Lyrics and translation E-40 - Everyday Is A Weekend Ft. The Jacka of The Mob Figaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
like
dis!
(E-40,
check)
I
like
dis*
Мне
это
нравится!
(E-40,
проверьте)
Мне
нравится
этот*
Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh
(yeah,
UHH)
Ага,
ага-ага,
ага-ага
(да,
ААА)
Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh
- BEITCH!
Угу,
угу,
угу
- БИТЧ!
Let
me
get
at
'em
(yeah)
Дай
мне
добраться
до
них
(да)
Look
(let's
live
it
up)
get
at
'em
peyimp
Слушайте
(давайте
жить
на
полную
катушку),
доберитесь
до
них,
пейимп.
Uhh,
flea
flickin,
money
I
don't
like
to
miss
Э-э-э,
блошиный
промах,
деньги,
которые
я
не
люблю
упускать
I'm
tryin
to
give
my
rubberbands
a
facelift
(a
facelift?)
Я
пытаюсь
сделать
подтяжку
лица
своим
резинкам
(подтяжку
лица?)
I've
been
doin
it
for
a
while
(for
a
while)
Я
занимаюсь
этим
уже
некоторое
время
(некоторое
время)
Like
it's
goin
out
of
style
Как
будто
это
выходит
из
моды
Party
foul,
mixin
drinks
to
spoil
it
Вечеринка
испорчена,
смешиваю
напитки,
чтобы
все
испортить
I
was
blankin
so
hard,
dropped
my
iPhone
in
the
toilet
Я
так
сильно
отключился,
что
уронил
свой
айфон
в
унитаз
The
other
day
ago
(where
was
you
at?)
At
the
club
(uh-huh)
На
днях
(где
ты
был?)
В
клубе
(ага)
In
the
bathroom
stall,
smokin
some
bud
{*coughing*}
В
кабинке
туалета,
курю
"бад"
{*кашляет*}
Saw
some
suckaz
I
don't
trust
(what
they
do?)
Видел
каких-то
лохов,
которым
я
не
доверяю
(что
они
делают?)
Got
to
bringin
up
old
lummydumps
(lummydumps)
Надо
привести
в
чувство
старину
луммидампса
(lummydumps).
Pullin
up
the
past
(up
the
past)
Поднимаю
прошлое
(поднимаю
прошлое)
Talkin
loud
like
a
bigmouth
bass
(FUCK
YOU
NIGGA,
fuck
you!)
Говоришь
громко,
как
большеротый
бас
(ПОШЕЛ
ты,
НИГГЕР,
пошел
ты!)
I
told
'em
not
to
shout
Я
сказал
им,
чтобы
они
не
кричали
We
can
settle
this
like
gentlemen
or
I'ma
air
this
bitch
out
Мы
можем
уладить
это
по-джентльменски,
или
я
выставлю
эту
сучку
вон.
...
like
a
poot
...
как
какашка
Killers
move
in
silence
(like
what?)
Like
mute
Убийцы
передвигаются
бесшумно
(например,
что?)
Как
немой
No
matter
what,
we
kingpins
Несмотря
ни
на
что,
мы
воры
в
законе
Look
at
the
stars
and
the,
cars
we
came
in
(yeah)
Посмотри
на
звезды
и
машины,
на
которых
мы
приехали
(да)
I
gives
a
fuck
we
got
bent
Мне
похуй,
что
мы
загнулись
Livin
it
up,
everyday's
a
weekend
Живи
так,
чтобы
каждый
день
был
выходным
Uhhh!
I'm
havin
my
bread
Уххх!
Я
ем
свой
хлеб
Although
I'm
not
the
sharpest
tool
in
the
shed
(in
the
shed)
Хотя
я
не
самый
острый
инструмент
в
сарае
(в
сарае)
Foot
patrol
in
my
neck
of
the
woods
{*sirens*}
- what
else?
Пеший
патруль
в
моей
лесной
глуши
{*сирены*}
- что
еще?
Officers
on
foot
in
heavy
crime
neighborhoods
Пешие
полицейские
в
районах
с
высокой
преступностью
Turnin
night
into
day
(night
vision)
Превращаю
ночь
в
день
(ночное
видение)
Helicopters,
tryin
to
catch
they
prey
Вертолеты,
пытающиеся
поймать
свою
добычу
UHH,
send
a
decoy
or
a
dummy
(or
a
dummy)
Э-э-э,
пошлите
приманку
или
манекен
(или
пустышку)
Set
up
artistses
and
marked
money
(marked
money)
Установите
артистов
и
помеченные
деньги
(marked
money)
Uhh,
tryin
to
give
us
hella
summers
Э-э-э,
пытаешься
устроить
нам
отличное
лето
Tryin
to
give
us
hella
time,
tryin
to
give
us
football
numbers
Пытаешься
дать
нам
чертовски
много
времени,
пытаешься
дать
нам
футбольные
номера
Tryin
to
take
it
to
other
heights
(other
heights)
Пытаюсь
подняться
на
другие
высоты
(на
другие
высоты)
Where
the
heck
is
my
lawyer?
Read
me
my
rights!
(Read
me
my
rights)
Где,
черт
возьми,
мой
адвокат?
Зачитайте
мне
мои
права!
(Зачитайте
мне
мои
права)
They
say
his
bail
300
stacks
(what's
that?)
Они
говорят,
что
его
залог
составляет
300
стеков
(что
это?)
10%
of
that
is
30
racks
(30
racks)
wow!
10%
от
этого
- 30
стеллажей
(30
стоек)
вау!
Soil
ballatics
Баллистика
грунта
What
a
real
nigga
cain't
do
- cain't
crack,
won't
snitch
Чего
не
может
сделать
настоящий
ниггер
- не
расколется,
не
настучит
That's
right!
Вот
именно!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graham Edwards, Lauren Christy, Lisa Hall, David Scott Alspach
Attention! Feel free to leave feedback.