Lyrics and translation E-40 - Flashin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flashin'
(*belches*)
Вспышка
(*отрыжка*)
I'm
gone
off
that
boy
and
dog
food,
Purina
Chow-Chow
Я
завязал
с
этим
мальчиком
и
собачьим
кормом,
Пурина
Чау-Чау.
Pow
Pow,
hot
lead
on
a
nigga
head
G-style
Пиф-паф,
горячий
свинец
на
голове
ниггера
в
стиле
Джи-стайл
Never
understood,
grew
up
in
the
hood
Никогда
не
понимал,
вырос
в
гетто.
Never
knew
right
from
wrong
Никогда
не
отличал
добро
от
зла.
Get
to
dumpin
on
a
nigga
for
nothin
for
no
reason
Свалить
на
ниггера
ни
за
что
ни
про
что
Mannish
little
knucklehead,
hardhead
heathen
Мужественный
маленький
болван,
твердолобый
язычник
Meanin,
give
a
fuck
about
life,
I
seen
my
momma
В
смысле,
плевать
на
жизнь,
я
видел
свою
маму.
Stab
my
daddy
in
the
stomach
with
a
knife
Ударь
моего
папу
ножом
в
живот.
When
I
was
three
years
old,
finally
figured
it
out
Когда
мне
было
три
года,
я
наконец
понял
это.
That's
why
a
nigga
sold
coke,
clientele
and
clout
Вот
почему
ниггер
продавал
Кокс,
клиентуру
и
влияние.
Without
a
motherfuckin
doubt,
take
a
nigga
out
Без
всяких
гребаных
сомнений
уберите
ниггера
отсюда!
For
tryin
to
goaltend
a
motherfucker
paper
route
За
то
что
пытался
вратарить
ублюдочный
бумажный
маршрут
Wet
his
ass
up,
fat
lady
single
Намочи
ему
задницу,
толстая
дама-одиночка
Fully
automatic
converted
by
my
whiteboy
arsonist
Полностью
автоматический
переделанный
моим
белым
мальчиком
поджигателем
Fire
extingusher,
if
you
ain't
spendin
with
me
then
motherfucker
Огнегаситель,
если
ты
не
проводишь
со
мной
время,
то
ублюдок
You
betta
damn
sure
be
workin
for
me
and
that's
real
as
fuck
Ты
чертовски
уверена
что
будешь
работать
на
меня
и
это
чертовски
реально
Either
that,
I
get
your
jaw
wired
up,
pathological
liar
В
любом
случае,
я
заставлю
твою
челюсть
напрячься,
патологический
лжец.
Dope
game
got
me
like
this,
murder
for
hire
Наркотическая
игра
привела
меня
в
такое
состояние
- убийство
по
найму
Smokin
more
bomb
than
Cheech
and
Chong,
I'm
SAYIN
Я
говорю,
что
курю
больше
бомбы,
чем
Чич
и
Чонг.
Hit
up
Denny's
resteraunt
and
order
a
gang
of
food
Зайди
в
ресторан
Денни
и
закажи
кучу
еды
Run
up
out
of
that
prejudiced
fuck-ass
motherfucker
Убегай
от
этого
предубежденного
ублюдка.
Without
even
havin
any
n
kind
of
intention
on
even
payin
Даже
не
имея
никакого
намерения
даже
платить
Damn
near
flashin,
that's
what
the
fuck
I'm
doin
Чертовски
близок
к
вспышке,
вот
что,
черт
возьми,
я
делаю
And
I'm
blastin
up
in
this
motherfucker
И
я
взрываюсь
в
этом
ублюдке
I
got
my
motherfuckin
weiner
out
and
I'm
sayin
fuck
the
world
Я
вытащил
свой
гребаный
Вайнер
и
говорю
к
черту
весь
мир
I'm
pissin
on
everything,
fuck
it,
nigga
I'm
flashin
Я
писаю
на
все
подряд,
черт
возьми,
ниггер,
я
сверкаю.
