Lyrics and translation E-40 - I Stand On That (feat. Joyner Lucas & T.I.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Stand On That (feat. Joyner Lucas & T.I.)
Я настаиваю на этом (совместно с Joyner Lucas и T.I.)
Ayy
(Ayy),
ayy
(Ya),
ayy
(Ya),
ayy
(Ya),
look
(Look)
Эй
(Эй),
эй
(Да),
эй
(Да),
эй
(Да),
смотри
(Смотри)
This
that
shit
that
made
me
ball
out
on
my
old
bitch,
ooh
(Ooh)
Вот
та
самая
тема,
из-за
которой
я
тратил
все
на
мою
бывшую,
ух
(Ух)
Yeah,
I'm
chosen
Да,
я
избранный
I
ain't
felt
this
sick
since
Covid,
ooh
(Ooh)
Я
не
чувствовал
себя
так
паршиво
со
времен
Ковида,
ух
(Ух)
Can't
control
it
Не
могу
контролировать
это
I
got
lit
and
now
I'm
zonin',
ayy
(Ayy)
Я
зажег
и
теперь
я
в
отключке,
эй
(Эй)
This
my
moment
Это
мой
момент
I
don't
trust
the
ho
I'm
bonin',
woo
(Woo)
Я
не
доверяю
шлюхе,
с
которой
я
сплю,
ву
(Ву)
Maury
Povich
Шоу
Маури
Повича
I
made
a
change,
I
had
to
be
different
Я
изменился,
мне
пришлось
стать
другим
I
hate
when
I'm
stuck
on
the
edge
(Word)
Ненавижу,
когда
я
на
грани
(Точно)
I
ain't
got
time
to
argue
with
niggas
У
меня
нет
времени
спорить
с
ниггерами
I'd
rather
get
money
instead
(Joyner)
Я
лучше
заработаю
деньги
вместо
этого
(Joyner)
Word
to
my
folks,
we
used
to
be
close
Клянусь
своими
братьями,
мы
были
близки
So
now
I'm
just
stuck
in
my
head
(Yeah)
Так
что
теперь
я
просто
застрял
в
своих
мыслях
(Да)
I
wanted
a
rose,
but
I
like
to
ghost
Я
хотел
розу,
но
мне
нравится
быть
призраком
If
I'm
makin'
love
to
the
dead
(Love
to
the
dead)
Если
я
занимаюсь
любовью
с
мертвыми
(Любовь
с
мертвыми)
(Lit,
lit,
lit,
lit,
lit)
(Зажгли,
зажгли,
зажгли,
зажгли,
зажгли)
I
gotta
step
to
the
podium
(Woo)
Я
должен
подняться
на
подиум
(Ву)
I'm
runnin'
shit
likе
Napoleon
(Hey)
Я
управляю
всем,
как
Наполеон
(Эй)
My
niggas
smokin'
petrolеum
(Bow)
Мои
ниггеры
курят
бензин
(Кланяйтесь)
Back
when
a
nigga
had
no
DM's
Еще
тогда,
когда
у
ниггера
не
было
личных
сообщений
I
had
to
clean
with
the
other
custodians
Мне
приходилось
убирать
вместе
с
другими
уборщиками
Nobody
fucked
with
me,
nobody
noticed
him
Никто
со
мной
не
общался,
никто
не
замечал
меня
Now
I'm
that
nigga
that
salt
to
your
sodium
Теперь
я
тот
ниггер,
что
соль
к
твоему
натрию
Bitch,
I'm
the
bomb,
I
lit
the
plutonium
Сучка,
я
бомба,
я
зажег
плутоний
Feet
on
the
ground,
I'm
breakin'
linoleum
Ноги
на
земле,
я
ломаю
линолеум
This
is
revenge
and
all
of
you
owe
me
one
Это
месть,
и
вы
все
мне
должны
Shorty
my
bitch,
but
she
ain't
the
only
one
Малышка
моя
сучка,
но
она
не
единственная
Yeah,
I'm
a
god,
I
know
I'm
the
holy
one
Да,
я
бог,
я
знаю,
что
я
святой
I
do
not
smoke,
but
you
gotta
roll
me
one
Я
не
курю,
но
ты
должна
мне
скрутить
You
gotta,
you
gotta
roll
me
one
Ты
должна,
ты
должна
мне
скрутить
She
got
a
twin
and
I
need
the
both
of
them
(Both
of
them)
У
нее
есть
близнец,
и
мне
нужны
обе
(Обе)
Streets
can't
help
me
(Ayy,
ayy)
Улицы
не
могут
мне
помочь
(Эй,
эй)
We
not
friends,
so
please
don't
"bro"
me
Мы
не
друзья,
так
что,
пожалуйста,
не
называй
меня
"братан"
Bitch,
come
blow
me
(Bitch,
come
blow
me)
Сучка,
иди
отсоси
мне
(Сучка,
иди
отсоси
мне)
Pull
up
my
mamba,
R.I.P.
