Lyrics and translation E-40 - Knock 'Em Down Music Ft. Ya Boy, Turf Talk & Cousin Fik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
better
run
when
you
hear
that
poppin'
sound
Тебе
лучше
бежать,
когда
услышишь
этот
хлопающий
звук.
See
them
shells
dropping
down
we
about
to
knock
him
down
Видишь
как
падают
снаряды
мы
вот
вот
собьем
его
с
ног
This
is
knock
em
down
muse,
knock
em
knock
em
down
music
Это
сбей
их
с
ног
муза,
сбей
их
с
ног
музыка
This
is
knock
em
down
muse,
knock
em
knock
em
down
music
Это
сбей
их
с
ног
муза,
сбей
их
с
ног
музыка
I
know
some
boys
that'll
come
from
outta
town
Я
знаю
парней,
которые
приедут
из
другого
города.
That
will
hit'chu
for
a
pound
catch
you
slippin'
outta
bounds
Это
ударит
по
тебе
за
фунт,
заставит
тебя
ускользнуть
за
пределы
дозволенного.
This
is
knock
em
down
muse,
knock
em
knock
em
down
music
Это
сбей
их
с
ног
муза,
сбей
их
с
ног
музыка
This
is
knock
em
down
muse,
knock
em
knock
em
down
music
Это
сбей
их
с
ног
муза,
сбей
их
с
ног
музыка
He
a
paddle
gruff,
he
a
misfit,
he
don't
really
get
out,
he
a
clown
Он
грубиян,
он
неудачник,
он
действительно
не
вылезает,
он
клоун
He
a
cornball,
he
a
weirdo,
he
a
nickelbag
I'm
a
pound
Он
кукурузный
шарик,
он
чудак,
он
пятицентовик,
а
я
фунт.
But
little
do
they
know
that
the
square
looking
dude
that
a
smile
instead
a
frown
Но
мало
ли
они
знают
что
квадратно
выглядящий
чувак
что
улыбка
вместо
хмурого
взгляда
A
knock
yo
ass
down
Сбить
тебя
с
ног
Nigga
wanna
play
tough
guy,
nigga
get
fucked
up
Ниггер
хочет
поиграть
в
крутого
парня,
ниггер
облажается.
So
called
street
guy
get
his
ass
touched
up
Так
называемый
уличный
парень
подкрасьте
ему
задницу
One
of
my
dudes
just
got
a
call
he
back
in
that
thang
again
Одному
из
моих
чуваков
только
что
позвонили
он
снова
вернулся
в
этот
Тан
Called
us
raw
and
his
best
friend
again
Снова
назвал
нас
сырыми
и
своими
лучшими
друзьями
Everyday
lifestyles
confused
it,
giving
fools
the
blues
in
Повседневный
образ
жизни
сбивал
его
с
толку,
вызывая
у
дураков
тоску.
In
and
out
of
the
shootout,
force
gangs
no
croon
out
Входя
и
выходя
из
перестрелки,
форс-банды
не
напевают.
New
shine
cook
and
wine
never
been
a
pooch
Новый
блеск
повар
и
вино
никогда
не
были
дворняжкой
Kill
Roy
up
in
the
pin
some
might
call
it
hooch
Убей
Роя
в
булавке
кто
то
может
назвать
это
самогоном
He
was
a
friend
of
mine
then
he
changed
up
Он
был
моим
другом
потом
он
изменился
He
used
to
be
a
crip
now
he
flamed
up
Раньше
он
был
калекой
а
теперь
вспылил
They
say
I'm
loco,
crazy
a
lunatic
Они
говорят,
что
я
сумасшедший,
сумасшедший,
сумасшедший.
Serve
these
monkeys
with
the
whole
banana
clip
Подавайте
этих
обезьян
с
целым
банановым
зажимом
No
ski
max,
let
em
see
my
face
Никаких
лыж,
Макс,
пусть
они
увидят
мое
лицо.