I'm
actin
bad
Я
веду
себя
плохо
I
got
all
kind
of
marbles
on
the
motherfuckin
table
У
меня
есть
все
виды
шариков
на
этом
чертовом
столе
And
I'm
tellin
a
motherfucker
you
touch
my
shit
and
I'm
flashin
И
я
говорю
ублюдку
что
ты
трогаешь
мое
дерьмо
и
я
вспыхиваю
Understand
my
shit,
the
situation
is
way
damn
real
Пойми
мое
дерьмо,
ситуация
чертовски
реальна
Motherfucker
I'm
drunk
off
the
shit
Ублюдок
я
пьян
от
этого
дерьма
And
I'm
breakin
bottles
on
the
pavement,
I'm
flashin
И
я
разбиваю
бутылки
о
тротуар,
я
вспыхиваю.
Nigga
I'm
out
there
bad
I'm
poppin
in
the
air
for
nothin
Ниггер
я
там
плохой
я
прыгаю
в
воздух
ни
за
что
Nigga
for
no
apparent
reason
I'm
DUH
DUH
DUH
DUH
check
it
out
Ниггер
без
всякой
видимой
причины
я
ду
ду
ду
ду
зацени
At
this,
got
it
fired
up,
choppers
in
the
back
of
the
truck
При
этом
я
его
разожгла,
автоматы
в
кузове
грузовика.
About
to
light
the
nigga
crib
up
Я
собираюсь
зажечь
хату
ниггера.
Bang
bang
shoot
em
up
claim
fame
Бах
бах
стреляй
в
них
претендуй
на
славу
Got
a
little
to
my
name,
slick
as
sugar
cane
У
меня
есть
кое-что
к
своему
имени,
скользкое,
как
сахарный
тростник.
Three
in
the
mornin
it's
hard
labor
chasin
paper
Три
часа
утра
это
тяжелый
труд
гоняться
за
бумагой
Nigga
twerkin,
go
to
several
Russian
car
Ниггер
тверкин,
иди
к
нескольким
русским
тачкам.
Cluckers
comin
through
with
VCR's
Кудахчут
приходящие
с
видеомагнитофонами
Microwave
ovens
and
credit
cards
Микроволновые
печи
и
кредитные
карты
Pullin
all
kind
of
heavy
metal
straps
Натягиваю
все
виды
ремней
из
тяжелого
металла
Beatin
bitches
down
with
bumper
jacks
Долбить
сучек
домкратами
бампера
L-R-P's
bitches
overseas
shoot
craps
Суки
Л-Р-Пи
за
границей
стреляют
в
кости.
Tryna
to
have
more
paper
than
a
fax
Стараюсь
иметь
больше
бумаги,
чем
факса.
Motherfuckers
gettin
to
showin
out
when
they
off
ecstasy
Ублюдки
начинают
выпендриваться
когда
кончают
от
экстаза
Liable,
to
fuck
a
hoe
on
her
menstrual
cycle
Ответственный
за
то,
чтобы
трахнуть
мотыгу
в
ее
менструальный
цикл
Vital,
lookin
out
for
the
rival
tribal
dead
on
arrival
Витал,
высматривающий
соперничающее
племя
мертвецов
по
прибытии.
Psycho,
it's
all
about
survival
Психопат,
все
дело
в
выживании.
Quarter
ounce
zippers
is
on
На
молнии
по
четверть
унции
Run
up
in
his
home
while
he
slappin
bones
Забегай
к
нему
домой
пока
он
шлепает
по
костям
With
the
chrome
pist-al,
pistol-whip
a
nigga
С
хромированным
пистолетом,
пистолетным
хлыстом
ниггера.
With
a
zap
board,
Zenith
hammer,
Arm
and
Hammer
С
доской
zap,
зенитным
молотом,
рукой
и
молотом
Bakin
soda,
listenin
to
the
scanner
Пеку
содовую,
слушаю
сканер.
Scared
man
can't
win,
especially
when
I'm
paper
packin
Напуганный
человек
не
может
победить,
особенно
когда
я
упаковываю
бумаги.
Fetti
stackin,
mashin,
flashin
Fetti
stackin,
mashin,
flashin
I'm
flashin,
the
Elroy's
pulled
me
over
Я
вспыхиваю,
Элрой
остановил
меня.
And
put
the
flashlight
to
my
window
and
told
me
I
was
speedin
И
поднес
фонарик
к
моему
окну
и
сказал
мне
что
я
ускоряюсь
And
I
got
to,
fa-lashin
on
they
ass
И
я
должен
был,
ФА-хлестать
их
по
заднице.
