Lyrics and translation E-40 - Practice Lookin' Hard
Bloody
murder,
crime,
drugs,
folks
smokin′
Кровавые
убийства,
преступления,
наркотики,
люди
курят.
Man
I
remember
when
it
used
to
be
cool
to
leave
ya
screen
door
Чувак,
я
помню,
когда
было
круто
оставить
твою
сетчатую
дверь.
And
let
the
mosquitos
and
the
flies
sneak
in
И
впусти
комаров
и
мух.
Look
mama
and
them
play
whistle
Смотри
мама
и
они
играют
в
свисток
So
I'ma
play
tackle
football
with
my
friends
Так
что
я
буду
играть
в
футбол
со
своими
друзьями.
I
guess
them
times
is
gone
cause
like
a
wishbone
Я
думаю,
что
те
времена
прошли,
потому
что,
как
желтая
кость,
I
wish
I
had
em′
back
instead
of
watchin'
brothers
fiz-all
я
хотел
бы
вернуть
их
обратно,
вместо
того
чтобы
смотреть,
как
братья
шипят.
Catch
em'
out
on
every
track,
bar,
street,
boulevards
Ловите
их
на
каждом
треке,
в
баре,
на
улице,
на
бульваре.
Sweet
avenues
with
dead
ends,
neighborhoods
with
antens
Милые
проспекты
с
тупиками,
кварталы
с
антеннами.
Whatever
happened
to
the
days
of
Little
League
Что
случилось
с
днями
Малой
Лиги?
Pop
Warner
and
Boy
Scouts,
the
Old
Singing
Boys
Club
Поп
Уорнер
и
Бойскауты,
старый
клуб
поющих
мальчиков
Voodoo
to
go
to
school
not
thinkin′
Вуду,
чтобы
пойти
в
школу,
а
не
думать
об
этом.
Too
busy
smokin′
weed,
sellin'
dope
and
drinkin′
Слишком
занят
курением
травки,
продажей
наркотиков
и
выпивкой.
I
guess
we're
livin′
in
the
last
days
Думаю,
мы
живем
в
последние
дни.
Cause
in
the
last
days
the
Bible
speaksof
AIDS
Потому
что
в
последние
дни
Библия
говорит
о
СПИДе
Plagues,
brothers
killin'
brothers,
earthquakes
Эпидемии,
братья
убивают
братьев,
землетрясения.
Youngsters
tryin′
to
earn
stripes
as
a
work
face
Молодежь
пытается
заработать
нашивки
в
качестве
рабочего
лица
I'll
be
a
sucker
if
I
don't
pull
ya
ho
card
Я
буду
лохом,
если
не
вытащу
твою
карту.
I
used
to
be
soft
but
now
I′m
hard
Раньше
я
был
мягким,
но
теперь
я
тверд.
F**kin′
nigga,
I
practice
lookin'
hard
Чертов
ниггер,
я
тренируюсь
изо
всех
сил.
I
got
a
mirror
in
my
pocket
and
I
practice
lookin′
hard
У
меня
в
кармане
зеркало,
и
я
стараюсь
изо
всех
сил
смотреть
в
него.
Mirror,
mirror
make
the
call
Зеркало,
зеркало,
сделай
звонок.
Who's
the
hardest
of
them
all
Кто
из
них
самый
жесткий?
I
got
a
mirror
in
my
pocket
and
I
practice
lookin′
hard
У
меня
в
кармане
зеркало,
и
я
стараюсь
изо
всех
сил
смотреть
в
него.
Right
before
I
go
to
bed
Прямо
перед
тем,
как
лечь
спать.
I
make
sure
that
my
mirror's
there
Я
удостоверяюсь,
что
мое
зеркало
на
месте.
Take
yo
mean
face
off
partner
why
ya
muggin′
me
Убери
свое
подлое
лицо,
партнер,
почему
ты
грабишь
меня?
Fools
say
shit,
I
can't
help
that
shit's
in
me
Дураки
говорят
дерьмо,
я
ничего
не
могу
поделать
с
этим
дерьмом
внутри
меня.
It′s
automatic
cause
what′s
mine
ain't
even
took
Это
происходит
автоматически,
потому
что
то,
что
принадлежит
мне,
даже
не
забрано,
It′s
my
mad
at
the
world
look
это
мое
безумие
на
весь
мир.
I
said
I
feel
ya
man,
sometimes
I
catch
myself
too
Я
сказал,
что
чувствую
тебя,
парень,
иногда
я
тоже
ловлю
себя
на
этом
Mean
muggin'
folks
that
did
no
harm
to
me
or
my
crew
Подлые
грабители,
которые
не
причинили
вреда
ни
мне,
ни
моей
команде.
But
now
it
shouldn′t
have
to
be
this
way
Но
теперь
так
не
должно
быть.
Fools
say,
I
don't
care
what
nobody
say
Глупцы
говорят,
что
мне
все
равно,
что
скажут
другие.
The
other
man
got
me
this
way
Другой
мужчина
сделал
меня
таким.
I′m
fresh
out
the
pen
and
out
the
system
for
years
Я
только
что
вышел
из-под
пера
и
вышел
из
системы
на
долгие
годы.
Been
fillin'
out
all
kinds
of
applications
to
make
a
grip
Я
заполнял
всевозможные
заявки,
чтобы
сделать
хватку.
But
I
don't
know
nothin′
about
no
computer
chip
Но
я
ничего
не
знаю
ни
о
каком
компьютерном
чипе.
