Lyrics and translation E-40 - Over The Stove
[Talking:
Guy]
[Говорит:
Парень]
Check
it
out
potna
Зацени
потна
I
don't
wanna
see
nobody
out
here
from
10
to
2
Я
не
хочу
никого
видеть
здесь
с
10
до
2
You
see
dude
right
there,
you
see
dude
right
there
Ты
видишь
чувака
прямо
там,
ты
видишь
чувака
прямо
там.
We
a
lay
something
down
right
here
mane
Мы
кое
что
положим
прямо
здесь
грива
I'm
getting
money
out
here
mane
this
me
Я
здесь
зарабатываю
деньги
чувак
это
я
And
ain't
goin
nobody
goin
run
me
outta
here
mane
И
я
не
собираюсь
никто
не
собирается
прогонять
меня
отсюда
грива
I
got
this
late
night
shift
У
меня
ночная
смена.
I'm
over
the
stove
(stove)
Я
над
плитой
(плитой).
If
this
rap
shit
don't
work
man
I'm
tellin'
ya
Если
это
рэп-дерьмо
не
сработает,
Чувак,
я
тебе
скажу.
I'm
over
the
stove
(stove)
Я
над
плитой
(плитой).
Saying
I'm
just
saying
I
ain't
playin'
Говоря,
что
я
просто
говорю,
что
я
не
играю.
I'm
over
the
stove
(stove)
Я
над
плитой
(плитой).
If
this
rap
shit
don't
work
man
I'm
tellin'
ya
Если
это
рэп-дерьмо
не
сработает,
Чувак,
я
тебе
скажу.
I'm
over
the
stove
(stove)
Я
над
плитой
(плитой).
Saying
I'm
just
saying
I
ain't
playin'
Говоря,
что
я
просто
говорю,
что
я
не
играю.
I'm
over
the
stove
Я
над
плитой.
I'm
in
this
rap
game
dope
game
tired
pushing
cocaine
Я
участвую
в
этой
рэп
игре
допинг
игре
устал
толкать
кокаин
Hoping
I'm
a
blow
mane
one
day
someday
Надеюсь
что
однажды
когда
нибудь
я
стану
блудной
гривой
Suckers
in
my
mix
mane
he
say
she
say
Сосунки
в
моей
смешанной
гриве
он
говорит
она
говорит
Dress
up
like
a
bitch
mane
all
day
errday
Одевайся
как
сучка
с
гривой
весь
день
Selling
promethazine
hopping
weed
crystal
meth
and
bricks
Продавал
прометазин,
травку,
метамфетамин
и
брикеты.
Independent
rappers
dealing
with
radio
politics
Независимые
рэперы,
занимающиеся
радиополитикой
After
parties
merchandises
shows
and
verse
licks
Афтепати
мерчендайз
шоу
и
стихи
лижут
Internet
and
type
of
twitting
try'na
strike
ya
rich
Интернет
и
тип
твиттинга
попробуй
не
разбогатеть
Fussing
with
my
broad
cause
I
ain't
got
a
jaw
Возишься
со
своей
бабой
потому
что
у
меня
нет
челюсти
I
ain't
hittin'
them
draws
she
calling
me
a
dog
Я
не
буду
бить
их,
когда
она
назовет
меня
собакой.
Grabbing
and
complaining
like
she
goin
through
menopause
Хватается
и
жалуется
как
будто
у
нее
менопауза
Breaking
out
my
window
for
scratching
up
my
calls
Выламываю
окно
за
то,
что
царапаю
свои
звонки.
I
ain't
got
time
for
this
shit
I'm
way
to
silent
for
this
У
меня
нет
времени
на
это
дерьмо,
я
слишком
молчалив
для
этого.
I
got
money
to
get
I'm
bout
to
find
this
bitch
У
меня
есть
деньги,
я
собираюсь
найти
эту
суку.
I'm
on
parole,
the
government
got
my
soul
they
want
me
back
in
the
beam
Я
условно-досрочно
освобожден,
правительство
забрало
мою
душу,
они
хотят,
чтобы
я
вернулся
в
Луч.