I
got
to
actin
like
a
demon
the
motherfuckers
told
me
Я
должен
вести
себя
как
демон
говорили
мне
эти
ублюдки
The
other
day
I
go
to
turn
off
my
P-G-and-E
На
днях
я
иду,
чтобы
выключить
свой
P-G-и-E.
Nigga
and
I
got
to
actin
bad
and
I
got
to
flashin
Ниггер
и
я
должны
вести
себя
плохо
и
я
должен
сверкать
On
a
motherfucker,
motherfucker
come
out
there
На
ублюдка,
ублюдка,
выходи
оттуда.
Talkin
crazy
to
me
lookin
at
me
crazy
up
in
the
motherfuckin
sto'
Разговариваешь
со
мной
как
с
сумасшедшим
смотришь
на
меня
как
на
сумасшедшего
в
этом
гребаном
Стоу'
And
I
said,
"Bitch
I'm
F-ah-lashin!"
И
я
сказал:"С-С-С-С-С-С-С-С-С-С-С-С-С-С-с!"
Don't
let
me
get
to
flashin
on
yo'
ass
nigga
Не
дай
мне
засветиться
на
твоей
заднице,
ниггер.
Motherfucker
up
in
the
club,
and
a
motherfucker
step
on
my
shoe
Ублюдок
в
клубе,
и
какой-то
ублюдок
наступил
мне
на
ботинок.
And
I
got
to
fa-lashin!
И
я
добрался
до
фа-Лашина!
It's
all
bad,
motherfucker
used
to
be
my
comrade
Все
плохо,
ублюдок
был
моим
товарищем.
Used
to
fuck
the
same
hoes,
wear
each
others
clothes
Раньше
мы
трахались
с
одними
и
теми
же
шлюхами,
носили
одежду
друг
друга.
Closer
than
a
booger
to
a
nose,
choosin
vogues
Ближе,
чем
козявка
к
носу,
выбираю
"ВОГ".
Slammin
Cadillac
do's
together,
cookin
crack
Хлопая
Кадиллаком,
мы
делаем
это
вместе,
готовя
крэк
And
make
these
zippers
back,
overkill
И
сделай
эти
молнии
обратно,
это
уже
перебор
Put
the
whammy
on
the
whoop,
be
on
the
lookout
Поставь
"whammy"
на
"whoop",
будь
начеку.
For
the
state
troop,
might
shoot
За
государственный
отряд
могут
пристрелить.
Durin
the
drug
deal,
flippy
at
the
mouth
Во
время
сделки
с
наркотиками,
Флиппи
во
рту.
Voluntarily
ratted
your
motherfuckin
folkers
out
Добровольно
сдал
своих
долбаных
фолкеров
Tight
about
since
Little
League,
Boy
Scouts
Туго
держатся
со
времен
младшей
лиги,
Бойскауты.
Paper
route
dropped
a
dime
to
get
some
days
dropped
Paper
route
бросил
десять
центов,
чтобы
получить
несколько
потерянных
дней.
I'm
uh,
I'm
ooh
cranky,
moody
like
a
old
hag
Я
...
э-э-э
...
я
капризная,
капризная,
как
старая
ведьма.
Shit
gone
get
hella
stanky
if
you
square
snitch-ass
Дерьмо
пропало,
чертовски
воняет,
если
ты
квадратная
стукачья
задница
Sucka
butt-ass
niggaz
don't
bring
me
back
my
motherfuckin
duffle
bag
Сукины
задницы,
ниггеры,
не
возвращайте
мне
мою
гребаную
спортивную
сумку.
Consequences
off
the
hinges
Последствия
сорвались
с
петель
Lean
ballin,
alcohol
and
weed
Лин
Баллин,
алкоголь
и
травка
A
thousand
dollars
worth
of
chump
change,
chicken
feed
Мелочь
на
тысячу
долларов,
корм
для
цыплят.