Kobe
Достаю
свою
мамбу,
покойся
с
миром,
Коби
That's
my
OG
(That's
my
OG)
Это
мой
OG
(Это
мой
OG)
Still
no
Grammy,
but
I
got
trophies
Все
еще
нет
Грэмми,
но
у
меня
есть
трофеи
Then
I
went
OT
(Then
I
went
OT)
Потом
я
ушел
в
овертайм
(Потом
я
ушел
в
овертайм)
She
text
me
lowkey,
water
emoji
Она
написала
мне
тайком,
эмодзи
с
водой
Feelin'
myself,
like,
"Look
what
I
built"
Чувствую
себя,
типа:
"Смотри,
что
я
построил"
Like,
"Look
at
my
wealth,"
I
did
what
I
felt
Типа:
"Смотри
на
мое
богатство",
я
сделал
то,
что
чувствовал
I
bet
on
my
myself,
reinvented
myself
Я
поставил
на
себя,
заново
изобрел
себя
All
the
plaques
I
got
won't
fit
on
my
shelf
Все
мои
награды
не
поместятся
на
полке
I'm
sick
of
myself,
jumped
out
of
my
skin
Меня
тошнит
от
себя,
я
выпрыгнул
из
своей
кожи
Hopped
into
my
shell,
I'm
feeling
quite
well
Запрыгнул
в
свою
раковину,
я
чувствую
себя
довольно
хорошо
You
ain't
been
in
my
prison,
won't
fit
in
my
cell
Ты
не
был
в
моей
тюрьме,
не
поместишься
в
мою
камеру
Won't
fit
in
my
pants,
don't
look
at
my
belt
Не
влезешь
в
мои
штаны,
не
смотри
на
мой
ремень
I
mean
what
I
say
and
I
say
what
I
meant,
my
nigga
Я
имею
в
виду
то,
что
говорю,
и
говорю
то,
что
имею
в
виду,
мой
ниггер
(I
stand
on
that)
(Я
настаиваю
на
этом)
I'd
rather
be
judged
by
twelve
than
carried
by
six,
my
nigga
Я
лучше
буду
судим
двенадцатью,
чем
понесен
шестью,
мой
ниггер
(I
stand
on
that)
(Я
настаиваю
на
этом)
I'll
build
my
own
empire
to
give
to
my
kids,
my
nigga
Я
построю
свою
собственную
империю,
чтобы
отдать
ее
своим
детям,
мой
ниггер
(I
stand
on
that)
(Я
настаиваю
на
этом)
I
try
to
do
everything
with
'em
that
I
never
did,
my
nigga
Я
стараюсь
делать
с
ними
все,
чего
никогда
не
делал,
мой
ниггер
(I
stand
on
that)
(Я
настаиваю
на
этом)
I
went
through
the
storm,
but
I
made
a
way,
so
I'll
be
alright
Я
прошел
через
бурю,
но
нашел
выход,
так
что
все
будет
хорошо
(I
stand
on
that)
(Я
настаиваю
на
этом)
If
you
never
crossed
me
or
did
me
wrong,
I
got
you
for
life
Если
ты
никогда
не
предавал
меня
и
не
делал
мне
плохого,
я
с
тобой
на
всю
жизнь
(I
stand
on
that)
(Я
настаиваю
на
этом)
I
built
a
team
of
sharks
and
all
of
them
niggas'll
bite
Я
собрал
команду
акул,
и
все
эти
ниггеры
кусаются
(I
stand
on
that)
(Я
настаиваю
на
этом)
If
you
got
a
enemy,
I
got
a
enemy,
get
'em
on
sight
(Sight)
Если
у
тебя
есть
враг,
у
меня
есть
враг,
убери
его
с
глаз
долой
(С
глаз
долой)
(Play
with
my,
play
with
my)
(Играй
с
моими,
играй
с
моими)
Play
with
my
feelings
and
you
gon'
Играй
с
моими
чувствами,
и
ты
Catch
feelings,
your
people
gon'
feel
it
Поймаешь
чувства,
твои
люди
почувствуют
это
I
ran
with
the
villains,
was
wheelin'
and
dealin'
Я
бегал
с
злодеями,
проворачивал
дела
I'm
worth
a
few
million,
I'm
chasing
a
billion
Я
стою
несколько
миллионов,
я
гонюсь
за
миллиардом
I'm
up
like
a
ceiling,
I'm
really
a
real
Я
наверху,
как
потолок,
