Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's All Gravity
Это всё гравитация
What
it
do,
what
that
is
pimp
Как
дела,
что
это
такое,
красотка?
What
you
say,
talk
to
me
I
talk
back
Что
ты
говоришь,
поговори
со
мной,
я
отвечу.
Oooh,
I
heard
that,
oooh
Ооо,
я
слышал
это,
ооо.
Skinny
bank,
phat
bank,
foreign
cars,
candy
paint
Тощий
банковский
счёт,
толстый
банковский
счёт,
иномарки,
конфетная
краска.
Jelly
jars,
battle
scars,
rap
stars,
pullin'
rank
Банки
с
вареньем,
боевые
шрамы,
рэп-звёзды,
повышают
ранг.
Drinkin
drank,
hit
the
dank,
getting
stank,
from
a
skank
Пью
дранк,
курю
дурь,
воняю
от
шлюхи.
Stick
and
move,
show
and
prove,
ghetto
jew,
think
I
ain't
Кручусь-верчусь,
показываю
и
доказываю,
гетто-еврей,
думаешь,
я
не
такой?
Have
the
grip,
pockets
fit,
dirt
pee
stained
mattress
man
Есть
хватка,
карманы
полны,
матрас,
пропитанный
мочой,
детка.
Chopping
up
llelo,
top
of
a
dirty
ass
pee-stained
mattress
man
Кромсаю
травку,
поверх
грязного
матраса,
пропитанного
мочой,
детка.
Put
a
razor
blade
in
a
safety
pain
in
my
hand
Держу
лезвие
в
руке,
словно
безопасную
булавку.
Takin'
incarceration,
penitentiary
chances
man
Рискую
тюрьмой,
шансом
попасть
в
тюрьму,
детка.
Half
a
grand
I
spend
a
day,
chicken
feed,
half
a
pow
wow
Полторы
штуки
трачу
в
день,
мелочь,
пол-совещания.
Off
some
weed,
love
the
pow
wow,
when
I'm
keyed,
keep
my
style
now
Под
кайфом,
люблю
совещания,
когда
я
на
взводе,
сохраняю
свой
стиль,
детка.
Watch
me
speed,
trust
that
cuff
that
love
that
Смотри,
как
я
гоняю,
доверься
этим
наручникам,
полюби
это.
Rubik's
spit,
talk
walk
with
a
limp
while
I'm
here
makin'
love
Плююсь
рифмами,
говорю
и
хромаю,
пока
я
здесь
занимаюсь
любовью.
Say
you
wanna
be
a
rap
star,
drive
a
real
nice
car
Говоришь,
хочешь
быть
рэп-звездой,
водить
шикарную
тачку,
Without
true
game
you
can't
get
far,
but
it's
all
gravity
Без
настоящей
игры
далеко
не
уедешь,
но
это
всё
гравитация.
Struggling,
gritting
grinding
mayn,
it's
all
gravity
Борюсь,
стиснув
зубы,
пашу,
детка,
это
всё
гравитация.
It's
all
gravity,
I'm
so
deep
off
in
this
game
Это
всё
гравитация,
я
так
глубоко
в
этой
игре.
It's
all
gravity,
struggling,
gritting
grinding
mayn
Это
всё
гравитация,
борюсь,
стиснув
зубы,
пашу,
детка.
It's
all
gravity,
I'm
so
deep
off
in
this
game
Это
всё
гравитация,
я
так
глубоко
в
этой
игре.
Just
something
that
was
happening
now,
like
goomer
pile
Просто
кое-что
происходит
сейчас,
как
куча-мала.
I
predict
in
about
a
month,
ya'll
gone
love
this
huh
Я
предсказываю,
что
через
месяц
вы
все
полюбите
это,
а?
Make
a
gangsta
wanna
funk,
all
in
your
trunk
Заставит
гангстера
захотеть
зажечь,
прямо
в
твоём
багажнике.
Got
him
hollering
yeah
that
shit
there
ain't
no
punk
Заставит
его
орать:
"Да,
эта
хрень
не
для
слабаков".
Fully
recouped,
money
chunky
like
the
soup
Полностью
окупился,
деньги
кусками,
как
суп.
Back
in
the
days
I
use
to
rock
a
troop
jacket
Раньше
я
носил
куртку
Troop.