It
takes
that
to
make
a
J-O-B
in
the
93
Это
нужно,
чтобы
сделать
J-O-B
в
93-м
году.
But
a
J-O-B
in
93
consists
of
paper
rarely
Но
J-O-B
в
93
состоит
из
бумаги.
Jobs
like
the
oil
refinery
Рабочие
места,
как
на
нефтеперерабатывающем
заводе.
I′d
rather
work
in
Napa
at
the
winery
Я
лучше
буду
работать
в
Напе
на
винном
заводе
And
then
ya
wonder
why
I'm
stubborn
А
потом
ты
удивляешься,
почему
я
такая
упрямая.
Forever
lookin′
hard,
I
been
scarred
Вечно
смотрю
в
упор,
я
весь
в
шрамах.
I
got
a
mirror
in
my
pocket
and
I
practice
lookin'
hard
У
меня
в
кармане
зеркало,
и
я
стараюсь
изо
всех
сил
смотреть
в
него.
Right
before
I
go
to
bed
Прямо
перед
тем,
как
лечь
спать.
I
make
sure
that
my
mirror′s
there
Я
удостоверяюсь,
что
мое
зеркало
на
месте.
I
got
a
mirror
in
my
pocket
and
I
practice
lookin'
hard
У
меня
в
кармане
зеркало,
и
я
стараюсь
изо
всех
сил
смотреть
в
него.
Mirror,
mirror
make
the
call
Зеркало,
зеркало,
сделай
звонок.
Who′s
the
hardest
of
them
all
Кто
из
них
самый
жесткий?
Can't
tell
me
shit,
I
come
from
a
broken
up
home
Ни
хрена
мне
не
говори,
Я
родом
из
распавшейся
семьи.
Every
since
I
was
a
youth
I
thought
that
I
was
grown
Каждый
раз,
когда
я
был
молод,
я
думал,
что
я
взрослый.
Meet
me
after
school
nigga
and
we
can
get
it
on
Встретимся
после
школы
ниггер
и
мы
сможем
заняться
этим
делом
Ya
talked
about
my
mammy
now
I'm
goin′
upside
ya
dome
Ты
говорил
о
моей
мамочке,
а
теперь
я
переверну
твой
купол
вверх
дном.
I
got
a
complex
problem,
my
guard
stay
up
У
меня
сложная
проблема,
я
не
сплю.
I′m
always
on
the
offense
side,
don't
test
my
nuts
Я
всегда
на
стороне
нападающих,
не
испытывай
мои
яйца.
I′m
not
a
Charles
nor
a
Larry
but
I'm
scary
Я
не
Чарльз
и
не
Ларри,
но
я
страшный.
Scared
that
I
might
lose
it
and
chop
you
with
my
piece
berry
Боялся,
что
потеряю
его
и
порежу
тебя
своим
кусочком.
I
deep
into
my
shit
and
it′s
straight
like
that
Я
глубоко
увяз
в
своем
дерьме,
и
это
прямо
так.
I
be
quick
to
clobber
a
motherf**ker
with
my
Flintstone
bat
Я
быстро
ударю
ублюдка
своей
кремневой
битой.
Nobody
likes
me
on
my
father's
side
of
the
family
Никто
не
любит
меня
по
отцовской
линии.
They
can′t
stand
me
cause
they
think
that
I'm
sellin'
that
candy
Они
терпеть
меня
не
могут,
потому
что
думают,
что
я
продаю
эти
конфеты.
I
kid
you
not,
all
bullshit
to
the
side
Я
не
шучу,
все
дерьмо
в
сторону.
I
got
20,
000
niggas
in
my
organization
У
меня
в
организации
20
000
ниггеров.
Now
which
one
of
y′all
niggas
down
to
ride
А
теперь
кто
из
вас,
ниггеров,
хочет
прокатиться
верхом
I
gets
juiced
off
the
underground
doja
Я
выжимаю
сок
из
подземной
Доджи
You
know
that
Click
shit,
that
independent
shit
Ты
же
знаешь
это
Кликовое
дерьмо,
это
независимое
дерьмо
It
makes
me
feel
like
I
want
to
Это
заставляет
меня
чувствовать,
что
я
хочу
этого.
Got
me
a
baggy
full
of
broccoli
and
a
crooked
eye
22
Достал
мне
полный
пакет
брокколи
и
кривой
глаз
22
I
feel
crafty,
I
mean
that
but
I
feel
great
Я
чувствую
себя
хитрым,
я
имею
в
виду
это,
но
я
чувствую
себя
прекрасно.
I
got
a
mirror
in
my
pocket
and
I
practice
lookin′
hard
У
меня
в
кармане
зеркало,
и
я
стараюсь
изо
всех
сил
смотреть
в
него.
Right
before
I
go
to
bed
Прямо
перед
тем,
как
лечь
спать.
I
make
sure
that
my
mirror's
there
Я
удостоверяюсь,
что
мое
зеркало
на
месте.
I
got
a
mirror
in
my
pocket
and
I
practice
lookin′
hard
У
меня
в
кармане
зеркало,
и
я
стараюсь
изо
всех
сил
смотреть
в
него.
Mirror,
mirror
make
the
call
Зеркало,
зеркало,
сделай
звонок.
Who's
the
hardest
of
them
all
Кто
из
них
самый
жесткий?
[Various
ad-libs]
[Различные
импровизации]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Earl Stevens, Marvin Whitemon
Attention! Feel free to leave feedback.