To
shoot
a
practice
scoop
the
toilet
bowl
Чтобы
снять
тренировочный
совок
в
унитазе
Over
the
stove
in
the
kitchen
cooking
cha
cha
Над
плитой
на
кухне
готовлю
ча
ча
With
a
pickle
jar
and
a
pot
of
boiling
watta
С
банкой
маринованных
огурцов
и
кастрюлей
кипящей
воды.
...
30
ground
chabba
...
30
граунд
чабба
Man
I
like
a
nigga
who
lode
it
down
with
this
pow
pow
Чувак
мне
нравится
ниггер
который
ломает
его
этим
пиф
паф
I
can
do
whatever
I
got
to
do
to
make
it
through
Я
могу
сделать
все,
что
мне
нужно,
чтобы
пройти
через
это.
Cause
if
this
rap
shit
don't
work
mane
I'm
telling
you
Потому
что
если
это
рэп
дерьмо
не
сработает
Чувак
я
тебе
говорю
I
got
mouths
to
feed
filthy
and
hella
bills
to
pay
Мне
нужно
кормить
грязные
рты
и
оплачивать
чертовы
счета
And
I
be
legal
myself
my
nigga
this
nigga
on
his
way
И
я
буду
легален
сам
мой
ниггер
этот
ниггер
уже
в
пути
And
ain't
nobody
goin
put
my
hustle
to
a
holt
И
никто
не
собирается
ставить
мою
суету
на
кон
I'm
try'na
climb
up
the
rope
and
were
going
way
up
to
the
top
Я
пытаюсь
взобраться
по
веревке,
и
мы
поднимаемся
на
самый
верх.
I
got
bars
for
days
I'm
dope
in
the
studio
line
stump
У
меня
целыми
днями
есть
бары
я
торчу
в
студии
тупица
Can't
let
em
sink
my
boat
because
they'll
jealousy
a
plot
Я
не
могу
позволить
им
потопить
мою
лодку
потому
что
они
завидуют
заговору
I'm
hella
hungry
and
I'm
starving
and
I'm
thirsty
Я
чертовски
голоден,
я
умираю
с
голоду
и
хочу
пить.
Pimpin'
my
money
so
funny
it's
telling
jokes
about
me
Сутенерство
моих
денег
так
забавно,
что
обо
мне
рассказывают
анекдоты.
If
I
ever
catch
a
brick
I'll
buy
a
real-itive
Если
я
когда-нибудь
поймаю
кирпич,
я
куплю
настоящий.
I
want
the
fame
the
cars
the
feddy
and
the
jewelry
Я
хочу
славы
машин
денег
и
драгоценностей
I'm
over
the
stove
Я
над
плитой.
I
graduated
from
December
to
a
thirty
Я
закончил
школу
с
декабря
до
тридцати.
I'm
over
the
stove
Я
над
плитой.
I
can't
talk
right
now
my
grandma's
hands
dirty
Я
не
могу
сейчас
говорить
у
моей
бабушки
грязные
руки
I'm
over
the
stove
Я
над
плитой.
I'm
a
one
dollar
near
fanalited
hopefully
one
day
in
the
future
I'm
a
be
a
cash
cow
Я
почти
фанатик
одного
доллара,
надеюсь,
однажды
в
будущем
я
стану
дойной
коровой.
Kick
back
and
watch
my
money
pile
Откинься
на
спинку
стула
и
Смотри,
Как
копятся
мои
деньги.
But
until
that
day
arrives
I'm
a
hustle
till
I
rise
till
I
blossom
Но
пока
этот
день
не
настанет,
я
буду
суетиться,
пока
не
расцвету,
пока
не
расцвету.
And
in
the
back
in
they
mind
they
know
that
I'm
a
problem
И
в
глубине
души
они
знают
что
я
проблема
And
once
I
get
on
this
snow
man
I'm
a
stay
on
my
birthmark
И
как
только
я
попаду
на
этого
снеговика
я
останусь
на
своем
родимом
пятне
Long
as
I
play
my
position
to
play
my
part,
I'm
smart
Пока
я
играю
свою
роль,
я
умен.
