E-40 - Everyday Is A Weekend Ft. The Jacka of The Mob Figaz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation E-40 - Everyday Is A Weekend Ft. The Jacka of The Mob Figaz




I like dis! (E-40, check) I like dis*
Мне это нравится! (E-40, проверьте) Мне нравится этот*
Uh-huh, uh-huh, uh-huh (yeah, UHH)
Ага, ага-ага, ага-ага (да, ААА)
Uh-huh, uh-huh, uh-huh - BEITCH!
Угу, угу, угу - БИТЧ!
Let me get at 'em (yeah)
Дай мне добраться до них (да)
Look (let's live it up) get at 'em peyimp
Слушайте (давайте жить на полную катушку), доберитесь до них, пейимп.
Uhh, flea flickin, money I don't like to miss
Э-э-э, блошиный промах, деньги, которые я не люблю упускать
I'm tryin to give my rubberbands a facelift (a facelift?)
Я пытаюсь сделать подтяжку лица своим резинкам (подтяжку лица?)
I've been doin it for a while (for a while)
Я занимаюсь этим уже некоторое время (некоторое время)
Like it's goin out of style
Как будто это выходит из моды
Party foul, mixin drinks to spoil it
Вечеринка испорчена, смешиваю напитки, чтобы все испортить
I was blankin so hard, dropped my iPhone in the toilet
Я так сильно отключился, что уронил свой айфон в унитаз
The other day ago (where was you at?) At the club (uh-huh)
На днях (где ты был?) В клубе (ага)
In the bathroom stall, smokin some bud {*coughing*}
В кабинке туалета, курю "бад" {*кашляет*}
Saw some suckaz I don't trust (what they do?)
Видел каких-то лохов, которым я не доверяю (что они делают?)
Got to bringin up old lummydumps (lummydumps)
Надо привести в чувство старину луммидампса (lummydumps).
Pullin up the past (up the past)
Поднимаю прошлое (поднимаю прошлое)
Talkin loud like a bigmouth bass (FUCK YOU NIGGA, fuck you!)
Говоришь громко, как большеротый бас (ПОШЕЛ ты, НИГГЕР, пошел ты!)
I told 'em not to shout
Я сказал им, чтобы они не кричали
We can settle this like gentlemen or I'ma air this bitch out
Мы можем уладить это по-джентльменски, или я выставлю эту сучку вон.
... like a poot
... как какашка
Killers move in silence (like what?) Like mute
Убийцы передвигаются бесшумно (например, что?) Как немой
No matter what, we kingpins
Несмотря ни на что, мы воры в законе
Look at the stars and the, cars we came in (yeah)
Посмотри на звезды и машины, на которых мы приехали (да)
I gives a fuck we got bent
Мне похуй, что мы загнулись
Livin it up, everyday's a weekend
Живи так, чтобы каждый день был выходным
Uhhh! I'm havin my bread
Уххх! Я ем свой хлеб
Although I'm not the sharpest tool in the shed (in the shed)
Хотя я не самый острый инструмент в сарае сарае)
Foot patrol in my neck of the woods {*sirens*} - what else?
Пеший патруль в моей лесной глуши {*сирены*} - что еще?
Officers on foot in heavy crime neighborhoods
Пешие полицейские в районах с высокой преступностью
Turnin night into day (night vision)
Превращаю ночь в день (ночное видение)
Helicopters, tryin to catch they prey
Вертолеты, пытающиеся поймать свою добычу
UHH, send a decoy or a dummy (or a dummy)
Э-э-э, пошлите приманку или манекен (или пустышку)
Set up artistses and marked money (marked money)
Установите артистов и помеченные деньги (marked money)
Uhh, tryin to give us hella summers
Э-э-э, пытаешься устроить нам отличное лето
Tryin to give us hella time, tryin to give us football numbers
Пытаешься дать нам чертовски много времени, пытаешься дать нам футбольные номера
Tryin to take it to other heights (other heights)
Пытаюсь подняться на другие высоты (на другие высоты)
Where the heck is my lawyer? Read me my rights! (Read me my rights)
Где, черт возьми, мой адвокат? Зачитайте мне мои права! (Зачитайте мне мои права)
They say his bail 300 stacks (what's that?)
Они говорят, что его залог составляет 300 стеков (что это?)
10% of that is 30 racks (30 racks) wow!
10% от этого - 30 стеллажей (30 стоек) вау!
Soil ballatics
Баллистика грунта
What a real nigga cain't do - cain't crack, won't snitch
Чего не может сделать настоящий ниггер - не расколется, не настучит
That's right!
Вот именно!





Writer(s): Graham Edwards, Lauren Christy, Lisa Hall, David Scott Alspach


Attention! Feel free to leave feedback.