Lyrics and translation E-40 - Concrete
I
was
throwing
a
game
with
a
shield
and
a
sword
Я
играл
со
щитом
и
мечом.
Started
having
money,
buying
things
that
I
used
to
couldn't
afford
У
меня
появились
деньги,
я
начал
покупать
вещи,
которые
раньше
не
мог
себе
позволить.
At
the
beginning
of
my
mannishness,
I
was
the
mannish-itz
В
начале
моей
манерности
я
был
манерным.
I
bought
a
nickel
plated
four
fift'
Я
купил
никелированный
четырехшкальник'
Dautons,
Granadas,
Caddys
and
Fairlanes
Даутоны,
Гранады,
Кэдди
и
Фэрлейны.
Chevy,
Impalas,
Cutlass
and
Mustang
"Шевроле",
"Импала",
"Катласс"
и
"Мустанг".
Donkey
rows,
jewelry
like
a
Pharaoh
Ослиные
ряды,
украшения,
как
у
Фараона.
Troop
jackets,
DBoy
Apparel
Солдатские
куртки,
одежда
DBoy
Hop,
we
speak,
coke,
whatever
you
need
Хоп,
мы
говорим,
Кокс,
все,
что
тебе
нужно.
You
ought
to
add
subtract
but
can
barely
read
Ты
должен
складывать
вычитать
но
едва
ли
умеешь
читать
No,
I
can't,
yes,
I
did,
no,
I
didn't
Нет,
я
не
могу,
да,
я
сделал
это,
нет,
я
не
сделал
этого.
You
think
I'll
be
dead
or
successful
or
in
prison
Ты
думаешь
что
я
умру
или
добьюсь
успеха
или
окажусь
в
тюрьме
Triple
beam
scared
while
I
was
flipping
the
goop
Тройной
луч
испугался,
когда
я
переворачивал
ГУП.
Hella
clientele,
I
was
getting
my
loot
Чертова
клиентура,
я
получал
свою
добычу.
Concrete,
I
ain't
made
of
feathers
Бетон,
я
не
сделан
из
перьев.
Tear
shit
up
just
like
some
angry
protesters
Рви
дерьмо
прямо
как
какие
то
разъяренные
протестующие
I
come
from
the
streets
Я
родом
с
улиц.
Where
they
play
for
keeps
Где
они
играют
навсегда
The
strong
and
the
weak
Сильные
и
слабые
Gotta
be
concrete
Нужно
быть
конкретным.
I'm
from
the
streets
Я
с
улицы.
Where
every
day
they
leak
Где
каждый
день
они
просачиваются
Ambulance
and
police
Скорая
помощь
и
полиция
Gotta
be
concrete
Нужно
быть
конкретным.
He
started
out
fast,
he
came
in
last,
went
outta
gas
Он
начал
быстро,
пришел
последним,
кончился
бензин.
But
he
was
winning
at
first,
what
you
call
a
person
like
that?
Но
сначала
он
побеждал,
как
можно
назвать
такого
человека?
A
quarter
horse,
enter
the
game
and
came
when
I
left,
a
tortoise
Четверть
лошади,
вступила
в
игру
и
пришла,
когда
я
уходил,
черепаха.
That's
domino
talk,
man,
you
a
man,
of
course
Это
домино,
чувак,
ты
мужчина,
конечно.
You
still
in
the
game?
Nah,
we
divorced
Ты
все
еще
в
игре?
- нет,
мы
развелись
You
make
any
change?
No
remorse
Ты
что-нибудь
меняешь?
- никаких
угрызений
совести
You're
full
of
shit
just
like
a
port-a-potty
Ты
полон
дерьма,
как
портовый
горшок.
His
hustle
game's
sloppy,
tricking
off
them
boppies
Его
хитрая
игра
небрежна,
он
обманывает
этих
болванов.
I'm
for
what's
right,
maybe
that's
what's
wrong
Я
за
то,
что
правильно,
а
может
быть,
это
и
неправильно.