я
действительно
настоящий
A
badger,
a
beast
from
the
soil,
and
you
can
get
popped
like
a
boil
Барсук,
зверь
из
земли,
и
тебя
могут
лопнуть,
как
прыщ
Bitch
boy,
you
gon'
leak
like
some
oil
Сукин
сын,
ты
потечешь,
как
масло
Walk
up
on
me
and
I'm
dumpin'
Подойди
ко
мне,
и
я
выстрелю
As
long
as
I
can
see
it
coming,
it's
on
Пока
я
вижу,
что
это
грядет,
это
включено
And
if
I
run
out
of
ammo,
I'm
runnin',
I'm
gone
И
если
у
меня
закончатся
патроны,
я
побегу,
я
уйду
Even
though
I'm
an
animal,
long
as
I
done
made
it
home
Даже
если
я
животное,
пока
я
добрался
до
дома
Got
a
family
to
feed
and
I'm
grown
У
меня
есть
семья,
которую
нужно
кормить,
и
я
взрослый
And
good
Lord
made
me
strong,
highly-favored
and
chosen
И
Господь
сделал
меня
сильным,
высокочтимым
и
избранным
My
heart
made
of
stone,
I
guess
you
can
say
frozen
Мое
сердце
сделано
из
камня,
думаю,
можно
сказать,
замороженное
So
leave
me
alone,
I'm
unbroken,
outspoken
Так
что
оставьте
меня
в
покое,
я
несломленный,
откровенный
I
stand
by
my
word
'cause
it's
golden
Я
стою
на
своем
слове,
потому
что
оно
золотое
Out
here
in
the
Pacific
Ocean,
West
Coastin'
Здесь,
в
Тихом
океане,
на
Западном
побережье
Don't
let
a
ho
make
us
enemies
(Enemies)
Не
позволяй
шлюхе
сделать
нас
врагами
(Врагами)
We're
family
just
like
the
Genovese
(Genovese)
Мы
семья,
как
Дженовезе
(Дженовезе)
Stick
to
the
script,
we
don't
do
sucka
shit
Придерживаемся
сценария,
мы
не
занимаемся
херней
And
we
deep
like
a
herd
of
them
wildebeests
(Wildebeests)
И
мы
многочисленны,
как
стадо
антилоп
гну
(Антилоп
гну)
Trademarks
and
entities,
no,
I
ain't
sellin'
keys
Торговые
марки
и
предприятия,
нет,
я
не
продаю
ключи
Look
like
I
push
dope,
but
I
really
push
hope
Выглядит
так,
будто
я
толкаю
наркотики,
но
на
самом
деле
я
толкаю
надежду
Dressed
like
a
boss,
but
I
rap
like
I'm
broke
Одет
как
босс,
но
читаю
рэп,
как
будто
я
нищий
You
off
of
parole,
then
make
sure
that
you
vote
Ты
на
условно-досрочном
освобождении,
тогда
убедись,
что
голосуешь
My
ninja,
you're
not
alone
Мой
нигга,
ты
не
один
Might
pose
for
the
'gram
with
my
money
phone
Могу
попозировать
для
Инстаграма
со
своим
денежным
телефоном
Turn
my
bands
to
a
fan
like
I'm
hella
young
Превращаю
свои
пачки
в
веер,
как
будто
я
очень
молодой
Take
a
picture
with
money
all
down
my
arm
Сфотографируюсь
с
деньгами
по
всей
руке
Just
to
show
we
the
same,
although
I'm
reformed
Просто
чтобы
показать,
что
мы
одинаковы,
хотя
я
исправился
Diamonds
yellow
like
kettle
corn
Бриллианты
желтые,
как
попкорн
в
карамели
I
never
drive
her,
but
trust
me,
I
got
a
foreign
Я
никогда
не
вожу
ее,
но
поверь
мне,
у
меня
есть
иномарка
Fuck
politics
and
democracy
К
черту
политику
и
демократию
Let's
put
our
money
together,
buy
property
Давай
сложим
наши
деньги
и
купим
недвижимость
I
came
in
the
game
with
a
prayer
and
a
wish
and
a
dream
Я
пришел
в
игру
с
молитвой,
