E-40 - Practice Lookin' Hard - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation E-40 - Practice Lookin' Hard




[Verse 1]
[стих 1]
Bloody murder, crime, drugs, folks smokin′
Кровавые убийства, преступления, наркотики, люди курят.
Man I remember when it used to be cool to leave ya screen door
Чувак, я помню, когда было круто оставить твою сетчатую дверь.
Open
Открой
And let the mosquitos and the flies sneak in
И впусти комаров и мух.
Look mama and them play whistle
Смотри мама и они играют в свисток
So I'ma play tackle football with my friends
Так что я буду играть в футбол со своими друзьями.
I guess them times is gone cause like a wishbone
Я думаю, что те времена прошли, потому что, как желтая кость,
I wish I had em′ back instead of watchin' brothers fiz-all
я хотел бы вернуть их обратно, вместо того чтобы смотреть, как братья шипят.
Catch em' out on every track, bar, street, boulevards
Ловите их на каждом треке, в баре, на улице, на бульваре.
Sweet avenues with dead ends, neighborhoods with antens
Милые проспекты с тупиками, кварталы с антеннами.
Whatever happened to the days of Little League
Что случилось с днями Малой Лиги?
Pop Warner and Boy Scouts, the Old Singing Boys Club
Поп Уорнер и Бойскауты, старый клуб поющих мальчиков
Voodoo to go to school not thinkin′
Вуду, чтобы пойти в школу, а не думать об этом.
Too busy smokin′ weed, sellin' dope and drinkin′
Слишком занят курением травки, продажей наркотиков и выпивкой.
I guess we're livin′ in the last days
Думаю, мы живем в последние дни.
Cause in the last days the Bible speaksof AIDS
Потому что в последние дни Библия говорит о СПИДе
Plagues, brothers killin' brothers, earthquakes
Эпидемии, братья убивают братьев, землетрясения.
Youngsters tryin′ to earn stripes as a work face
Молодежь пытается заработать нашивки в качестве рабочего лица
I'll be a sucker if I don't pull ya ho card
Я буду лохом, если не вытащу твою карту.
I used to be soft but now I′m hard
Раньше я был мягким, но теперь я тверд.
F**kin′ nigga, I practice lookin' hard
Чертов ниггер, я тренируюсь изо всех сил.
[Hook]
[Хук]
I got a mirror in my pocket and I practice lookin′ hard
У меня в кармане зеркало, и я стараюсь изо всех сил смотреть в него.
Mirror, mirror make the call
Зеркало, зеркало, сделай звонок.
Who's the hardest of them all
Кто из них самый жесткий?
I got a mirror in my pocket and I practice lookin′ hard
У меня в кармане зеркало, и я стараюсь изо всех сил смотреть в него.
Right before I go to bed
Прямо перед тем, как лечь спать.
I make sure that my mirror's there
Я удостоверяюсь, что мое зеркало на месте.
[Verse 2]
[куплет 2]
Take yo mean face off partner why ya muggin′ me
Убери свое подлое лицо, партнер, почему ты грабишь меня?
Fools say shit, I can't help that shit's in me
Дураки говорят дерьмо, я ничего не могу поделать с этим дерьмом внутри меня.
It′s automatic cause what′s mine ain't even took
Это происходит автоматически, потому что то, что принадлежит мне, даже не забрано,
It′s my mad at the world look
это мое безумие на весь мир.
I said I feel ya man, sometimes I catch myself too
Я сказал, что чувствую тебя, парень, иногда я тоже ловлю себя на этом
Mean muggin' folks that did no harm to me or my crew
Подлые грабители, которые не причинили вреда ни мне, ни моей команде.
But now it shouldn′t have to be this way
Но теперь так не должно быть.
Fools say, I don't care what nobody say
Глупцы говорят, что мне все равно, что скажут другие.
The other man got me this way
Другой мужчина сделал меня таким.
I′m fresh out the pen and out the system for years
Я только что вышел из-под пера и вышел из системы на долгие годы.
Been fillin' out all kinds of applications to make a grip
Я заполнял всевозможные заявки, чтобы сделать хватку.
