E-40 - Flashin' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation E-40 - Flashin'




Oooh oooh
Оооо Оооо
Flashin' (*belches*)
Вспышка (*отрыжка*)
Oooh
Оооо
I'm gone off that boy and dog food, Purina Chow-Chow
Я завязал с этим мальчиком и собачьим кормом, Пурина Чау-Чау.
Pow Pow, hot lead on a nigga head G-style
Пиф-паф, горячий свинец на голове ниггера в стиле Джи-стайл
Never understood, grew up in the hood
Никогда не понимал, вырос в гетто.
Never knew right from wrong
Никогда не отличал добро от зла.
Get to dumpin on a nigga for nothin for no reason
Свалить на ниггера ни за что ни про что
Mannish little knucklehead, hardhead heathen
Мужественный маленький болван, твердолобый язычник
Meanin, give a fuck about life, I seen my momma
В смысле, плевать на жизнь, я видел свою маму.
Stab my daddy in the stomach with a knife
Ударь моего папу ножом в живот.
When I was three years old, finally figured it out
Когда мне было три года, я наконец понял это.
That's why a nigga sold coke, clientele and clout
Вот почему ниггер продавал Кокс, клиентуру и влияние.
Without a motherfuckin doubt, take a nigga out
Без всяких гребаных сомнений уберите ниггера отсюда!
For tryin to goaltend a motherfucker paper route
За то что пытался вратарить ублюдочный бумажный маршрут
Wet his ass up, fat lady single
Намочи ему задницу, толстая дама-одиночка
Fully automatic converted by my whiteboy arsonist
Полностью автоматический переделанный моим белым мальчиком поджигателем
Fire extingusher, if you ain't spendin with me then motherfucker
Огнегаситель, если ты не проводишь со мной время, то ублюдок
You betta damn sure be workin for me and that's real as fuck
Ты чертовски уверена что будешь работать на меня и это чертовски реально
Either that, I get your jaw wired up, pathological liar
В любом случае, я заставлю твою челюсть напрячься, патологический лжец.
Dope game got me like this, murder for hire
Наркотическая игра привела меня в такое состояние - убийство по найму
Smokin more bomb than Cheech and Chong, I'm SAYIN
Я говорю, что курю больше бомбы, чем Чич и Чонг.
Hit up Denny's resteraunt and order a gang of food
Зайди в ресторан Денни и закажи кучу еды
Run up out of that prejudiced fuck-ass motherfucker
Убегай от этого предубежденного ублюдка.
Without even havin any n kind of intention on even payin
Даже не имея никакого намерения даже платить
Damn near flashin, that's what the fuck I'm doin
Чертовски близок к вспышке, вот что, черт возьми, я делаю
And I'm blastin up in this motherfucker
И я взрываюсь в этом ублюдке
I got my motherfuckin weiner out and I'm sayin fuck the world
Я вытащил свой гребаный Вайнер и говорю к черту весь мир
I'm pissin on everything, fuck it, nigga I'm flashin
Я писаю на все подряд, черт возьми, ниггер, я сверкаю.
I'm actin bad
Я веду себя плохо
I got all kind of marbles on the motherfuckin table
У меня есть все виды шариков на этом чертовом столе
And I'm tellin a motherfucker you touch my shit and I'm flashin
И я говорю ублюдку что ты трогаешь мое дерьмо и я вспыхиваю
Understand my shit, the situation is way damn real
Пойми мое дерьмо, ситуация чертовски реальна
Motherfucker I'm drunk off the shit
Ублюдок я пьян от этого дерьма
And I'm breakin bottles on the pavement, I'm flashin
И я разбиваю бутылки о тротуар, я вспыхиваю.
Nigga I'm out there bad I'm poppin in the air for nothin
Ниггер я там плохой я прыгаю в воздух ни за что
Nigga for no apparent reason I'm DUH DUH DUH DUH check it out
Ниггер без всякой видимой причины я ду ду ду ду зацени
At this, got it fired up, choppers in the back of the truck
При этом я его разожгла, автоматы в кузове грузовика.
About to light the nigga crib up
Я собираюсь зажечь хату ниггера.
Bang bang shoot em up claim fame
Бах бах стреляй в них претендуй на славу
Got a little to my name, slick as sugar cane
У меня есть кое-что к своему имени, скользкое, как сахарный тростник.
