Lyrics and translation E-40 - It's All Gravity
What
it
do,
what
that
is
pimp
Что
он
делает,
что
это
такое,
сутенер
What
you
say,
talk
to
me
I
talk
back
Что
ты
говоришь,
говори
со
мной,
я
отвечаю.
Oooh,
I
heard
that,
oooh
О-О-О,
я
слышал
Это,
О-О-о
Skinny
bank,
phat
bank,
foreign
cars,
candy
paint
Тощий
банк,
фат-банк,
иномарки,
конфетная
краска
Jelly
jars,
battle
scars,
rap
stars,
pullin'
rank
Банки
с
желе,
боевые
шрамы,
рэп-звезды,
подтягивание
рангов
Drinkin
drank,
hit
the
dank,
getting
stank,
from
a
skank
Пью,
пью,
попадаю
в
промозглость,
воняю
от
шл
* хи.
Stick
and
move,
show
and
prove,
ghetto
jew,
think
I
ain't
Держись
и
двигайся,
покажи
и
докажи,
еврей
из
гетто,
думаешь,
я
не
такой?
Have
the
grip,
pockets
fit,
dirt
pee
stained
mattress
man
Есть
хватка,
карманы
влезают,
грязная
моча
испачкала
матрас
человека
Chopping
up
llelo,
top
of
a
dirty
ass
pee-stained
mattress
man
Разрубаю
ллело,
верх
грязной
задницы,
испачканный
мочой
матрас
человека
Put
a
razor
blade
in
a
safety
pain
in
my
hand
Вставь
лезвие
бритвы
в
предохранитель
боль
в
моей
руке
Takin'
incarceration,
penitentiary
chances
man
Принимая
тюремное
заключение,
тюремные
шансы,
чувак
Half
a
grand
I
spend
a
day,
chicken
feed,
half
a
pow
wow
Пол-штуки
я
трачу
в
день,
корм
цыплятам,
Пол-Бах-вау
Off
some
weed,
love
the
pow
wow,
when
I'm
keyed,
keep
my
style
now
От
какой-нибудь
травки,
люблю
Пау-Вау,
когда
я
на
взводе,
сохраняю
свой
стиль.
Watch
me
speed,
trust
that
cuff
that
love
that
Смотри,
Как
я
мчусь,
доверься
этому
наручнику,
Люби
его.
Rubik's
spit,
talk
walk
with
a
limp
while
I'm
here
makin'
love
Плевок
Рубика,
разговоры,
Хромая,
пока
я
здесь
занимаюсь
любовью.
Say
you
wanna
be
a
rap
star,
drive
a
real
nice
car
Скажи,
что
хочешь
быть
рэп-звездой,
водить
очень
хорошую
машину.
Without
true
game
you
can't
get
far,
but
it's
all
gravity
Без
настоящей
игры
далеко
не
уйдешь,
но
это
все
гравитация.
Struggling,
gritting
grinding
mayn,
it's
all
gravity
Борьба,
скрежет,
скрежет,
мэйн,
это
все
гравитация.
It's
all
gravity,
I'm
so
deep
off
in
this
game
Это
все
гравитация,
я
так
глубоко
увяз
в
этой
игре,
It's
all
gravity,
struggling,
gritting
grinding
mayn
это
все
гравитация,
борьба,
скрежет,
скрежет,
мэйн.
It's
all
gravity,
I'm
so
deep
off
in
this
game
Это
все
гравитация,
я
так
глубоко
увяз
в
этой
игре
Just
something
that
was
happening
now,
like
goomer
pile
Просто
что-то
такое,
что
происходило
сейчас,
как
куча
Гумера
I
predict
in
about
a
month,
ya'll
gone
love
this
huh
Я
предсказываю,
что
примерно
через
месяц
тебе
это
понравится,
а
Make
a
gangsta
wanna
funk,
all
in
your
trunk
Заставь
гангстера
хотеть
фанка,
все
это
у
тебя
в
багажнике.
Got
him
hollering
yeah
that
shit
there
ain't
no
punk
Я
заставила
его
кричать
Да
это
дерьмо
никакого
панка
нет
Fully
recouped,
money
chunky
like
the
soup
Полностью
окупился,
деньги
толстые,
как
суп.
Back
in
the
days
I
use
to
rock
a
troop
jacket
Раньше
я
носил
солдатскую
куртку.
