E-40 - That's A Good Look 4 U - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation E-40 - That's A Good Look 4 U




Uhh... that's a good look for you
Э-э-э... это хороший взгляд для тебя
(That's a good look for me!) I'm on another level
(Это хороший взгляд для меня!) я нахожусь на другом уровне.
Rose gold Roley with the yellow diamond bezel mayne
Ролекс из розового золота с желтым бриллиантовым ободком Майн
(That's a good look for you!) Are you referrin'
(Это хороший взгляд для тебя!) ты обращаешься ко мне?
To the ESV Escalade with the chrome spinnin' shoes?
В ESV Escalade с хромированными крутящимися туфлями?
(That's a good look for me!) Look at the way I'm movin'
(Это хороший взгляд для меня!) посмотри, как я двигаюсь.
I'm flippin' hella units, nigga this is mob music
Я переворачиваю адские юниты, ниггер, это музыка мафии.
(That's a good look for you!) Got up out the game
(Это хороший вид для тебя!) вышел из игры.
Still spittin' major slang, holla at'cho potnah mayne!
Все еще читаю главный сленг, привет тебе, чо потна мэйн!
Uhh, see the crib, see the car, see the fast life
Э-э-э, видишь кроватку, видишь машину, видишь быструю жизнь
See the pigs, see the medallion on my chest right
Видишь свиней, видишь медальон на моей груди?
This ain't theatrical pimpin' mayne this is real life
Это не театральный сутенер, это реальная жизнь.
I spit the scriptures with vision mayne real pimpish like
Я читаю священные писания с видением Майна настоящего сутенера
You like to slap this in yo' truck cause it's real right
Тебе нравится шлепать его в свой грузовик, потому что он настоящий, правда
Hit 'em hard, never bend like a steel pipe
Бей их сильно, никогда не сгибайся, как стальная труба.
Blow them P's to smithereens when I strike the light
Разнеси их пи вдребезги, когда я ударю по свету,
Shockin' all exp-luh-explosive on the mic (explosive on the mic)
потрясая всех эксп-Лу-взрывчаткой на микрофоне (взрывчаткой на микрофоне).
What a MIT mean, merkin' off that bay-oh-bee-6
Что значит МИТ, Мерк с этого залива-о-Би-6
Off 7 cups, drinkin' Incredible Hulks
С 7 чашек пью невероятные туши.
You can tell by the lingo and the way that a player walk
Это видно по жаргону и по походке игрока.
There's somethin about him it's the way that that player talks
В нем есть что то особенное это манера говорить
Whoa - watch the game unfold it's so cold (it's so cold)
Вау-Смотри, Как разворачивается игра, так холодно (так холодно).
Colder than a six-pack of soda with froze flows (with froze flows)
Холоднее, чем шесть упаковок содовой с замороженными потоками замороженными потоками).
Bright idea with the wrong gang with lowest goals
Блестящая идея с неправильной бандой с самыми низкими целями
Is like tryin to get on yo' feet with no toes
Это все равно что пытаться встать на ноги без пальцев ног
(That's a good look for me!) I'm on another level
(Это хороший взгляд для меня!) я нахожусь на другом уровне.
Rose gold Roley with the yellow diamond bezel mayne
Ролекс из розового золота с желтым бриллиантовым ободком Майн
(That's a good look for you!) Are you referrin'
(Это хороший взгляд для тебя!) ты обращаешься ко мне?
To the ESV Escalade with the chrome spinnin' shoes?
В ESV Escalade с хромированными крутящимися туфлями?
(That's a good look for me!) Look at the way I'm movin'
(Это хороший взгляд для меня!) посмотри, как я двигаюсь.
I'm flippin' hella units, nigga this is mob music
Я переворачиваю адские юниты, ниггер, это музыка мафии.
(That's a good look for you!) Got up out the game
(Это хороший вид для тебя!) вышел из игры.
Still spittin' major slang, holla at'cho potnah mayne!
Все еще читаю главный сленг, привет тебе, чо потна мэйн!
