Lyrics and translation E-40 - Smebbin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
better
watch
me,
I'm
comin'
smebbin'
Лучше
смотри,
детка,
я
еду,
разъезжаю
Smebbin'
down
the
streets
in
my
seven,
oh
Разъезжаю
по
улицам
на
своей
семёрке,
о
You
better
watch
me,
I'm
comin'
smebbin'
Лучше
смотри,
детка,
я
еду,
разъезжаю
Ninety-five,
ninety-six,
ninety-seven
Девяносто
пять,
девяносто
шесть,
девяносто
семь
I
was
smebbin'
through
the
park
one
day
Я
разъезжал
по
парку
однажды
Smebbin'
down
the
streets
in
my
seven,
oh
Разъезжал
по
улицам
на
своей
семёрке,
о
Smebbin'
through
the
park
one
day
Разъезжал
по
парку
однажды
You
better
watch
me,
I'm
comin'
smebbin'
Лучше
смотри,
детка,
я
еду,
разъезжаю
I
was
smebbin'
through
the
park
one
day
Я
разъезжал
по
парку
однажды
Pervin'
like
a
motherfucker,
swervin'
Высматривал,
как
чёрт,
вилял
Smebbin'
through
the
park
one
day
Разъезжал
по
парку
однажды
You
better
watch
me,
I'm
comin'
smebbin'
Лучше
смотри,
детка,
я
еду,
разъезжаю
I
was
smebbin'
through
the
park
one
day
Я
разъезжал
по
парку
однажды
In
the
very
very
month
of
May
В
самом-самом
месяце
мае
I
seen
three
switchin'
bitches,
that
thought
I
had
riches
Увидел
трёх
продажных
сучек,
которые
думали,
что
у
меня
есть
бабки
Started
walkin'
towards
my
way
Начали
двигаться
в
мою
сторону
Hangin'
out
the
sunroof
of
my
Brougham
Caddy-Mack
Высунувшись
из
люка
моего
Brougham
Caddy-Mack
Ham
sandwich
with
the
BEEZ
off
in
the
back
С
бутербродом
с
ветчиной
и
друзьями
сзади
I
mah-uh-macked
on
one
but
I
slapped
down
two
Я
подкатил
к
одной,
но
отшил
двух
Thoroughbred
tenders
like
that,
smashed
out
Чистокровных
цыпочек,
вот
так,
разделался
Dabbed
out,
bust
a
pattern,
leave
'em
smokin'
Смылся,
дал
по
газам,
оставил
их
в
дыму
Just
like
Felix
Mitchell
and
them
used
to
do
out
there
in
Oakland
Прямо
как
Феликс
Митчелл
и
его
парни
делали
в
Окленде
Major
clout
without
a
doubt
like
Clarence
Carter
I'll
be
strokin'
Серьёзное
влияние,
без
сомнения,
как
Кларенс
Картер,
я
буду
ласкать
Kick
a
bootch
smooth
up
out
my
car
if
she
get
to
actin'
like
I
ain't
pokin'
Вышвырну
сучку
из
моей
тачки,
если
начнёт
выпендриваться,
будто
я
её
не
трахаю
Smebbin'
through
the
park
one
day
Разъезжал
по
парку
однажды
Smebbin'
down
the
streets
in
my
seven,
oh
Разъезжал
по
улицам
на
своей
семёрке,
о
I
was
smebbin'
through
the
park
one
day
Я
разъезжал
по
парку
однажды
You
better
watch
me,
I'm
comin'
smebbin'
Лучше
смотри,
детка,
я
еду,
разъезжаю
Smebbin'
through
the
park
one
day
Разъезжал
по
парку
однажды
Pervin'
like
a
motherfucker,
swervin'
Высматривал,
как
чёрт,
вилял
I
was
smebbin'
through
the
park
one
day
Я
разъезжал
по
парку
однажды
You
better
watch
me,
I'm
comin'
smebbin'
Лучше
смотри,
детка,
я
еду,
разъезжаю
Say
hoe,
you
got
your
E's
mixed
up
Слушай,
шлюха,
ты
попутала
берега
What
the
fuck
you
mackin'
for,
uh
bitch?
You
got
your
E's
mixed
up
Какого
хрена
ты
выделываешься,
а,
сука?
Ты
попутала
берега
Always
pitched
a
bitch,
quality
timer-ass
bitch
Всегда
снимал
шлюх,
качественная
шлюха
на
время
You
best
to
come
and
do,
'posed
to
be
down
with
anything
I
do
Тебе
лучше
прийти
и
сделать,
должна
быть
согласна
на
всё,
что
я
делаю
Now
first
of
all
before
you
correct
me
Прежде
всего,
прежде
чем
ты
меня
поправишь
I
was
pretty
much
already
an
established
celebrity
Я
уже
был
довольно
известной
знаменитостью
Get
my
keys
Zack
me
cash
off,
keep
up
in
the
game
so
heavily
Забираю
свои
ключи,
снимаю
деньги,
кручусь
в
игре
так
плотно
But
you
see
a
stubborn,
why
in
the
fuck
you
complain'?
Но
ты
видишь
упрямую,
какого
хрена
ты
жалуешься?