Three in the mornin it's hard labor chasin paper
Три часа утра это тяжелый труд гоняться за бумагой
Nigga twerkin, go to several Russian car
Ниггер тверкин, иди к нескольким русским тачкам.
Cluckers comin through with VCR's
Кудахчут приходящие с видеомагнитофонами
Microwave ovens and credit cards
Микроволновые печи и кредитные карты
Pullin all kind of heavy metal straps
Натягиваю все виды ремней из тяжелого металла
Beatin bitches down with bumper jacks
Долбить сучек домкратами бампера
L-R-P's bitches overseas shoot craps
Суки Л-Р-Пи за границей стреляют в кости.
Tryna to have more paper than a fax
Стараюсь иметь больше бумаги, чем факса.
Motherfuckers gettin to showin out when they off ecstasy
Ублюдки начинают выпендриваться когда кончают от экстаза
Liable, to fuck a hoe on her menstrual cycle
Ответственный за то, чтобы трахнуть мотыгу в ее менструальный цикл
Vital, lookin out for the rival tribal dead on arrival
Витал, высматривающий соперничающее племя мертвецов по прибытии.
Psycho, it's all about survival
Психопат, все дело в выживании.
Quarter ounce zippers is on
На молнии по четверть унции
Run up in his home while he slappin bones
Забегай к нему домой пока он шлепает по костям
With the chrome pist-al, pistol-whip a nigga
С хромированным пистолетом, пистолетным хлыстом ниггера.
With a zap board, Zenith hammer, Arm and Hammer
С доской zap, зенитным молотом, рукой и молотом
Bakin soda, listenin to the scanner
Пеку содовую, слушаю сканер.
Scared man can't win, especially when I'm paper packin
Напуганный человек не может победить, особенно когда я упаковываю бумаги.
Fetti stackin, mashin, flashin
Fetti stackin, mashin, flashin
I'm flashin, the Elroy's pulled me over
Я вспыхиваю, Элрой остановил меня.
And put the flashlight to my window and told me I was speedin
И поднес фонарик к моему окну и сказал мне что я ускоряюсь
And I got to, fa-lashin on they ass
И я должен был, ФА-хлестать их по заднице.
I got to actin like a demon the motherfuckers told me
Я должен вести себя как демон говорили мне эти ублюдки
The other day I go to turn off my P-G-and-E
На днях я иду, чтобы выключить свой P-G-и-E.
Nigga and I got to actin bad and I got to flashin
Ниггер и я должны вести себя плохо и я должен сверкать
On a motherfucker, motherfucker come out there
На ублюдка, ублюдка, выходи оттуда.
Talkin crazy to me lookin at me crazy up in the motherfuckin sto'
Разговариваешь со мной как с сумасшедшим смотришь на меня как на сумасшедшего в этом гребаном Стоу'
And I said, "Bitch I'm F-ah-lashin!"
И я сказал:"С-С-С-С-С-С-С-С-С-С-С-С-С-С-с!"
Don't let me get to flashin on yo' ass nigga
Не дай мне засветиться на твоей заднице, ниггер.
Motherfucker up in the club, and a motherfucker step on my shoe
Ублюдок в клубе, и какой-то ублюдок наступил мне на ботинок.
And I got to fa-lashin!
И я добрался до фа-Лашина!
It's all bad, motherfucker used to be my comrade
Все плохо, ублюдок был моим товарищем.
Used to fuck the same hoes, wear each others clothes
Раньше мы трахались с одними и теми же шлюхами, носили одежду друг друга.
Closer than a booger to a nose, choosin vogues
Ближе, чем козявка к носу, выбираю "ВОГ".
Slammin Cadillac do's together, cookin crack
Хлопая Кадиллаком, мы делаем это вместе, готовя крэк
And make these zippers back, overkill
И сделай эти молнии обратно, это уже перебор
Put the whammy on the whoop, be on the lookout
Поставь "whammy" на "whoop", будь начеку.
For the state troop, might shoot
За государственный отряд могут пристрелить.
Durin the drug deal, flippy at the mouth
Во время сделки с наркотиками, Флиппи во рту.