желанием
и
мечтой
(I
stand
on
that)
(Я
настаиваю
на
этом)
Vow
to
take
care
of
my
kids
and
my
family
and
queen
Клянусь
заботиться
о
своих
детях,
семье
и
королеве
(I
stand
on
that)
(Я
настаиваю
на
этом)
This
game
that
I'm
spittin'
is
over
they
head
like
a
drone
Эта
игра,
в
которую
я
играю,
над
их
головами,
как
дрон
(I
stand
on
that)
(Я
настаиваю
на
этом)
If
we
rockin',
we
rock
it,
I
rock
with
you,
right
or
you
wrong
Если
мы
качаем,
мы
качаем,
я
качаю
с
тобой,
прав
ты
или
нет
(I
stand
on
that)
(Я
настаиваю
на
этом)
This
a
resurgence
on
thorough
ones,
gotta
stay
solid
as
steel
Это
возрождение
настоящих,
нужно
оставаться
твердым,
как
сталь
(I
stand
on
that)
(Я
настаиваю
на
этом)
Can't
be
an
imposter
or
fraud
or
fake
or
a
counterfeit
Нельзя
быть
самозванцем,
мошенником,
фальшивкой
или
подделкой
(I
stand
on
that)
(Я
настаиваю
на
этом)
Some
of
my
dudes
got
jobs
and
some
of
'em
sell
narcotics
У
некоторых
моих
парней
есть
работа,
а
некоторые
продают
наркотики
(I
stand
on
that)
(Я
настаиваю
на
этом)
I'm
an
entrepreneur,
I
develop
my
own
products
(Products)
Я
предприниматель,
я
разрабатываю
свои
собственные
продукты
(Продукты)
(King
of
the,
king
of
the)
(Король,
король)
King
of
the
South,
a
trap
music
original
Король
Юга,
оригинал
трэп-музыки
Former
pharmacist,
been
back
on
medicinal
Бывший
фармацевт,
вернулся
к
лекарствам
Lay
down
the
law
and
I'm
standin'
on
principles
Устанавливаю
закон,
и
я
стою
на
принципах
Consequence
come
with
it,
make
it
intentional
Последствия
приходят
вместе
с
этим,
сделай
это
намеренно
Highly
a
visual,
hard
to
ignore
me
Очень
наглядный,
меня
трудно
игнорировать
I
grew
up
on
game
from
Too
$hort
and
E-40
Я
вырос
на
игре
Too
$hort
и
E-40
A
triple
OG
and
just
'bout
to
be
forty
Тройной
OG
и
мне
скоро
сорок
Still,
run
up
on
me,
we'll
be
poppin'
these
40s
Все
равно,
наедь
на
меня,
мы
будем
стрелять
из
этих
сороковых
We
not
goin'
for
it
(Woo,
y'all
niggas,
y'all
niggas)
Мы
на
это
не
пойдем
(Ву,
вы,
ниггеры,
вы,
ниггеры)
I
know
you
can't
see
the
trees
for
the
forest
Я
знаю,
что
ты
не
видишь
деревьев
за
лесом
Let
the
allure,
money,
and
whores
Пусть
соблазн,
деньги
и
шлюхи
Take
you
to
a
place
where
your
ass'll
get
torn
Заведут
тебя
туда,
где
тебя
порвут
Okay,
now
you've
been
warned
(Woo,
woo)
Хорошо,
теперь
ты
предупрежден
(Ву,
ву)
Only
one
more
suggestion
before
we
move
on
Только
еще
одно
предложение,
прежде
чем
мы
двинемся
дальше
Pray
to
the
Lord
that
you
can
afford
Молись
Господу,
чтобы
ты
мог
позволить
себе
What
it
gon'
cost
you
for
you
to
move
forward
in
life
То,
что
тебе
будет
стоить
двигаться
вперед
по
жизни
Facin'
the
work,
a
scenario
without
a
plan
Столкнувшись
с
работой,
сценарий
без
плана
End
up
dead
just
rollin'
the
dice
В
конечном
итоге
умрешь,
просто
бросая
кости
Hmm,
kinda
how
I
do
it
nowadays
Хм,
вроде
как
я
делаю
это
в
наши
дни
Who
the
fuck
ready
to
die?