I
raised
your
ass
bitch,
brought
your
ass
out
the
rain
Я
вырастил
тебя,
сука,
вытащил
тебя
из
грязи
When
you
was
in
the
red,
without
a
roof
overhead
Когда
ты
была
в
минусе,
без
крыши
над
головой
I
helped
your
ass
out,
by
puttin'
you
in
my
bed
Я
помог
тебе,
уложив
тебя
в
свою
постель
Around
this
time
last
year
your
ass
was
in
the
dark
Примерно
в
это
же
время
в
прошлом
году
ты
была
в
полной
ж*пе
And
bitch,
I'm
out,
headed
to
the
park
А
я,
сука,
ухожу,
направляюсь
в
парк
Smebbin'
through
the
park
one
day
Разъезжал
по
парку
однажды
Smebbin'
down
the
streets
in
my
seven,
oh
Разъезжал
по
улицам
на
своей
семёрке,
о
Smebbin'
through
the
park
one
day
Разъезжал
по
парку
однажды
Boy
you
better
watch
me,
I'm
comin'
smebbin'
Парень,
лучше
смотри,
я
еду,
разъезжаю
I
was
smebbin'
through
the
park
one
day
Я
разъезжал
по
парку
однажды
Pervin'
like
a
motherfucker,
swervin'
Высматривал,
как
чёрт,
вилял
I
was
smebbin'
through
the
park
one
day
Я
разъезжал
по
парку
однажды
You
better
watch
me,
I'm
comin'
smebbin'
Лучше
смотри,
детка,
я
еду,
разъезжаю
Woke
up
in
the
morning
on
percolation
Проснулся
утром
с
перколяцией
Hit
the
homies
up,
made
reservation
Позвонил
корешам,
забронировал
столик
What's
crackin'
man,
nigga
what's
cookin'?
Как
дела,
чувак,
что
готовишь?
I
got
some
hoes
man,
nigga
good
lookin'
У
меня
есть
тёлки,
чувак,
отлично
выглядишь
Walked
out
the
house,
ten
thirty
three
Вышел
из
дома,
десять
тридцать
три
Dang
near
forgot
my
epinine
milli-mi
Чуть
не
забыл
свой
пистолет
It's
unlawful
for
me
to
forget
my
pepper
folks
Незаконно
для
меня
забывать
свой
ствол,
ребята
Yeah
all
my
reapers
and
stealer's
would
like
it
Да,
всем
моим
жнецам
и
ворам
понравилось
бы
For
me
to
forget
my
pepper
Если
бы
я
забыл
свой
ствол
Even
though
y'all
my
peoples,
off
the
record
playboy
Хотя
вы
мои
люди,
не
для
записи,
плейбой
Where
the
alcohol
and
your
broccoli
at
nigga
Где
алкоголь
и
твоя
травка,
ниггер?
I'm
tryin'
to
get
my
dick
wet,
where
the
naked
hoes?
Я
хочу
намочить
свой
член,
где
голые
тёлки?
Where
the
big
booty
bitches?
Yvette's
and
Susette's
Где
толстозадые
сучки?
Иветты
и
Сюзетты?
I
like
'em
thick
with
the
dookie
mickers
by
their
hand
Мне
нравятся
толстушки
с
большими
задницами
Bow
legged
bitches
with
the
bigger
Gaps
than
the
Band
Кривоногие
сучки
с
более
широкими
промежутками,
чем
у
группы
"The
Gap
Band"
Tell
me
a
little
bit
about
yourself
bitch
Расскажи
мне
немного
о
себе,
сучка
Tell
me
a
little
about
your
history
Расскажи
мне
немного
о
своей
истории
You
done
fucked
around
and
made
me
mad
Ты,
блин,
довела
меня
до
бешенства
Now
I'm
sabout
to
talk
bad
Теперь
я
собираюсь
говорить
гадости
Tore
up,
ass,
bitch,
if
you
don't
give
me
some
head
Порванная,
задница,
сука,
если
ты
не
сделаешь
мне
минет
You
best
to
smeb,
bitch
Тебе
лучше
убраться,
сука
Smebbin'
through
the
park
one
day
Разъезжал
по
парку
однажды
Smebbin'
down
the
streets
in
my
seven,
oh"
Разъезжал
по
улицам
на
своей
семёрке,
о
I
was
smebbin'
through
the
park
one
day
Я
разъезжал
по
парку
однажды
You
better
watch
me,
I'm
comin'
smebbin'
Лучше
смотри,
детка,
я
еду,
разъезжаю
Smebbin'
through
the
park
one
day
Разъезжал
по
парку
однажды
Pervin'
like
a
motherfucker,
swervin'
Высматривал,
как
чёрт,
вилял
I
was
smebbin'
through
the
park
one
day
Я
разъезжал
по
парку
однажды
You
better
watch
me,
I'm
comin'
smebbin'
Лучше
смотри,
детка,
я
еду,
разъезжаю
Smebbin'
down
the
streets
in
my
seven,
oh
Разъезжал
по
улицам
на
своей
семёрке,
о
You
better
watch
me,
I'm
comin'
smebbin'
Лучше
смотри,
детка,
я
еду,
разъезжаю
Ninety-five,
ninety-six,
ninety-seven
Девяносто
пять,
девяносто
шесть,
девяносто
семь
You
better
watch
me,
I'm
comin'
smebbin'
Лучше
смотри,
детка,
я
еду,
разъезжаю
Smebbin'
down
the
streets
in
my
seven,
oh
Разъезжал
по
улицам
на
своей
семёрке,
о
You
better
watch
me,
I'm
comin'
smebbin'
Лучше
смотри,
детка,
я
еду,
разъезжаю
Ninety-five,
ninety-six,
ninety-seven
Девяносто
пять,
девяносто
шесть,
девяносто
семь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandt Jones, Marvin Whitemon, Earl T Stevens, Mike Mosley, Sam Bostic
Attention! Feel free to leave feedback.