Lyrics and translation E-40 - If If Was a 5th
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If If Was a 5th
Если бы "если" было пол-литрой
(Yeahhhh!)
Uhh.
(Йоу!)
У-у.
(Yeahhhh!)
I
like
that.
yo
(Йоу!)
Мне
нравится.
детка
(Yeahhhh!)
Yo,
yo
(Йоу!)
Эй,
эй
I
never
let
my
right
ear
know
what
my
left
ear
done
heard
Я
никогда
не
рассказываю
правой
части
моей
головы,
что
слышит
левая
My
favorite
beer
right
now
is
211
Steel
Reserve
Мое
любимое
пиво
сейчас
— это
"211
Steel
Reserve"
If
I
had
a
choice
to
be
an
animal
I′d
be
a
bird
Если
бы
я
мог
выбрать
животным,
я
бы
стал
птицей
If
I
had
a
choice
to
be
a
plant,
I'd
be
a
herb
Если
бы
я
мог
выбрать
растением,
я
бы
стал
травой
If
I
was
in
the
jungle
I′ll
be
nothin
humble
Если
бы
я
был
в
джунглях,
я
бы
не
был
скромным
Beat
a
anaconda
down
and
give
a
lion
a
muzzle
Завалил
бы
анаконду
и
надел
бы
намордник
на
льва
I'll
open
up
shop
under
a
straw
hut
Я
бы
открыл
лавку
под
соломенной
хижиной
Instead
of
sellin
bananas,
I'd
sell
coconuts
Вместо
бананов,
я
бы
продавал
кокосы
For
twenty
bucks
a
pop,
I
can′t
stop
По
двадцатке
за
штуку,
я
не
могу
остановиться
They′ll
be
goin
like
hotcakes,
man
like
IHOP
(IHOP)
Они
бы
разлетались,
как
горячие
пирожки,
детка,
как
в
IHOP
(IHOP)
I
make
an
antenna
out
of
a
wishbone
Я
бы
сделал
антенну
из
вилочковой
кости
And
start
my
own
cable
service
like
I'm
at
home
И
запустил
бы
свое
кабельное
телевидение,
как
будто
я
дома
Talkin
on
my
cellular
phone,
watchin
the
Flintstones
Болтая
по
мобильнику,
смотря
"Флинтстоунов"
Me
and
my
stable
full
of
broads,
me
and
my
Amazons
Я
и
мой
гарем
красоток,
я
и
мои
амазонки
On
house
arrest
for
soliciting,
selling
sex
Под
домашним
арестом
за
склонение
к
проституции,
продажу
секса
And
distributing
crevices,
centerfolds
who
sex
И
распространение
фото
обнаженных
девушек,
разворотов
с
красотками,
которые
занимаются
сексом
[Chorus
- repeat
2X]
+ (E-40)
[Припев
- повторить
2 раза]
+ (E-40)
If
if
was
a
fifth,
I′d
be
diggin
in
your
girl
Если
бы
"если"
было
пол-литрой,
я
бы
клеился
к
твоей
девушке
Instead
of
lookin
at
her
(instead
of
lookin
at
her)
Вместо
того,
чтобы
просто
смотреть
на
нее
(вместо
того,
чтобы
просто
смотреть
на
нее)
And
if
we
get
hyphy
when
we
want
to
(when
we
want
to)
И
если
мы
отрываемся,
когда
хотим
(когда
хотим)
Then
you
bust
at
everything
that
we
run
through
(that
we
run
through)
Тогда
ты
сносишь
все,
через
что
мы
проходим
(через
что
мы
проходим)
(IF
IF
WAS
A
5TH!)
(ЕСЛИ
БЫ
"ЕСЛИ"
БЫЛО
ПОЛ-ЛИТРОЙ!)
If
if
was
a
fifth,
we'll
all
be
drunk
Если
бы
"если"
было
пол-литрой,
мы
бы
все
напились
And
if
this
ain′t
the
bump,
then
what?
Skippy's
a
punk
И
если
это
не
бомба,
то
что?
Скиппи
— лох
My
folks
in
the
pen
be
playin
punk
Мои
ребята
в
тюрьме
строят
из
себя
крутых
My
weeple
down
South
in
the
sticks
be
sayin
crunk
Мои
чуваки
на
юге
в
глуши
говорят
"кранк"
My
dudes
on
the
soil
be
pushin
fins
Мои
парни
на
районе
толкают
тачки
But
if
you′re
tardy
you
probably
won't
even
know
what
that
is
Но
если
ты
тормоз,
ты,
вероятно,
даже
не
знаешь,
что
это
такое
Uhh.
I'm
lookin
at
the
ladies
У-у.