Кто,
блять,
готов
умереть?
Been
fucking
on
your
bitch
all
day,
huh
Трахал
твою
сучку
весь
день,
а?
She
don't
wanna
wave
me
bye
Она
не
хочет
прощаться
со
мной
Okay,
I-N-G,
and
ballas
obey
all
the
sovereignty
Хорошо,
I-N-G,
и
баллас
подчиняются
всему
суверенитету
I'm
probably
in
a
fly
boutique
with
a
Я,
вероятно,
в
шикарном
бутике
с
Low-key
freak
try-tryin'
new
things
(King)
Скромной
фричкой,
которая
пробует
новые
вещи
(Король)
They
say
things,
I
do
things,
I
buy
buildings,
they
buy
new
bling
Они
говорят
вещи,
я
делаю
вещи,
я
покупаю
здания,
они
покупают
новые
цацки
Make
your
bitch
my
boo-thing
Делаю
твою
сучку
моей
штучкой
Got
a
problem
with
it?
Let
my
youngin
run
through
things
Есть
с
этим
проблемы?
Пусть
мой
молодой
пробежится
по
делам
Stand
up
guy
must
stand
for
something
Настоящий
мужик
должен
отстаивать
что-то
Cross
that
line,
nigga,
I
know
one
thing
Пересеки
эту
черту,
ниггер,
я
знаю
одно
Violation
mean
demonstration,
mandatory
Нарушение
означает
демонстрацию,
обязательно
(I
stand
on
that)
(Я
настаиваю
на
этом)
I'ma
go
in
your
shit,
you
in
my
face
talking
shit
'bout
my
dawg
Я
влезу
в
твое
дерьмо,
если
ты
будешь
говорить
дерьмо
о
моем
кореше
мне
в
лицо
(I
stand
on
that)
(Я
настаиваю
на
этом)
Defend
her
honor
and
my
old
lady,
my
mama
Защищаю
ее
честь
и
мою
старушку,
мою
маму
(I
stand
on
that)
(Я
настаиваю
на
этом)
Man
of
my
word,
handle
my
business,
nigga,
I
promise
Человек
слова,
занимаюсь
своими
делами,
ниггер,
обещаю
(I
stand
on
that)
(Я
настаиваю
на
этом)
I
ain't
never
folded,
ain't
never
told
on
no
nigga
Я
никогда
не
ломался,
никогда
не
стучал
ни
на
одного
ниггера
(I
stand
on
that)
(Я
настаиваю
на
этом)
Due
to
the
fact
that's
how
I
feel,
run
a
fade
if
ya
feel
different
В
связи
с
тем,
что
я
так
чувствую,
давай
выясним
отношения,
если
ты
думаешь
иначе
(I
stand
on
that)
(Я
настаиваю
на
этом)
Yeah,
I'm
a
nine-figure
nigga,
ride
with
a
stick
still
Да,
я
девятизначный
ниггер,
все
еще
езжу
с
пушкой
(I
stand
on
that)
(Я
настаиваю
на
этом)
'Cause
doing
time
still
doing
better
than
getting
killed
Потому
что
отсидеть
все
еще
лучше,
чем
быть
убитым
(I
stand
on
that),
yeah
(Я
настаиваю
на
этом),
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Earl Stevens, Clifford Joseph Harris, Gary Maurice Lucas, Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.