Lyrics and translation E-40 - Mack Minister
I'd
like
to
thank
the
mack
god
for
all
tha
playa
prophets
that
he
sent
Я
хотел
бы
поблагодарить
Бога
мака
за
всех
пророков,
которых
он
послал.
I'd
like
to
thank
him
for
Donald
Going
and
Iceberg
Slim
Я
хотел
бы
поблагодарить
его
за
то,
что
он
ушел
и
Айсберг
Слим.
For
dottin
their
I's
and
crossin
their
T's,
poppin
their
P's,
and
За
то,
что
расставил
точки
над
их
I
и
перечеркнул
их
T,
выскочил
из
их
P
и
...
Flexin
their
G's
Сгибают
свои
гангстеры
I'd
like
to
thank
the
mack
god
for
all
the
playa
prophets
that
he
Я
хотел
бы
поблагодарить
Бога
мака
за
всех
пророков
Плайи,
которых
он
Sent
before
me
and
40
water
Послали
передо
мной
и
40
воды
For
the
mack
I
chose
40
water
Для
мака
я
выбрал
40
воды
To
come
into
the
world
and
change
and
rearrange
Чтобы
прийти
в
этот
мир,
измениться
и
перестроиться.
To
lace
the
suckers
and
the
anti
playa
Чтобы
зашнуровать
сосунков
и
антиплайя
He
came
in
the
middle
of
the
Atlantic
ocean,
on
the
glad
sandwich
bag
Он
появился
посреди
Атлантического
океана
на
счастливом
пакете
для
сэндвичей.
And
floated
ashore
И
выплыл
на
берег.
And
as
soon
as
he
hit
the
shore,
he
balanced
the
game
И
как
только
он
достиг
берега,
он
уравновесил
игру.
He
said
that
nine-tenths
of
his
law
was
possession
Он
сказал,
что
девять
десятых
его
Закона-собственность.
And
that
nine-tenths
of
his
game
was
position
И
эти
девять
десятых
его
игры
были
позицией.
And
that
everything
was
done
on
the
approach
И
что
все
было
сделано
на
подходе.
The
mack
god
said
that
he
would
send
an
extraordinary
one
Бог
МАК
сказал,
что
пошлет
необыкновенного.
On
the
side
of
40
water
and
he
won't
just
be
a
playa
На
берегу
40-й
воды,
и
он
не
будет
просто
Плайей.
He
will
be
an
extraordinary
playa
Он
будет
необыкновенным
игроком.
Now
we
gonna
turn
the
mack
book
from
page
211
to
chapter
187
Теперь
мы
перевернем
книгу
мака
со
страницы
211
на
главу
187.
And
it
talks
about
how
they
had
a
kangaroo
court
for
the
playas
И
там
говорится
о
том,
что
у
них
был
кенгуру-корт
для
игр.
And
how
dem
suckas
is
out
there
with
trumped
up
charged
on
E-40
И
как
там
дем
лох
с
сфабрикованными
обвинениями
на
Е-40
Well,
if
you
wanna
judge
the
40
water,
bring
him
before
12
G's
Что
ж,
если
вы
хотите
судить
о
40
градусах
воды,
приведите
его
до
12
грамм.
And
open
his
files
И
открыть
его
досье.
And
you
will
see
that
he
has
been
true
with
a
capital
T
since
he
И
ты
увидишь,
что
он
был
верен
с
большой
буквы,
С
тех
пор
как
он
...
Was
knee
high
to
a
grasshopper
Был
по
колено
кузнечику.
That
the
mack
god
said
that
in
the
year
1555,
that
there
was
a
Что
Бог
МАК
сказал,
что
в
1555
году
был
Great
explosion
and
some
of
the
playas
inhaled
some
fumes
Сильный
взрыв,
и
некоторые
игроки
вдохнули
пары.
Pertaining
additives,
preservatives
and
artificial
flavors
Пищевые
добавки,
консерванты
и
искусственные
ароматизаторы
The
mack
god
refers
to
them
as
suckas
Бог
Мак
называет
их
лохами
And
he
said
that
he
would
send
one
that
would
come
from
one
И
он
сказал,
что
пошлет
того,
кто
придет
от
одного.
That
was
despised
and
rejected
Это
было
презрено
и
отвергнуто.
And
that
he
would
send
this
extraordinary
one
in
the
world
И
что
он
пошлет
этого
необыкновенного
человека
в
мир.
And
when
he
come,
he
would
come
with
ten
commandments
И
когда
он
придет,
он
придет
с
десятью
заповедями.
And
the
commandments
would
be:
И
заповедями
были
бы:
Thou
shall
not
snitch
Ты
не
станешь
стукачом.
Thou
shall
not
infiltrate
Ты
не
должен
проникать
внутрь.
Thou
shall
not
perpetrate
Ты
не
совершишь
преступления.
Thou
shall
not
playa
hate
Ты
не
должен
ненавидеть.
Thou
shall
not
hold
trust
Ты
не
должен
доверять.
Thou
shall
not
hold
say
Ты
не
удержишься
скажи
Thou
shall
not
pay
a
trick
Ты
не
заплатишь
за
обман.
Thou
shall
not
disrespect
the
game
Ты
не
должен
пренебрегать
игрой.
Thou
shall
not
be
broke
Ты
не
будешь
сломлен.
And
thou
shall
not
be
without
their
thang
И
ты
не
останешься
без
их
танга.
The
mack
god
said
that
just
because
you
meet
a
hoe
Бог
МАК
сказал
это
только
потому
что
ты
встретил
мотыгу
And
she
wears
a
jersey
that
say
champion
and
eat
a
bowl
of
wheaties
И
она
носит
футболку
с
надписью
Чемпион
и
ест
миску
пшеничных
хлопьев
Don't
make
her
a
winner
Не
делай
ее
победительницей.
Will
she
sell
her
hips,
her
lips
and
her
fingertips
Продаст
ли
она
свои
бедра,
губы
и
кончики
пальцев?
Will
you
tear
down
doors
Ты
снесешь
двери?
And
knock
out
CO's
И
вырубить
копов
Can
you
go
the
distance
Ты
можешь
пройти
это
расстояние
Will
you
be
the
one
with
the
checkered
flag
in
your
hand
Будешь
ли
ты
тем
самым
с
клетчатым
флагом
в
руке?
Yeah,
cuz
I
will
be
the
winner
Да,
потому
что
я
буду
победителем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Copyright Controlled
Attention! Feel free to leave feedback.