And
I'm
a
stick
with
the
slang
ward
that
I
had
befoe,
if
I
make
it
И
я
буду
палкой
в
палате
сленга,
который
у
меня
был,
бефо,
если
у
меня
получится
Fuck
a
video
hoe
she
was
down
when
I
was
foe,
can't
fake
it
К
черту
видео-мотыгу,
она
была
внизу,
когда
я
был
врагом,
не
могу
притворяться.
I
been
rapping
my
ass
off
man
I'm
a
mess,
a
mess
Я
читал
рэп
своей
задницей,
Чувак,
я
в
полном
беспорядке,
в
полном
беспорядке.
When
I
gone
they
goin
be
saying
I
was
the
best,
the
best
Когда
я
уйду,
они
будут
говорить,
что
я
был
лучшим,
лучшим.
That
ever
did
it
and
got
away
with
it,
living
a
halfway
with
it
Кто
когда-либо
делал
это
и
сходил
с
рук,
живя
с
этим
наполовину.
In
and
out
like
the
burgers
Туда-сюда,
как
бургеры.
See
the
po-po
will
let'chu
walk
wherever
as
long
as
it's
no
murder
Видишь
ли,
по-по
позволит
тебе
гулять
где
угодно,
пока
это
не
убийство.
Long
as
it's
no
witness
Пока
нет
свидетелей.
Keep
a
low
profile
stay
lowkey
they
goin
get
off
in
yo
business
Не
высовывайся
не
высовывайся
они
уйдут
в
свой
бизнес
Fake
it
till
I
make
it,
man
I
ain't
even
got
krump
Притворяйся,
пока
я
этого
не
добьюсь,
чувак,
у
меня
даже
Крампа
нет.
If
I
look
like
I
got
some
money
ain't
nobody
goin
wanna
give
me
none
Если
я
выгляжу
так
будто
у
меня
есть
деньги
никто
не
захочет
мне
их
дать
I'll
steal
when
I
arrive
(over
the
stove)
Я
украду,
когда
приеду
(над
плитой).
If
they
don't
give
my
ass
a
job
(over
the
stove)
Если
они
не
дадут
моей
заднице
работу
(над
плитой).
I'll
advice
street
knowledge
(over
the
stove)
Я
дам
совет
уличным
знаниям
(над
плитой).
If
they
don't
slip
my
ass
to
college
(over
the
stove)
Если
они
не
сунут
мою
задницу
в
колледж
(над
плитой).
I'm
try'na
stay
focused
(over
the
stove)
Я
пытаюсь
оставаться
сосредоточенным
(над
плитой).
But
I
got
the
eviction
notice
(over
the
stove)
Но
я
получил
уведомление
о
выселении
(над
плитой).
I'm
a
do
a
nigga
in
(over
the
stove)
I'm
a
do
a
nigga
in
(над
плитой)
If
I
don't
get
these
spins
(BITCH!)
Если
я
не
получу
эти
спины
(сука!)
[Talking:
Guys]
[Говорит:
Парни]
Man
I
was
out
there
on
the
late
night
shift
mane
Чувак
я
был
там
в
ночную
смену
грива
This
nigga
40
was
out
there
Этот
ниггер
40
был
где
то
там
He
was
out
there
with
the
chopper
and
two
runners
Он
был
там
с
вертолетом
и
двумя
бегунами.
Is
that
right?
Правильно
ли
это?
Talking
about
he
ain't
rapping
no
mo
man
that
nigga
back
to
trippin'
Говоря
о
том,
что
он
не
читает
рэп,
нет,
чувак,
этот
ниггер
снова
спотыкается.
He
over
the
stove?
Он
над
плитой?
Shit,
I
mean
you
know
how
it
go
(yeah)
but
shit
slow
up,
nigga
outta
get
back
out
there
and
do
something
Черт,
я
имею
в
виду,
что
ты
знаешь,
как
это
бывает
(да),
но,
черт
возьми,
притормози,
ниггер,
убирайся
обратно
и
сделай
что-нибудь
And
you
do
know
that,
man
nigga
out
here
eating
chicken
bone
tooth
picks
man
И
ты
знаешь
это,
чувак,
ниггер
здесь
ест
куриные
кости
зубочистками,
чувак
It's
that
serious
Это
так
серьезно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Thomas, Earl Stevens, Thomas Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.