No
recess
but
it
wud
that
pistol
play
Никакого
перерыва,
но
это
игра
с
пистолетом.
How
could
I
bust
the
nigga
pumpkin
if
he's
on
the
internet
telling
everyone
we
funking?
Как
я
могу
арестовать
ниггера
тыкву,
если
он
в
интернете
говорит
всем,
что
мы
фанкуем?
Dry
snitching
Сухой
стукач
Momma
they
shooting
put
the
mattress
to
the
window
Мама,
они
стреляют,
приставив
матрас
к
окну.
Nobody
hit
but
I
can't
say
this
ain't
for
him
though
Никто
не
ударил,
но
я
не
могу
сказать,
что
это
не
для
него.
In
the
drive-by
shit
is
sloppy
В
машине
все
дерьмо
неряшливо.
Pull
up
ask
for
weed
hop
out
then
pop
(BOOM)
Подъезжай,
проси
травку,
выпрыгивай,
а
потом
хлопай
(бум).
He
was
a
hard
nigga,
untouchable
Он
был
крутым
ниггером,
неприкасаемым.
But
them
young
niggas
turned
him
to
a
vegetable
Но
эти
молодые
ниггеры
превратили
его
в
овощ.
I
just
paid
a
fee,
it's
a
plot
of
rims
Я
только
что
заплатил
гонорар,
это
целый
участок
дисков.
Lock
me
in
another
state
when
they
knock
you
down
Запри
меня
в
другом
штате,
когда
тебя
собьют
с
ног.
He
was
a
thug
to
the
fullest
Он
был
настоящим
бандитом.
But
he
still
caught
a
bullet
Но
он
все
равно
поймал
пулю.
Chrome
on
him
but
he
ain't
had
no
time
to
pull
it
Хром
на
нем,
но
у
него
не
было
времени,
чтобы
вытащить
его.
Caught
him
at
the
barber
shop
and
turned
his
fro
into
a
muzzard
Поймал
его
в
парикмахерской
и
превратил
в
намордник.
That
crazy
shit
still
ain't
got
though
to
me
Это
безумное
дерьмо
до
сих
пор
не
дошло
до
меня.
This
is
for
funeral
this
right
here's
the
eulogy
Это
для
похорон
это
прямо
здесь
надгробная
речь
Round
here
shit
this
how
it
happen
usually
Здесь
черт
возьми
вот
как
это
обычно
происходит
That's
why
my
nigga
stay
strapped
up
just
like
yo
crew
should
be
Вот
почему
мой
ниггер
остается
пристегнутым
как
и
положено
твоей
команде
And
you
should
be
nervous,
cause
I
got
gators
И
ты
должен
нервничать,
потому
что
у
меня
есть
аллигаторы.
Holla
about
who
need
service,
boy
I
got
waiters
Привет
тем,
кто
нуждается
в
обслуживании,
парень,
у
меня
есть
официанты.
And
then
like
fuck
a
tip
cause
they
got
them
extra
clips
А
потом
типа
К
черту
чаевые
потому
что
у
них
есть
лишние
обоймы
Talking
all
that
shit
like
you
got
an
extra
limp
Говоришь
всю
эту
чушь,
как
будто
у
тебя
лишняя
хромота.
We
on
that
murder
potion
here
take
an
extra
sip
Мы
под
этим
убийственным
зельем
выпьем
лишний
глоток
Banana
peel
ass
nigga
you
could
be
next
to
slip
Банановая
кожура
задница
ниггер
ты
можешь
быть
следующим
кто
поскользнется
So
don't
act
dumb
22
will
hit'cha
lung
Так
что
не
валяй
дурака,
22-й
ударит
тебе
в
легкое.
Bounce
around
come
out'cha
tongue
waiting
for
it
start
to
hum,
nigga
Подпрыгивай,
высунь
свой
язык,
жди,
когда
он
начнет
гудеть,
ниггер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.