Lyrics and translation E-40 - I'ma Teach Ya How To Sell Dope
Bust
open
the
yola,
then
you
throw
it
in
the
pot
Вскрываешь
Йолу
и
бросаешь
ее
в
кастрюлю.
Mix
that
soda
with
that
water,
make
that
motherfucker
lock
Смешай
соду
с
водой,
пусть
этот
ублюдок
закроется.
Chop
it
up
and
bag
it,
then
ya
flood
the
whole
block
Нарежь
его
и
упакуй
в
мешок,
а
потом
затопи
весь
квартал.
With
that
candy,
cha-cha,
white
lobster,
ready
rock
С
этой
конфетой,
ча-ча,
белый
лобстер,
готовая
скала
(Do-do-dope)
(Ду-ду-допинг)
(I'm
a
teach
you
how
to
sell)
(Я
научу
тебя
продавать)
(I'm
a
teach
you
how
to
sell)
(Я
научу
тебя
продавать)
(I'm
a
teach
you
how
to
sell)
(Я
научу
тебя
продавать)
(I'm
a
teach
you
how
to
sell
dope)
(Я
научу
тебя
продавать
дурь)
The
money
come
fast
when
pushin
them
grams
Деньги
приходят
быстро
когда
толкаешь
их
грамм
You
get
what
you
can,
there's
no
retirement
plan
Ты
получаешь
то,
что
можешь,
никакого
плана
выхода
на
пенсию
нет.
Every
move
that
I
make
is
a
calculated
step
Каждое
мое
движение-расчетливый
шаг.
Gotta
be
careful
what
you
say
and
who
you
conversatin
with
Нужно
быть
осторожным
с
тем
что
говоришь
и
с
кем
разговариваешь
I
came
in
the
game
with
nada,
I
left
with
a
couple
of
dollars
Я
пришел
в
игру
с
нада,
а
ушел
с
парой
долларов.
That's
the
way
I
wanna
be
remembered
up
in
this
here
yola
game,
partner
Именно
так
я
хочу,
чтобы
меня
запомнили
в
этой
игре
"Йола",
партнер
See,
it's
'posed
to
be
temporarily
and
momentarily
but
I'm
stubborn
Видишь
ли,
это
должно
быть
временно
и
на
мгновение,
но
я
упрям
I
put
everything
in
my
alias,
I
don't
put
nothin
in
my
government
Я
вкладываю
все
в
свой
псевдоним,
я
ничего
не
вкладываю
в
свое
правительство.
Stay
with
a
cinnamon
roll
extension,
extra
cartridge
drawn
Оставайтесь
с
удлинителем
булочки
с
корицей,
вытянутым
дополнительным
патроном
Ain't
no
retirement
plan
or
pension,
catch
you
slippin,
run
У
меня
нет
ни
плана
выхода
на
пенсию,
ни
пенсии,
я
поймаю
тебя
на
том,
что
ты
ускользаешь,
беги
I
got
straight
A's
across
the
board,
my
ghetto
report
card
never
flunked
У
меня
сплошные
пятерки
по
всем
направлениям,
мой
табель
успеваемости
в
гетто
никогда
не
проваливался
They
gon'
have
to
kill
me
on
the
spot,
I
ain't
gettin
off
in
nobody's
trunk
Им
придется
убить
меня
на
месте,
я
не
собираюсь
садиться
ни
в
чей
багажник.
Never
take
my
chances
by
fuckin
them
up
and
punch
Я
никогда
не
использую
свои
шансы,
трахая
их
и
нанося
удар.
Scuffle
and
try
to
take
his
gun
Дерутся
и
пытаются
отобрать
у
него
пистолет.
I
rather
get
a
flesh
wound
'stead
of
land
up
in
attendance
Я
бы
предпочел
получить
телесную
рану
вместо
того,
чтобы
присутствовать
на
земле.
"Throw
me
a
stimulus
package,
my
niggga,
throw
your
nigga
a
bone"
"Брось
мне
пакет
стимулов,
мой
ниггер,
брось
своему
ниггеру
кость".
That's
what
my
OG
said
to
me
when
he
touched
down,
when
he
came
home
Вот
что
сказал
мне
мой
ОГ,
когда
приземлился,
когда
вернулся
домой.
I
reached
up
in
my
pizznockets,
shot
him
a
thou-wow
and
a
zone
Я
полез
в
свои
пиццокеты,
выстрелил
в
него
тыщу-вау
и
в
зону.
Got
a
digital
scale
application
on
my
iPhone
У
меня
есть
приложение
для
цифровых
Весов
на
моем
iPhone
If
you
plan
on
goin
to
yolanary
school,
one
of
the
first
things
they
teach
ya
Если
ты
планируешь
пойти
в
йоланарийскую
школу,
то
это
одна
из
первых
вещей,
которой
тебя
учат.
Give
your
mama
enough
money
to
bury
ya
Дай
маме
денег,
чтобы
похоронить
тебя.
And
if
you're
backed
up
in
a
corner
and
the
po-po
Elroy
question
you
И
если
ты
загнан
в
угол,
а
по-по
Элрой
задает
тебе
вопросы
...
Never
give
up
yo
plug
and
tell
on
you
or
your
crew
Никогда
не
сдавайся,
штекер,
и
не
рассказывай
о
себе
или
своей
команде.