That's
what
I
was
just
telling
my
little
homie
on
the
phone
Вот
что
я
только
что
говорил
своему
маленькому
братишке
по
телефону
Be
a
leader,
not
a
follower
Будь
лидером,
а
не
последователем.
And
if
you're
going
to
be
a
follower,
follow
the
right
leader
И
если
ты
хочешь
быть
последователем,
следуй
за
правильным
лидером.
Stop
thinking
with
your
peter
Перестань
думать
своим
Питером
My
peter?
Yeah,
your
dick
Мой
Питер?
да,
твой
член
Why?
A
chick
will
get
you
hit
Почему?
- цыпочка
тебя
ударит.
Keep
your
eye
on
the
sparrow
Не
спускай
глаз
с
воробья.
Get
cornered
and
ambushed
Загнать
в
угол
и
устроить
засаду
They'll
limit
with
your
space,
your
space
is
narrow
Они
ограничат
твое
пространство,
твое
пространство
узко.
I
come
from
the
streets
Я
родом
с
улиц.
Where
they
play
for
keeps
Где
они
играют
навсегда
The
strong
and
the
weak
Сильные
и
слабые
Gotta
be
concrete
Нужно
быть
конкретным.
I'm
from
the
streets
Я
с
улицы.
Where
every
day
they
leak
Где
каждый
день
они
просачиваются
Ambulance
and
police
Скорая
помощь
и
полиция
Gotta
be
concrete
Нужно
быть
конкретным.
He
put
his
foot
where
is
mouth
is,
good
riddance
Он
поставил
ногу
туда,
где
находится
рот,
скатертью
дорога
They
would
be
yelling
a
drive-thru,
"A
Kentucky
Fried
Chicken"
Они
будут
кричать:
"Жареный
Цыпленок
по-Кентуккийски!"
They
wasn't
gangbangin'
but
they
was
set
tripping
Они
не
были
бандитами,
но
они
были
настроены
споткнуться.
Ate
him
up
real
good
but
he's
still
living
Съел
его
очень
хорошо,
но
он
все
еще
жив.
The
victim's
parents
lawyer
on
a
case
for
real
Родители
жертвы-настоящие
адвокаты.
Tried
to
put
the
nigger
who
did
it
behind
bars
Пытался
посадить
за
решетку
того
негра,
который
это
сделал.
And
make
him
pay
they
doctor's
bill
И
заставить
его
оплатить
счет
доктора.
But
the
shooter
a
monster,
he
hella
fear
Но
стрелок-монстр,
он
чертовски
боится.
So
ain't
nobody
talking,
listen
here
Так
что
никто
не
говорит,
Слушай
сюда.
Not
only
them
И
не
только
они.
But
the
victim
don't
want
nobody
saying
nothing
anyway
Но
жертва
все
равно
не
хочет,
чтобы
кто-то
что-то
говорил.
Because
when
he
get
out
and
get
his
shit
together
Потому
что
когда
он
выйдет
и
соберется
с
мыслями
...
He
gon'
put
them
niggas
under
the
weather
Он
поставит
этих
ниггеров
под
удар.
When
it
comes
to
feuding
and
funking,
gotta
be
clever
Когда
дело
доходит
до
вражды
и
фанка,
нужно
быть
умным.
Beefing,
commotion
and
drastic
measures,
drastic
measures
Разборки,
волнения
и
решительные
меры,
решительные
меры.
From
the
top
of
my
head
to
the
bottom
of
my
feet
От
макушки
до
самых
пят.
I
don't
know
about
you,
but
I'ma
stay
concrete
Не
знаю,
как
ты,
но
я
останусь
собой.
I
come
from
the
streets
Я
родом
с
улиц.
Where
they
play
for
keeps
Где
они
играют
навсегда
The
strong
and
the
weak
Сильные
и
слабые
Gotta
be
concrete
Нужно
быть
конкретным.
I'm
from
the
streets
Я
с
улицы.
Where
every
day
they
leak
Где
каждый
день
они
просачиваются
Ambulance
and
police
Скорая
помощь
и
полиция
Gotta
be
concrete
Нужно
быть
конкретным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E-40
Attention! Feel free to leave feedback.