Me
and
everybody
in
my
cabinet,
we
was
timin'
Я
и
все
в
моей
команде,
мы
зажигали.
If
you
had
the
Troop
jacket
you
was
grindin'
Если
у
тебя
была
куртка
Troop,
ты
был
крутым.
So
who
the
playa,
even
if
I'm
in
a
pinto
Так
кто
игрок,
даже
если
я
в
Пинто?
Show
some
respect
little
niggas
see
I'm
respectable
Прояви
уважение,
мелкие
ниггеры,
видите,
я
уважаемый.
My
hoochie
is
a
general,
a
silent
soldier,
no
faking
Моя
красотка
- генерал,
молчаливый
солдат,
без
фальши.
Quick
to
set
an
example
put
down
a
demonstration
Быстро
покажет
пример,
устроит
демонстрацию.
Wake
you
up
to
a
rude
awakening
and
no
escaping
and
Разбудит
тебя
грубым
пробуждением,
и
от
этого
не
убежать,
и
Once
I
give
you
the
phone
I
put
a
shake
on
in
Как
только
я
дам
тебе
трубку,
я
устрою
встряску.
See
I
done
did
it,
and
lived
it,
and
done
it,
hit
the
block
Видите,
я
сделал
это,
и
прожил
это,
и
сделал
это,
вышел
на
район.
Choke
a
motherfucker
out
for
trying
to
short
stop
Придушил
ублюдка
за
попытку
короткого
замыкания.
Make
no
mistake
about
it,
I'm
smoking
hell-a-tweed
Не
ошибись,
я
курю
дофига
травы.
That
ain't
organic,
nigga
that's
designer
weed
Это
не
органика,
ниггер,
это
дизайнерская
трава.
No
it
ain't,
yeah
it
is,
no
it
ain't
Нет,
это
не
так,
да,
это
так,
нет,
это
не
так.
No
it
ain't,
yeah
it
is,
no
it
ain't,
yeah
it
is
Нет,
это
не
так,
да,
это
так,
нет,
это
не
так,
да,
это
так.
Scream,
holla,
scream
and
shout
it,
I
love
my
folks
to
death
Кричи,
ори,
кричи
и
кричи,
я
люблю
своих
до
смерти.
Way
too
many
cooks
in
the
kitchen
but
I'm
the
iron
chef
Слишком
много
поваров
на
кухне,
но
я
железный
шеф-повар.
Too
many
chiefs,
but
not
enough
indians
Слишком
много
вождей,
но
недостаточно
индейцев.
See
everybody
needs
to
play
they
position
Видите,
каждый
должен
играть
свою
роль.
I'm
pitching,
leader
of
the
squad,
be
on
the
look-out
for
my
Я
подаю,
лидер
команды,
следите
за
моей
Brand
new
clothing
line,
my
brand
new
clothing
line
is
called
Shob
Совершенно
новой
линией
одежды,
моя
совершенно
новая
линия
одежды
называется
Shob.
Rossi
wine,
Carlos
Rossi
wine
is
what
I
drink
Вино
Росси,
вино
Карлоса
Росси
- вот
что
я
пью.
Not
all
the
time
but
most
of
the
time
it
helps
a
playa
think
Не
всегда,
но
большую
часть
времени
это
помогает
игроку
думать.
Look
in
my
eyes,
look
in
my
eyes
they
the
same
color
as
garlic
butter
Посмотри
мне
в
глаза,
посмотри
мне
в
глаза,
они
того
же
цвета,
что
и
чесночное
масло.
Look
at
my
guys,
look
at
my
guys,
they
off
that
Goldschlager
Посмотри
на
моих
парней,
посмотри
на
моих
парней,
они
под
Goldschlager.
It's
a
daily
routine,
I
mean,
I
mean
we
do
this
here
Это
ежедневная
рутина,
я
имею
в
виду,
я
имею
в
виду,
мы
делаем
это
здесь.
So
savagely
pimperoni
it's
all
gravity
Так
дико,
черт
возьми,
это
всё
гравитация.
(Chorus
- 2x)
(Припев
- 2x)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stevens Earl T, Thomas Ricardo, Gibson J., Gibson T.
Attention! Feel free to leave feedback.