But I don't know nothin′ about no computer chip
Но я ничего не знаю ни о каком компьютерном чипе.
It takes that to make a J-O-B in the 93
Это нужно, чтобы сделать J-O-B в 93-м году.
But a J-O-B in 93 consists of paper rarely
Но J-O-B в 93 состоит из бумаги.
Jobs like the oil refinery
Рабочие места, как на нефтеперерабатывающем заводе.
I′d rather work in Napa at the winery
Я лучше буду работать в Напе на винном заводе
And then ya wonder why I'm stubborn
А потом ты удивляешься, почему я такая упрямая.
Forever lookin′ hard, I been scarred
Вечно смотрю в упор, я весь в шрамах.
[Hook]
[Хук]
I got a mirror in my pocket and I practice lookin' hard
У меня в кармане зеркало, и я стараюсь изо всех сил смотреть в него.
Right before I go to bed
Прямо перед тем, как лечь спать.
I make sure that my mirror′s there
Я удостоверяюсь, что мое зеркало на месте.
I got a mirror in my pocket and I practice lookin' hard
У меня в кармане зеркало, и я стараюсь изо всех сил смотреть в него.
Mirror, mirror make the call
Зеркало, зеркало, сделай звонок.
Who′s the hardest of them all
Кто из них самый жесткий?
[Verse 3]
[куплет 3]
Can't tell me shit, I come from a broken up home
Ни хрена мне не говори, Я родом из распавшейся семьи.
Every since I was a youth I thought that I was grown
Каждый раз, когда я был молод, я думал, что я взрослый.
Meet me after school nigga and we can get it on
Встретимся после школы ниггер и мы сможем заняться этим делом
Ya talked about my mammy now I'm goin′ upside ya dome
Ты говорил о моей мамочке, а теперь я переверну твой купол вверх дном.
I got a complex problem, my guard stay up
У меня сложная проблема, я не сплю.
I′m always on the offense side, don't test my nuts
Я всегда на стороне нападающих, не испытывай мои яйца.
I′m not a Charles nor a Larry but I'm scary
Я не Чарльз и не Ларри, но я страшный.
Scared that I might lose it and chop you with my piece berry
Боялся, что потеряю его и порежу тебя своим кусочком.
I deep into my shit and it′s straight like that
Я глубоко увяз в своем дерьме, и это прямо так.
I be quick to clobber a motherf**ker with my Flintstone bat
Я быстро ударю ублюдка своей кремневой битой.
Nobody likes me on my father's side of the family
Никто не любит меня по отцовской линии.
They can′t stand me cause they think that I'm sellin' that candy
Они терпеть меня не могут, потому что думают, что я продаю эти конфеты.
I kid you not, all bullshit to the side
Я не шучу, все дерьмо в сторону.
I got 20, 000 niggas in my organization
У меня в организации 20 000 ниггеров.
Now which one of y′all niggas down to ride
А теперь кто из вас, ниггеров, хочет прокатиться верхом
I gets juiced off the underground doja
Я выжимаю сок из подземной Доджи
You know that Click shit, that independent shit
Ты же знаешь это Кликовое дерьмо, это независимое дерьмо
It makes me feel like I want to
Это заставляет меня чувствовать, что я хочу этого.
Got me a baggy full of broccoli and a crooked eye 22
Достал мне полный пакет брокколи и кривой глаз 22
I feel crafty, I mean that but I feel great
Я чувствую себя хитрым, я имею в виду это, но я чувствую себя прекрасно.
[Hook]
[Хук]
I got a mirror in my pocket and I practice lookin′ hard
У меня в кармане зеркало, и я стараюсь изо всех сил смотреть в него.
Right before I go to bed
Прямо перед тем, как лечь спать.
I make sure that my mirror's there
Я удостоверяюсь, что мое зеркало на месте.
I got a mirror in my pocket and I practice lookin′ hard
У меня в кармане зеркало, и я стараюсь изо всех сил смотреть в него.
Mirror, mirror make the call
Зеркало, зеркало, сделай звонок.
Who's the hardest of them all
Кто из них самый жесткий?
[Various ad-libs]
[Различные импровизации]





Writer(s): Earl Stevens, Marvin Whitemon


Attention! Feel free to leave feedback.