Я
смотрю
на
девушек
I′m
thinkin
if
she
was
a
car,
she
would
be
a
Mercedes
Я
думаю,
если
бы
она
была
машиной,
она
была
бы
"Мерседесом"
I′m
thinkin
if
she
was
Pat
Benatar
I
could
take
her
back
to
the
80's
Я
думаю,
если
бы
она
была
Пэт
Бенатар,
я
бы
вернулся
с
ней
в
80-е
"Hit
Me
with
Your
Best
Shot,"
girl
I′m
off
this
Bailey's
"Ударь
меня
своим
лучшим
выстрелом",
детка,
я
с
этого
"Бейлиса"
совсем
никакой
Me
and
you
baby,
one
on
one,
let′s
have
some
fun
Я
и
ты,
малышка,
один
на
один,
давай
повеселимся
Me
and
you
baby,
one
on
one,
take
off
yo'
thong
Я
и
ты,
малышка,
один
на
один,
сними
свои
стринги
The
party′s
just
begun
and
it's
a
quarter
to
one
Вечеринка
только
началась,
и
без
пятнадцати
час
The
super
dooper
turtle
tortoise
hurtin
my
lungs
Супер-пупер
черепашья
тортилья
жжет
мои
легкие
Tattoo
on
her
titty
with
a
ring
in
her
tongue
Татуировка
на
ее
груди
и
кольцо
в
языке
She
off
the
Seagram's,
the
Joseph
E.
Seagram
sons
Она
под
"Сигрэмсом",
сыновьями
Джозефа
Э.
Сигрэма
Put
a
fire
out
now
they′re
suckin
me
soft
Затушил
пожар,
теперь
они
меня
облизывают
And
now
they′re
all
on
the
table
drunk
peelin
it
off
И
теперь
они
все
пьяные
на
столе,
раздеваются
Me
and
Feezy
double-fisted
the
Cali
way
Я
и
Физи
вдвоем
держали
бутылки
по-калифорнийски
Got
'em
comin
out
they
clothes
in
a
nasty
way
Заставил
их
раздеться
непристойным
образом
If
if
was
a
fifth,
she′ll
be
thinkin
'bout
you
instead
of
me
Если
бы
"если"
было
пол-литрой,
она
бы
думала
о
тебе,
а
не
обо
мне
(Instead
of
me)
Spendin
her
money
on
you
instead
of
me
(А
не
обо
мне)
Тратила
бы
свои
деньги
на
тебя,
а
не
на
меня
(Instead
of
me)
Wastin
her
time
on
you
instead
of
me
(А
не
обо
мне)
Тратила
бы
свое
время
на
тебя,
а
не
на
меня
(Instead
of
me...
if
if
was
a
fifth)
(А
не
обо
мне...
если
бы
"если"
было
пол-литрой)
I′ll
be
on
cloud
12,
smokin
an
L
Я
бы
был
на
седьмом
небе,
куря
косяк
In
my
burgundy
brandy
candy
convertible
dan
Deville
В
моем
бордовом
бренди-конфетном
кабриолете
"Кадиллак
ДеВиль"
In
Amsterdam
yes
I
am
on
a
good
one
В
Амстердаме,
да,
я
под
кайфом
Lookin
for
some
good
ol'
fashioned
turtle
Ищу
хорошую,
старомодную
траву
Me
and
my
fellas
be
on
a
good
one
Мы
с
моими
парнями
под
кайфом
You′re
liable
to
find
me
up
in
Alaska
shootin
dice
Ты
можешь
найти
меня
на
Аляске,
играющим
в
кости
Out
there
hustlin,
grittin
and
grindin,
sellin
ice
Там,
где
я
hustle,
вкалываю
и
продаю
лед
Or
pimpin
a
breezy
up
out
her
pants
Или
снимаю
штаны
с
какой-нибудь
красотки
Sippin
imported
Louis
from
Cognac,
France
Потягивая
импортный
"Луи"
из
Коньяка,
Франция
VAN-GLORIOUS!
(Vanglorious,
fo'-shiggedy)
ВАН-СЛАВНЫЙ!
(Ванславный,
точно!)
This
is
protected,
by
the
PEEIMPS
Это
защищено
СУТЕНЕРАМИ
(And
who
else,
who-who
else
are
they
protectin?)
(И
кого
еще,
кого-кого
еще
они
защищают?)
The
PLAYERS
(and
and
and
somebody
else
right?)
ИГРОКОВ
(и
и
и
еще
кого-то,
верно?)
And
the
hustlers
(the
hustlers
that's
right)
И
hustler-ов
(hustler-ов,
верно)
With
a
ki
(WITH
A
KI)
С
ки
(С
КИ)
Not
a
car
key
(but
what?)
Не
с
ключом
от
машины
(а
с
чем?)
BUT
A
KI
(oh
a
ki,
a
brick)
SISSY
(SISSSSSYYYYYYYYYYYYYAHHH!)
А
С
КИЛО
(о,
с
кило,
с
кирпичом)
СЕСТРЕНКА
(СЕСТРЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕНКА!)
Oooh,
oooh
- BOTCH!
О-о,
о-о
- БАМ!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. Stevens
Attention! Feel free to leave feedback.