E-40 - I Stand On That (feat. Joyner Lucas & T.I.) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation E-40 - I Stand On That (feat. Joyner Lucas & T.I.)




I Stand On That (feat. Joyner Lucas & T.I.)
Я настаиваю на этом (совместно с Joyner Lucas и T.I.)
Ayy (Ayy), ayy (Ya), ayy (Ya), ayy (Ya), look (Look)
Эй (Эй), эй (Да), эй (Да), эй (Да), смотри (Смотри)
This that shit that made me ball out on my old bitch, ooh (Ooh)
Вот та самая тема, из-за которой я тратил все на мою бывшую, ух (Ух)
Yeah, I'm chosen
Да, я избранный
I ain't felt this sick since Covid, ooh (Ooh)
Я не чувствовал себя так паршиво со времен Ковида, ух (Ух)
Can't control it
Не могу контролировать это
I got lit and now I'm zonin', ayy (Ayy)
Я зажег и теперь я в отключке, эй (Эй)
This my moment
Это мой момент
I don't trust the ho I'm bonin', woo (Woo)
Я не доверяю шлюхе, с которой я сплю, ву (Ву)
Maury Povich
Шоу Маури Повича
I made a change, I had to be different
Я изменился, мне пришлось стать другим
I hate when I'm stuck on the edge (Word)
Ненавижу, когда я на грани (Точно)
I ain't got time to argue with niggas
У меня нет времени спорить с ниггерами
I'd rather get money instead (Joyner)
Я лучше заработаю деньги вместо этого (Joyner)
Word to my folks, we used to be close
Клянусь своими братьями, мы были близки
So now I'm just stuck in my head (Yeah)
Так что теперь я просто застрял в своих мыслях (Да)
I wanted a rose, but I like to ghost
Я хотел розу, но мне нравится быть призраком
If I'm makin' love to the dead (Love to the dead)
Если я занимаюсь любовью с мертвыми (Любовь с мертвыми)
(Lit, lit, lit, lit, lit)
(Зажгли, зажгли, зажгли, зажгли, зажгли)
I gotta step to the podium (Woo)
Я должен подняться на подиум (Ву)
I'm runnin' shit likе Napoleon (Hey)
Я управляю всем, как Наполеон (Эй)
My niggas smokin' petrolеum (Bow)
Мои ниггеры курят бензин (Кланяйтесь)
Back when a nigga had no DM's
Еще тогда, когда у ниггера не было личных сообщений
I had to clean with the other custodians
Мне приходилось убирать вместе с другими уборщиками
Nobody fucked with me, nobody noticed him
Никто со мной не общался, никто не замечал меня
Now I'm that nigga that salt to your sodium
Теперь я тот ниггер, что соль к твоему натрию
Bitch, I'm the bomb, I lit the plutonium
Сучка, я бомба, я зажег плутоний
Feet on the ground, I'm breakin' linoleum
Ноги на земле, я ломаю линолеум
This is revenge and all of you owe me one
Это месть, и вы все мне должны
Shorty my bitch, but she ain't the only one
Малышка моя сучка, но она не единственная
Yeah, I'm a god, I know I'm the holy one
Да, я бог, я знаю, что я святой
I do not smoke, but you gotta roll me one
Я не курю, но ты должна мне скрутить
You gotta, you gotta roll me one
Ты должна, ты должна мне скрутить
She got a twin and I need the both of them (Both of them)
У нее есть близнец, и мне нужны обе (Обе)
Streets can't help me (Ayy, ayy)
Улицы не могут мне помочь (Эй, эй)
We not friends, so please don't "bro" me
Мы не друзья, так что, пожалуйста, не называй меня "братан"
Bitch, come blow me (Bitch, come blow me)
Сучка, иди отсоси мне (Сучка, иди отсоси мне)
Pull up my mamba, R.I.P. Kobe
Достаю свою мамбу, покойся с миром, Коби
That's my OG (That's my OG)
Это мой OG (Это мой OG)
Still no Grammy, but I got trophies
Все еще нет Грэмми, но у меня есть трофеи
Then I went OT (Then I went OT)
Потом я ушел в овертайм (Потом я ушел в овертайм)
She text me lowkey, water emoji
Она написала мне тайком, эмодзи с водой
