown
Royal
Так
что,
ха-ха,
позволь
мне
сделать
глоток
этой
королевской
короны.
What
you
puttin'
on
that
blunt
huh?
Hash
oil
Что
ты
намазываешь
на
этот
косяк,
а?
My
Panamanian
saha
from
south
San
Francisco
Мой
Панамский
Саха
из
Южного
Сан
Франциско
On
some
marijuana
farm
down
in
San
Luis
Obisbo
На
какой-то
марихуанной
ферме
в
Сан-Луис-Обисбо.
Wake
yo′
ass
up
Charlie
Hustle,
wake
yo'
ass
up,
why
you
asleep?
Разбуди
свою
задницу,
Чарли
хастл,
разбуди
свою
задницу,
почему
ты
спишь?
'Cause,
nigga
that
shit
got
my
twaskin′
my
life
nigga,
shit
Потому
что,
ниггер,
это
дерьмо
заставило
меня
испортить
мою
жизнь,
ниггер,
дерьмо
Smokin′
that
broccoli
now,
takes
me
out
Теперь,
когда
я
курю
эту
брокколи,
я
выхожу
из
себя.
Smokin'
that
broccoli
now,
takes
me
out
Теперь,
когда
я
курю
эту
брокколи,
я
выхожу
из
себя.
I
don′t
need
no
doctor,
I
don't
need
no
shrink
Мне
не
нужен
доктор,
мне
не
нужен
психиатр.
All
I
need
is
broccoli
and
a
40-oz
to
drink
Все,
что
мне
нужно,
- это
брокколи
и
40
унций,
чтобы
выпить.
Seein′
two's
and
three′s
Вижу
двойку
и
тройку.
Highly
intoxicated
while
I'm
slidin'
on
a
brim
В
сильном
опьянении,
пока
я
скольжу
по
краю
поля.
Set
of
Z′s
and
V′s,
spit
Long
Range
Pimpin'
Набор
Z
и
V,
плевок
Длиннобойного
сутенера.
L-R
P
sophisticated
wannabe′s,
stuck
up
H
O
E's
L-R
P
искушенный
подражатель,
заносчивый
H
O
E
Disease-infested
back-polluted
pussy
hoochie
mamas,
ooh
ooh
Кишащих
болезнями
спины
загрязненных
киска
развратными
мамами,
ох
ох
Give
a
damn,
make
that
28 9,
think
I
had
a
V8
Мне
наплевать,
сделай
это
28 9,
подумай,
что
у
меня
был
V8
Highly
carburetor,
four-barrel
engine
scram
Высокоуглеродистый
карбюраторный
четырехствольный
двигатель.
Get
gas,
go
in
sideways,
figured
up
like
a
philly
Заправляюсь,
въезжаю
боком,
прикидываюсь,
как
филадельфийка.
Ready,
get
that
motherfucker
hop
up
away
Готовься,
убери
этого
ублюдка,
прыгай
отсюда!
Everybody
got
the
munchies
and
they
ain′t
tryin'
ta
miss
У
всех
есть
жвачка,
и
они
не
пытаются
промахнуться.
We
ride
around
the
corner,
nigga,
there
go
Emmitt
Smith
Мы
сворачиваем
за
угол,
ниггер,
а
вот
и
Эммитт
Смит.
Webulation
Bust
a
U-ey
folker,
oh
as
I′m
hoppin'
out
Webulation
Bust
A
U-ey
folker,
oh
as
i'm
hoping
out
Damn
that's
my
beeper,
I
got
dinner
at
the
house
Черт
возьми,
это
мой
пейджер,
я
обедаю
дома.
The
rules
and
regulations
of
the
game
up
in
the
yay
Правила
и
предписания
игры
там
наверху
ура
Just
slap
a
bitch,
silly
if
she
gets
off
in
my
way
Просто
шлепну
суку,
глупышка,
если
она
встанет
у
меня
на
пути.
She′s
open
to
all
the
brothers,
forgive
me
grandma
yay
Она
открыта
для
всех
братьев,
прости
меня,
бабушка
йей
Three
or
four
different
bitches,
five
or
six
different
times
a
day
Три
или
четыре
разных
телки,
пять
или
шесть
раз
в
день.
I
don′t
need
no
doctor,
I
don't
need
no
shrink
Мне
не
нужен
доктор,
мне
не
нужен
психиатр.
All
I
need
is
broccoli
and
a
40-oz
to
drink
Все,
что
мне
нужно,
- это
брокколи
и
40
унций,
чтобы
выпить.
Smokin′
that
broccoli
now,
takes
me
out
Теперь,
когда
я
курю
эту
брокколи,
я
выхожу
из
себя.
Smokin'
that
broccoli
now,
takes
me
out
Теперь,
когда
я
курю
эту
брокколи,
я
выхожу
из
себя.
Let′s
get
sick
wid
it,
baby
Давай
заболеем
этим,
детка
Let's
get
sick
wid
it,
baby
Давай
заболеем
этим,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Banks, Earl Stevens
Attention! Feel free to leave feedback.