Voluntarily ratted your motherfuckin folkers out
Добровольно сдал своих долбаных фолкеров
Tight about since Little League, Boy Scouts
Туго держатся со времен младшей лиги, Бойскауты.
Paper route dropped a dime to get some days dropped
Paper route бросил десять центов, чтобы получить несколько потерянных дней.
I'm uh, I'm ooh cranky, moody like a old hag
Я ... э-э-э ... я капризная, капризная, как старая ведьма.
Shit gone get hella stanky if you square snitch-ass
Дерьмо пропало, чертовски воняет, если ты квадратная стукачья задница
Sucka butt-ass niggaz don't bring me back my motherfuckin duffle bag
Сукины задницы, ниггеры, не возвращайте мне мою гребаную спортивную сумку.
Consequences off the hinges
Последствия сорвались с петель
Lean ballin, alcohol and weed
Лин Баллин, алкоголь и травка
A thousand dollars worth of chump change, chicken feed
Мелочь на тысячу долларов, корм для цыплят.
A criminal record a full of dirty deeds
Судимость полная грязных дел
Givin niggaz black eyes and bloody lips
Дарю ниггерам черные глаза и кровавые губы
Cauliflower ears and extra clips
Уши из цветной капусты и дополнительные зажимы
Gun clappin music slappin party crashin
Пушка хлопает музыка хлопает вечеринка крушится
Blastin, motherfucker flashin
Блин, блин, блин, блин!
The holiday just came on the first second and third of the month
Праздник наступил только первого второго и третьего числа месяца
Made my check late and I got to, flashin on motherfuckers
Я опоздал с чеком и должен был засветиться перед ублюдками.
Next door neighbor hollerin that shit about my beat too loud
Соседка по соседству кричит это дерьмо о моем ритме слишком громко
I walked up the motherfuckin steps and I got ta
Я поднялся по гребаным ступенькам и получил та
Tellin that bitch I'm F-ah-LASHIN
Говорю, что сука, я ж-а-Лашин
Send a rookie to the store to bring me back some Rossi Ron
Пошлите новичка в магазин чтобы он принес мне Росси Рон
He brought me back Chablais, and I get to FLASH
Он вернул мне Шабле, и я могу блеснуть.
On that bitch ass motherfucker, silly nigga
На эту сучью задницу, ублюдок, глупый ниггер
Yknahmsayin? A motherfucker up in this motherfucker FLASHIN
Yknahmsayin? ублюдок в этой ублюдочной вспышке
Get to testin my testicles nigga and I'ma FLASH on yo' ass
Давай проверим мои яички ниггер и я МИГНУ тебе на задницу
Behind my back and it get back to me and I'm flashin
За моей спиной и это возвращается ко мне и я вспыхиваю
Lost all my money up in the dice game and I FLASH
Я проиграл все свои деньги в кости и вспыхнул.
Didn't let me up in the Club Cafe Echelon and go to FLASHIN
Меня не пустили в клуб кафе эшелон и не пустили на ФЛЭШИН
Dopefiend ran off with a hundred count of my defense and I FLASHED
Наркоман убежал с сотней отсчетов моей защиты и я вспыхнул
B of A wouldn't cash my faulty money order
Б из а не обналичил бы мой неисправный денежный перевод
So I took it to Scottie's to keep myself from flashin
Поэтому я отнесла его к Скотти, чтобы не вспыхнуть.
Bought $250 worth of liquor and they tried to charge me
Купил ликер на 250 долларов, и они попытались обвинить меня.
For some ice and I FLASHED
Немного льда и я вспыхнул.
Got jumped outside a house party and my fools left me for dead
Я выскочил на домашнюю вечеринку, и мои дураки бросили меня умирать.
When I got home I seen them motherfuckers
Когда я вернулся домой то увидел этих ублюдков
And they ass was in the red, I got to FLASHIN
И их задница была в красном, я должен был вспыхнуть.
I tell ya, bitch these niggaz I tell ya
Я говорю тебе, сука, эти ниггеры, я говорю тебе
Shit I tell ya, SHIT SHIT SHIT SHIT BITCH, shit!
Дерьмо, говорю тебе, дерьмо, дерьмо, дерьмо, дерьмо, сука, дерьмо!





Writer(s): Earl Stevens, Marvin Whitemon


Attention! Feel free to leave feedback.