A
criminal
record
a
full
of
dirty
deeds
Судимость
полная
грязных
дел
Givin
niggaz
black
eyes
and
bloody
lips
Дарю
ниггерам
черные
глаза
и
кровавые
губы
Cauliflower
ears
and
extra
clips
Уши
из
цветной
капусты
и
дополнительные
зажимы
Gun
clappin
music
slappin
party
crashin
Пушка
хлопает
музыка
хлопает
вечеринка
крушится
Blastin,
motherfucker
flashin
Блин,
блин,
блин,
блин!
The
holiday
just
came
on
the
first
second
and
third
of
the
month
Праздник
наступил
только
первого
второго
и
третьего
числа
месяца
Made
my
check
late
and
I
got
to,
flashin
on
motherfuckers
Я
опоздал
с
чеком
и
должен
был
засветиться
перед
ублюдками.
Next
door
neighbor
hollerin
that
shit
about
my
beat
too
loud
Соседка
по
соседству
кричит
это
дерьмо
о
моем
ритме
слишком
громко
I
walked
up
the
motherfuckin
steps
and
I
got
ta
Я
поднялся
по
гребаным
ступенькам
и
получил
та
Tellin
that
bitch
I'm
F-ah-LASHIN
Говорю,
что
сука,
я
ж-а-Лашин
Send
a
rookie
to
the
store
to
bring
me
back
some
Rossi
Ron
Пошлите
новичка
в
магазин
чтобы
он
принес
мне
Росси
Рон
He
brought
me
back
Chablais,
and
I
get
to
FLASH
Он
вернул
мне
Шабле,
и
я
могу
блеснуть.
On
that
bitch
ass
motherfucker,
silly
nigga
На
эту
сучью
задницу,
ублюдок,
глупый
ниггер
Yknahmsayin?
A
motherfucker
up
in
this
motherfucker
FLASHIN
Yknahmsayin?
ублюдок
в
этой
ублюдочной
вспышке
Get
to
testin
my
testicles
nigga
and
I'ma
FLASH
on
yo'
ass
Давай
проверим
мои
яички
ниггер
и
я
МИГНУ
тебе
на
задницу
Behind
my
back
and
it
get
back
to
me
and
I'm
flashin
За
моей
спиной
и
это
возвращается
ко
мне
и
я
вспыхиваю
Lost
all
my
money
up
in
the
dice
game
and
I
FLASH
Я
проиграл
все
свои
деньги
в
кости
и
вспыхнул.
Didn't
let
me
up
in
the
Club
Cafe
Echelon
and
go
to
FLASHIN
Меня
не
пустили
в
клуб
кафе
эшелон
и
не
пустили
на
ФЛЭШИН
Dopefiend
ran
off
with
a
hundred
count
of
my
defense
and
I
FLASHED
Наркоман
убежал
с
сотней
отсчетов
моей
защиты
и
я
вспыхнул
B
of
A
wouldn't
cash
my
faulty
money
order
Б
из
а
не
обналичил
бы
мой
неисправный
денежный
перевод
So
I
took
it
to
Scottie's
to
keep
myself
from
flashin
Поэтому
я
отнесла
его
к
Скотти,
чтобы
не
вспыхнуть.
Bought
$250
worth
of
liquor
and
they
tried
to
charge
me
Купил
ликер
на
250
долларов,
и
они
попытались
обвинить
меня.
For
some
ice
and
I
FLASHED
Немного
льда
и
я
вспыхнул.
Got
jumped
outside
a
house
party
and
my
fools
left
me
for
dead
Я
выскочил
на
домашнюю
вечеринку,
и
мои
дураки
бросили
меня
умирать.
When
I
got
home
I
seen
them
motherfuckers
Когда
я
вернулся
домой
то
увидел
этих
ублюдков
And
they
ass
was
in
the
red,
I
got
to
FLASHIN
И
их
задница
была
в
красном,
я
должен
был
вспыхнуть.
I
tell
ya,
bitch
these
niggaz
I
tell
ya
Я
говорю
тебе,
сука,
эти
ниггеры,
я
говорю
тебе
Shit
I
tell
ya,
SHIT
SHIT
SHIT
SHIT
BITCH,
shit!
Дерьмо,
говорю
тебе,
дерьмо,
дерьмо,
дерьмо,
дерьмо,
сука,
дерьмо!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Earl Stevens, Marvin Whitemon
Attention! Feel free to leave feedback.