Lyrics and translation E-40 - Dump, Bust, Blast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dump, Bust, Blast
Вываливай, Ломай, Взрывай
Come
on,
ai,
ai
Boskeezy?
Давай,
эй,
эй,
Боскизи?
Ai,
my,
my,
turn
it
up
(burps)
Эй,
детка,
детка,
сделай
погромче
(рыгает)
Hey
Boskeezy?
Hey
that
shit
right
there,
ay
Эй,
Боскизи?
Эй,
эта
тема
что
надо,
эй
(Talk
to
my
wepolations),
that
shit.
(Обращаюсь
к
моим
корешам),
эта
тема
качает.
That′s
ibeen?
That
shit
smibeen
that
shit
ibeen?
Это
же
круто,
да?
Эта
тема
просто
бомба,
да?
That
shit
smibeen,
ooh
(ooh)
Эта
тема
просто
бомба,
ух
(ух)
4:
15
showcasing
to
the
max
4:15,
выжимаю
по
максимуму
Got
my
truckamajig
free
racing
causing
anxiety
attacks
Моя
тачка
гоняет
на
свободе,
вызывая
панические
атаки
Pitch
black
normal
tint
BOOM
BAP!
Черная
как
смоль
тонировка,
БУМ
БАП!
Fucked
around
and
overheated
my
Zues
amp
Черт,
перегрел
свой
усилитель
Зевс
500,
oh
the
hoes,
fuck
a
ho
500-й
мерс,
о,
эти
телочки,
к
черту
телок
These
are
the
thing
that,
uh,
you
need
to
know
Вот
то,
что,
э-э,
тебе
нужно
знать,
красотка
Bust
him
open
spin
open
the
duct
tape
and
the
foil
Вскрой
его,
раскрути
скотч
и
фольгу
Eat
the
rest
and
get
a
pot
and
let
'em
boil
Съешь
остальное,
возьми
кастрюлю
и
дай
им
покипеть
Bullet
proof
vest
never
confess
keep
a
bucket
full
of
acid
Бронежилет,
никогда
не
сознавайся,
держи
ведро
с
кислотой
1-800-888
zippers-on-tastic
1-800-888
молнии-на-максимум
Clinetel,
raise
′em
high
raise
'em
low
Клиентура,
поднимите
руки
вверх,
опустите
вниз
Out
on
bail
everybody
hit
the
floor
Под
залог,
все
на
пол
Dump,
Bust,
Blast,
Dump,
Bust,
Вываливай,
Ломай,
Взрывай,
Вываливай,
Ломай,
Dump,
Bust,
Blast,
Dump,
Bust
(ooh!)
Вываливай,
Ломай,
Взрывай,
Вываливай,
Ломай
(ух!)
Dump,
Bust,
Blast,
Dump,
Bust,
Вываливай,
Ломай,
Взрывай,
Вываливай,
Ломай,
Dump,
Bust,
(BEOTCH!)
Blast
Вываливай,
Ломай,
(СУЧКА!)
Взрывай
Slurp
slip,
deep
throat
shit
I'm
outta
sight
Хлюп-хлюп,
глубокий
минет,
детка,
я
вне
поля
зрения
I
like
to
get
my
dick
sucked
in
- broad
daylight
Мне
нравится,
когда
мне
сосут
член
- средь
бела
дня
Acting
bad
on
the
soil
acting
tough
Выпендриваюсь
на
районе,
изображаю
крутого
Break
your
ass
down
like
a
12-gauge
and
call
yo′
bluff
Разнесу
тебя,
как
12-калиберный
дробовик,
и
разоблачу
твой
блеф
Ignore
a
fool,
that′s
what
they
holler
Игнорируй
дурака,
вот
что
они
орут
Snatch
his
bootsy
ass
up
by
the
collar
Схватить
его
за
шкирку
Law
enforcement
agents
got
me
and
my
dudes
up
under
investigation
Агенты
правоохранительных
органов
ведут
расследование
против
меня
и
моих
ребят
We
hot
like
jalapenos
Мы
горячие,
как
халапеньо
Man,
how
come
niggas
can't
put
their
money
together
like
Philipinos?
Чувак,
почему
ниггеры
не
могут
скинуться,
как
филиппинцы?
I
suppose,
can
you
bring
him
back?
Полагаю,
можешь
вернуть
его?
He
was
one
of
them
enemies
that
tried
to
participate
Он
был
одним
из
тех
врагов,
которые
пытались
поучаствовать
In
Swiss
Cheezin′
my
clean
ass
Cadillac
В
расстреле
моего
чистого,
как
слеза,
Кадиллака
My
Cadillac,
My
Pontiac
I
mean
Моего
Кадиллака,
я
имею
в
виду,
моего
Понтиака
My
under
bucket
hoopty
parked
on
magazines
Моя
развалюха
припаркована
на
журналах
Check
it
out
(check
it
out)
Зацени
(зацени)
Third
verse,
let's
begin
lets
be
gone
Третий
куплет,
начнем,
поехали
I
done
served
more
water
than,
uh,
Evian
Я
продал
больше
воды,
чем,
э-э,
Evian
Posted
up
like
a
thumbtack
on
the
boulevard
serving
dead
Стою,
как
кнопка
на
бульваре,
торгую
смертью
Yola,
ice
cream,
Ben
and
Jerry
(Jer)
Йола,
мороженое,
Бен
и
Джерри
(Джер)
I′ve
been
doing
somethings,
cigars
and
pinky
rings
Я
занимался
кое-какими
делами,
сигары
и
кольца
на
мизинце
I'm
a
fixture
up
in
this
shit
like
E-40
and
the
Click
Я
здесь
завсегдатай,
как
E-40
и
Click
Paper
all
up
under
my
box
spring
matress
choppers
on
top
of
the
fridge
Деньги
под
моим
матрасом,
стволы
на
холодильнике
Automatics
in
the
kitchen
cabinets
man
I
kill
a
motherfucker
over
mathematics
Автоматы
в
кухонных
шкафах,
чувак,
я
убью
ублюдка
из-за
математики
Haters
gonna
hate,
but
they
don′t
count
nigga
hustle
Хейтеры
будут
ненавидеть,
но
они
не
в
счет,
нигга,
шевелись
The
dope
game
runs
on
two
thing
(what's
that?)
money
and
muscle
Наркобизнес
держится
на
двух
вещах
(и
что
же
это?)
деньги
и
сила
Do
some
gotti,
fourth
of
July
your
party
Замути
что-нибудь,
четвертое
июля
- твоя
вечеринка
Laid
his
"supposed
to
be
so
called
hardest
nigga
in
your
town"
Уложил
его
"якобы
самого
крутого
ниггера
в
твоем
городе"
Ass
down
in
front
of
everybody
На
месте,
перед
всеми
Chorus:
(with
three
overdubbed
tracks
of
random
talking)
Припев:
(с
тремя
наложенными
дорожками
случайных
разговоров)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Earl Stevens, Bosco A. Kante
Attention! Feel free to leave feedback.