Me
and
everybody
in
my
cabinet,
we
was
timin'
Я
и
все
остальные
в
моем
кабинете,
мы
тянули
время.
If
you
had
the
Troop
jacket
you
was
grindin'
Если
бы
у
тебя
была
солдатская
куртка,
ты
бы
вкалывал.
So
who
the
playa,
even
if
I'm
in
a
pinto
Так
кто
же
этот
Плайя,
даже
если
я
в
Пинто?
Show
some
respect
little
niggas
see
I'm
respectable
Проявите
немного
уважения
маленькие
ниггеры
видите
я
респектабелен
My
hoochie
is
a
general,
a
silent
soldier,
no
faking
Мой
хучи-генерал,
молчаливый
солдат,
не
притворяется.
Quick
to
set
an
example
put
down
a
demonstration
Быстро
подавай
пример
подавай
демонстрацию
Wake
you
up
to
a
rude
awakening
and
no
escaping
and
Разбуди
тебя
до
грубого
пробуждения
и
никакого
побега.
Once
I
give
you
the
phone
I
put
a
shake
on
in
Как
только
я
отдаю
тебе
телефон,
я
начинаю
трястись.
See
I
done
did
it,
and
lived
it,
and
done
it,
hit
the
block
Видите,
я
сделал
это,
прожил
это,
сделал
это,
попал
в
квартал.
Choke
a
motherfucker
out
for
trying
to
short
stop
Задушить
ублюдка
за
попытку
короткой
остановки
Make
no
mistake
about
it,
I'm
smoking
hell-a-tweed
Не
сомневайся,
я
курю
адский
твид.
That
ain't
organic,
nigga
that's
designer
weed
Это
не
органика,
ниггер,
это
дизайнерская
травка.
No
it
ain't,
yeah
it
is,
no
it
ain't
Нет,
это
не
так,
да,
это
так,
нет,
это
не
так.
No
it
ain't,
yeah
it
is,
no
it
ain't,
yeah
it
is
Нет,
это
не
так,
да,
это
так,
нет,
это
не
так,
да,
это
так.
Scream,
holla,
scream
and
shout
it,
I
love
my
folks
to
death
Кричи,
кричи,
кричи
и
кричи
об
этом,
я
люблю
своих
родных
до
смерти.
Way
too
many
cooks
in
the
kitchen
but
I'm
the
iron
chef
На
кухне
слишком
много
поваров
но
я
железный
шеф
повар
Too
many
chiefs,
but
not
enough
indians
Слишком
много
вождей,
но
недостаточно
индейцев.
See
everybody
needs
to
play
they
position
Видишь
ли,
каждый
должен
играть
свою
позицию.
I'm
pitching,
leader
of
the
squad,
be
on
the
look-out
for
my
Я
подаю,
командир
отряда,
будь
начеку.
Brand
new
clothing
line,
my
brand
new
clothing
line
is
called
Shob
Совершенно
новая
линия
одежды,
моя
совершенно
новая
линия
одежды
называется
Shob
Rossi
wine,
Carlos
Rossi
wine
is
what
I
drink
Вино
Росси,
Карлос
Росси,
вино-вот
что
я
пью.
Not
all
the
time
but
most
of
the
time
it
helps
a
playa
think
Не
всегда,
но
большую
часть
времени
это
помогает
игроку
думать.
Look
in
my
eyes,
look
in
my
eyes
they
the
same
color
as
garlic
butter
Посмотри
мне
в
глаза,
посмотри
мне
в
глаза,
они
того
же
цвета,
что
и
чесночное
масло.
Look
at
my
guys,
look
at
my
guys,
they
off
that
Goldschlager
Посмотрите
на
моих
парней,
посмотрите
на
моих
парней,
они
сошли
с
этого
Голдшлагера.
It's
a
daily
routine,
I
mean,
I
mean
we
do
this
here
Это
повседневная
рутина,
я
имею
в
виду,
я
имею
в
виду,
что
мы
делаем
это
здесь
So
savagely
pimperoni
it's
all
gravity
Так
жестоко
пимперони
это
все
гравитация
(Chorus
- 2x)
(Припев-2
раза)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stevens Earl T, Thomas Ricardo, Gibson J., Gibson T.
Attention! Feel free to leave feedback.