Some
of
the
perks
and
amenities
and
benefits
of
sellin
D
Некоторые
из
льгот,
удобств
и
преимуществ
sellin
D
If
you
a
ghetto
celebrity
you
can
almost
get
anything
for
free
Если
ты
знаменитость
из
гетто
ты
можешь
получить
все
что
угодно
бесплатно
Bitches
gon'
wanna
fuck
ya,
and
niggas
gon'
wanna
be
ya
Суки
захотят
трахнуть
тебя,
а
ниггеры
захотят
быть
тобой.
Haters
gon'
wanna
pluck
ya,
so
you
better
pack
a
[?]
Ненавистники
захотят
отщипать
тебя,
так
что
тебе
лучше
упаковать
[?]
Every
swing
of
the
bat,
every
snap
of
the
ball,
every
lay-up
[?]
counts
Каждый
взмах
летучей
мыши,
каждый
щелчок
мяча,
каждый
бросок
[?]
имеет
значение.
I
know
some
dudes
that
been
gridin
for
years
and
the
police
still
ain't
never
found
Я
знаю
некоторых
чуваков
которые
сидят
здесь
годами
а
полиция
так
и
не
нашла
их
No
cha-cha,
no
dope
on
'em,
you
know
why,
cause
he
don't
touch
it
Никакого
ча-ча,
никакой
дури
на
них,
ты
знаешь
почему,
потому
что
он
к
ней
не
притрагивается
And
he
don'
be
braggin,
flycoonin
and
showin
off,
he
drive
a
bucket
И
он
не
хвастается,
не
летает
и
не
хвастается,
он
водит
ведро.
We
didn't
bring
in
all
this
dope,
you
traffic
patrollin
coast
guard
Мы
не
приносили
всю
эту
дурь,
вы,
дорожная
патрульная
береговая
охрана
We
don't
own
no
planes
and
boats,
in
the
ghetto
we
got
it
hard
У
нас
нет
ни
самолетов,
ни
лодок,
в
гетто
нам
пришлось
нелегко.
I'm
a
keep
it
all
the
way
300,
I'm
a
keep
it
all
the
way
funky
and
solid
Я
держу
его
до
конца
300,
я
держу
его
до
конца
обалденным
и
твердым
I
got
mo'
partners
behind
them
walls
than
I
do
in
college
За
этими
стенами
у
меня
больше
партнеров,
чем
в
колледже.
Ridin
with
a
couple
of
bricks,
and
the
police
on
yo
hips?
Едешь
с
парой
кирпичей,
а
полиция
у
тебя
на
бедрах?
Take
they
ass
on
a
high
speed,
throw
the
[?]
over
the
bridge
Возьми
их
за
задницу
на
высокой
скорости,
брось
[?]
через
мост.
And
if
it
ain't
no
water
around,
throw
that
shit
up
on
a
roof
А
если
вокруг
нет
воды,
выбрось
это
дерьмо
на
крышу.
That
way
it
ain't
hand
to
hand
and
they
ain't
got
no
proof
Таким
образом,
это
не
из
рук
в
руки,
и
у
них
нет
доказательств.
Always
let
somebody
in
your
circuit
know
who
you
coppin
your
sugar
from
Всегда
позволяй
кому-нибудь
в
твоем
кругу
знать,
у
кого
ты
покупаешь
сахар.
Just
in
case
you
end
up,
wind
up
havin
a
little
more
dough
than
him
Просто
на
случай,
если
ты
в
конце
концов
получишь
немного
больше
бабла,
чем
он.
Cause
dudes
be
gettin
jealous
and
put
yo
head
on
a
platter
Потому
что
чуваки
начинают
ревновать
и
кладут
твою
голову
на
блюдечко
Funkin
lesson
number
seven
- never
outshine
the
master
Фанкин
урок
номер
семь
- никогда
не
затмевай
мастера
In
the
cha-cha
game,
wanna
know
how
to
sell
dope
proper?
В
игре
"ча-ча"
хочешь
знать,
как
правильно
продавать
дурь?
One
of
the
things
you
better
do
is
go
to
your
local
trucker
store
and
purchase
a
kick
do
stopper
Одна
из
вещей
которую
вам
лучше
сделать
это
пойти
в
местный
магазин
дальнобойщиков
и
купить
пробку
kick
do
Made
by
Master
Lock
and
under
yo
mattress
in
yo
capness
you
better
have
a
chopper
Сделано
мастером
замком
и
под
твоим
матрасом
в
твоем
капнессе
тебе
лучше
иметь
автомат
Or
a
glock
or
a
stapler
or
a
thumper
or
a
pistol
Или
Глок,
или
степлер,
или
тумпер,
или
пистолет.
A
rifle
or
a
Uzi
for
the
smunkish
and
the
goony
Винтовка
или
УЗИ
для
самодовольных
и
головорезов.
Keep
yo
conversations
limited,
snitchin
is
prohibited
Держите
свои
разговоры
ограниченными,
стукачество
запрещено
Take
it
to
the
grave
with
ya,
never
say
who
did
it
Забери
это
с
собой
в
могилу,
никогда
не
говори,
кто
это
сделал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E-40
Attention! Feel free to leave feedback.