Feelin' myself, like, "Look what I built"
Чувствую себя, типа: "Смотри, что я построил"
Like, "Look at my wealth," I did what I felt
Типа: "Смотри на мое богатство", я сделал то, что чувствовал
I bet on my myself, reinvented myself
Я поставил на себя, заново изобрел себя
All the plaques I got won't fit on my shelf
Все мои награды не поместятся на полке
I'm sick of myself, jumped out of my skin
Меня тошнит от себя, я выпрыгнул из своей кожи
Hopped into my shell, I'm feeling quite well
Запрыгнул в свою раковину, я чувствую себя довольно хорошо
You ain't been in my prison, won't fit in my cell
Ты не был в моей тюрьме, не поместишься в мою камеру
Won't fit in my pants, don't look at my belt
Не влезешь в мои штаны, не смотри на мой ремень
I mean what I say and I say what I meant, my nigga
Я имею в виду то, что говорю, и говорю то, что имею в виду, мой ниггер
(I stand on that)
настаиваю на этом)
I'd rather be judged by twelve than carried by six, my nigga
Я лучше буду судим двенадцатью, чем понесен шестью, мой ниггер
(I stand on that)
настаиваю на этом)
I'll build my own empire to give to my kids, my nigga
Я построю свою собственную империю, чтобы отдать ее своим детям, мой ниггер
(I stand on that)
настаиваю на этом)
I try to do everything with 'em that I never did, my nigga
Я стараюсь делать с ними все, чего никогда не делал, мой ниггер
(I stand on that)
настаиваю на этом)
I went through the storm, but I made a way, so I'll be alright
Я прошел через бурю, но нашел выход, так что все будет хорошо
(I stand on that)
настаиваю на этом)
If you never crossed me or did me wrong, I got you for life
Если ты никогда не предавал меня и не делал мне плохого, я с тобой на всю жизнь
(I stand on that)
настаиваю на этом)
I built a team of sharks and all of them niggas'll bite
Я собрал команду акул, и все эти ниггеры кусаются
(I stand on that)
настаиваю на этом)
If you got a enemy, I got a enemy, get 'em on sight (Sight)
Если у тебя есть враг, у меня есть враг, убери его с глаз долой глаз долой)
(Play with my, play with my)
(Играй с моими, играй с моими)
Play with my feelings and you gon'
Играй с моими чувствами, и ты
Catch feelings, your people gon' feel it
Поймаешь чувства, твои люди почувствуют это
I ran with the villains, was wheelin' and dealin'
Я бегал с злодеями, проворачивал дела
I'm worth a few million, I'm chasing a billion
Я стою несколько миллионов, я гонюсь за миллиардом
I'm up like a ceiling, I'm really a real
Я наверху, как потолок, я действительно настоящий
A badger, a beast from the soil, and you can get popped like a boil
Барсук, зверь из земли, и тебя могут лопнуть, как прыщ
Bitch boy, you gon' leak like some oil
Сукин сын, ты потечешь, как масло
Walk up on me and I'm dumpin'
Подойди ко мне, и я выстрелю
As long as I can see it coming, it's on
Пока я вижу, что это грядет, это включено
And if I run out of ammo, I'm runnin', I'm gone
И если у меня закончатся патроны, я побегу, я уйду
Even though I'm an animal, long as I done made it home
Даже если я животное, пока я добрался до дома
Got a family to feed and I'm grown
У меня есть семья, которую нужно кормить, и я взрослый
And good Lord made me strong, highly-favored and chosen
И Господь сделал меня сильным, высокочтимым и избранным
My heart made of stone, I guess you can say frozen
Мое сердце сделано из камня, думаю, можно сказать, замороженное
So leave me alone, I'm unbroken, outspoken
Так что оставьте меня в покое, я несломленный, откровенный
I stand by my word 'cause it's golden
Я стою на своем слове, потому что оно золотое
Out here in the Pacific Ocean, West Coastin'
Здесь, в Тихом океане, на Западном побережье
Don't let a ho make us enemies (Enemies)
Не позволяй шлюхе сделать нас врагами (Врагами)
We're family just like the Genovese (Genovese)
Мы семья, как Дженовезе (Дженовезе)
Stick to the script, we don't do sucka shit
Придерживаемся сценария, мы не занимаемся херней
And we deep like a herd of them wildebeests (Wildebeests)
И мы многочисленны, как стадо антилоп гну (Антилоп гну)
Trademarks and entities, no, I ain't sellin' keys
Торговые марки и предприятия, нет, я не продаю ключи
Look like I push dope, but I really push hope
Выглядит так, будто я толкаю наркотики, но на самом деле я толкаю надежду
Dressed like a boss, but I rap like I'm broke
Одет как босс, но читаю рэп, как будто я нищий
You off of parole, then make sure that you vote
Ты на условно-досрочном освобождении, тогда убедись, что голосуешь
My ninja, you're not alone
Мой нигга, ты не один
Might pose for the 'gram with my money phone
Могу попозировать для Инстаграма со своим денежным телефоном
Turn my bands to a fan like I'm hella young
Превращаю свои пачки в веер, как будто я очень молодой
Take a picture with money all down my arm
Сфотографируюсь с деньгами по всей руке
Just to show we the same, although I'm reformed
Просто чтобы показать, что мы одинаковы, хотя я исправился
Diamonds yellow like kettle corn
Бриллианты желтые, как попкорн в карамели
I never drive her, but trust me, I got a foreign
Я никогда не вожу ее, но поверь мне, у меня есть иномарка
Fuck politics and democracy
К черту политику и демократию
Let's put our money together, buy property
Давай сложим наши деньги и купим недвижимость
I came in the game with a prayer and a wish and a dream
Я пришел в игру с молитвой, желанием и мечтой
(I stand on that)
настаиваю на этом)
Vow to take care of my kids and my family and queen
Клянусь заботиться о своих детях, семье и королеве
(I stand on that)
настаиваю на этом)
This game that I'm spittin' is over they head like a drone
Эта игра, в которую я играю, над их головами, как дрон
(I stand on that)
настаиваю на этом)
If we rockin', we rock it, I rock with you, right or you wrong
Если мы качаем, мы качаем, я качаю с тобой, прав ты или нет
(I stand on that)
настаиваю на этом)
This a resurgence on thorough ones, gotta stay solid as steel
Это возрождение настоящих, нужно оставаться твердым, как сталь
(I stand on that)
настаиваю на этом)
Can't be an imposter or fraud or fake or a counterfeit
Нельзя быть самозванцем, мошенником, фальшивкой или подделкой
(I stand on that)
настаиваю на этом)
Some of my dudes got jobs and some of 'em sell narcotics
У некоторых моих парней есть работа, а некоторые продают наркотики
(I stand on that)
настаиваю на этом)
I'm an entrepreneur, I develop my own products (Products)
Я предприниматель, я разрабатываю свои собственные продукты (Продукты)
(King of the, king of the)
(Король, король)
King of the South, a trap music original
Король Юга, оригинал трэп-музыки
Former pharmacist, been back on medicinal
Бывший фармацевт, вернулся к лекарствам
Lay down the law and I'm standin' on principles
Устанавливаю закон, и я стою на принципах
Consequence come with it, make it intentional
Последствия приходят вместе с этим, сделай это намеренно
Highly a visual, hard to ignore me
Очень наглядный, меня трудно игнорировать
I grew up on game from Too $hort and E-40
Я вырос на игре Too $hort и E-40
A triple OG and just 'bout to be forty
Тройной OG и мне скоро сорок
Still, run up on me, we'll be poppin' these 40s
Все равно, наедь на меня, мы будем стрелять из этих сороковых
We not goin' for it (Woo, y'all niggas, y'all niggas)
Мы на это не пойдем (Ву, вы, ниггеры, вы, ниггеры)
I know you can't see the trees for the forest
Я знаю, что ты не видишь деревьев за лесом
Let the allure, money, and whores
Пусть соблазн, деньги и шлюхи
Take you to a place where your ass'll get torn
Заведут тебя туда, где тебя порвут
Okay, now you've been warned (Woo, woo)
Хорошо, теперь ты предупрежден (Ву, ву)
Only one more suggestion before we move on
Только еще одно предложение, прежде чем мы двинемся дальше
Pray to the Lord that you can afford
Молись Господу, чтобы ты мог позволить себе
What it gon' cost you for you to move forward in life
То, что тебе будет стоить двигаться вперед по жизни
Facin' the work, a scenario without a plan
Столкнувшись с работой, сценарий без плана
End up dead just rollin' the dice
В конечном итоге умрешь, просто бросая кости
Hmm, kinda how I do it nowadays
Хм, вроде как я делаю это в наши дни
Who the fuck ready to die?
Кто, блять, готов умереть?
Been fucking on your bitch all day, huh
Трахал твою сучку весь день, а?
She don't wanna wave me bye
Она не хочет прощаться со мной
Okay, I-N-G, and ballas obey all the sovereignty
Хорошо, I-N-G, и баллас подчиняются всему суверенитету
I'm probably in a fly boutique with a
Я, вероятно, в шикарном бутике с
Low-key freak try-tryin' new things (King)
Скромной фричкой, которая пробует новые вещи (Король)
They say things, I do things, I buy buildings, they buy new bling
Они говорят вещи, я делаю вещи, я покупаю здания, они покупают новые цацки
Make your bitch my boo-thing
Делаю твою сучку моей штучкой
Got a problem with it? Let my youngin run through things
Есть с этим проблемы? Пусть мой молодой пробежится по делам
Stand up guy must stand for something
Настоящий мужик должен отстаивать что-то
Cross that line, nigga, I know one thing
Пересеки эту черту, ниггер, я знаю одно
Violation mean demonstration, mandatory
Нарушение означает демонстрацию, обязательно
(I stand on that)
настаиваю на этом)
I'ma go in your shit, you in my face talking shit 'bout my dawg
Я влезу в твое дерьмо, если ты будешь говорить дерьмо о моем кореше мне в лицо
(I stand on that)
настаиваю на этом)
Defend her honor and my old lady, my mama
Защищаю ее честь и мою старушку, мою маму
(I stand on that)
настаиваю на этом)
Man of my word, handle my business, nigga, I promise
Человек слова, занимаюсь своими делами, ниггер, обещаю
(I stand on that)
настаиваю на этом)
I ain't never folded, ain't never told on no nigga
Я никогда не ломался, никогда не стучал ни на одного ниггера
(I stand on that)
настаиваю на этом)
Due to the fact that's how I feel, run a fade if ya feel different
В связи с тем, что я так чувствую, давай выясним отношения, если ты думаешь иначе
(I stand on that)
настаиваю на этом)
Yeah, I'm a nine-figure nigga, ride with a stick still
Да, я девятизначный ниггер, все еще езжу с пушкой
(I stand on that)
настаиваю на этом)
'Cause doing time still doing better than getting killed
Потому что отсидеть все еще лучше, чем быть убитым
(I stand on that), yeah
настаиваю на этом), да





Writer(s): Earl Stevens, Clifford Joseph Harris, Gary Maurice Lucas, Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.