That's a good look for me! Born and brought up on the turf
Это хороший взгляд на меня, рожденного и воспитанного на земле.
Played the game for what it's worth 'til they take me in a hearse
Я играл в эту игру, чего бы это ни стоило, пока меня не увезли в катафалке.
I'm tryin' to eat! I'm a turf hog
Я пытаюсь есть, я торфяная свинья
Vet in the game I had, music on the shelf
Ветеринар в игре, которая у меня была, музыка на полке.
For at least a high 16, me and my car and my cabinet
По крайней мере, для высоких 16, меня, моей машины и моего кабинета.
And everybody on my team stackin' green
И все в моей команде копят зелень.
Now that's a good look for us! Gotta know who to trust
Теперь мы должны знать, кому можно доверять.
In game we trust, keep it on the low mayne
В игре, которой мы доверяем, держи ее на низком уровне.
Live one rule no names discussed
Живи по одному правилу никаких имен
Real hogs makin' noise in the game is us
Настоящие свиньи, шумящие в игре, - это мы.
And it's not a good look for you to hate on us
И это нехорошо для тебя-ненавидеть нас.
I got a clique, that got a few thangs that click
У меня есть клика, у которой есть несколько штук, которые щелкают.
I'm tryin to make this presidential greenish flip
Я пытаюсь сделать этот президентский зеленоватый флип
Cause it's a good look for me to stack my chips
Потому что это хороший вид для меня чтобы складывать свои фишки
And I'm chillin', I'm tryin' to feed all my chil'ren
И я прохлаждаюсь, я пытаюсь накормить всех своих детей.
So I can get both of my lil' niggaz at least a million
Так что я могу получить обоим своим маленьким ниггерам по крайней мере миллион
(That's a good look for me!) I'm on another level
(Это хороший взгляд для меня!) я нахожусь на другом уровне.
Rose gold Roley with the yellow diamond bezel mayne
Ролекс из розового золота с желтым бриллиантовым ободком Майн
(That's a good look for you!) Are you referrin'
(Это хороший взгляд для тебя!) ты обращаешься ко мне?
To the ESV Escalade with the chrome spinnin' shoes?
В ESV Escalade с хромированными крутящимися туфлями?
(That's a good look for me!) Look at the way I'm movin'
(Это хороший взгляд для меня!) посмотри, как я двигаюсь.
I'm flippin hella units, nigga this is mob music
Я кручу Хелла юниты, ниггер, это музыка мафии.
(That's a good look for you!) Got up out the game
(Это хороший вид для тебя!) вышел из игры.
Still spittin major slang, holla at'cho potnah mayne!
Все еще читаю главный сленг, привет тебе, чо потна мэйн!
Back woods!
Глухой лес!
Tobacco paper and turtle and Canadian herbal
Табак бумага черепаха и канадские травы
Me and my people and my weeple gathered up in a circle
Я, мои люди и мой Плакальщик собрались в круг.
Jokin and laughin and smilin, all in the parking lot whylin'
Шутили, смеялись и улыбались, все на парковке, почему?
(That's a good look for me!) Flowmaster pipes
(Это хороший взгляд для меня!) Flowmaster pipes
Look at the stripes on the hood, look at the wood on my dash
Посмотри на полосы на капоте, посмотри на дерево на приборной панели.
Look how I punch on the gas, look at the way that I'm mashin'
Посмотри, как я жму на газ, посмотри, как я двигаюсь.
And dashin dippin' and glidin' slippin' and slidin'
И мчаться, нырять, скользить, скользить, скользить ...
Bouncin and skatin' and figure-eightin and drivin'
Прыгаю, катаюсь на коньках, рисую восьмерки и еду.
And all out the window campaignin' drinkin and sidin'
А все из окна агитируют пьют и сидят в сторонке
(That's a good look for you!) All the ladies like me
(Это хороший взгляд для тебя!) я нравлюсь всем дамам.
They Dig-Dug me, they love me, they kiss and hug me
Они копают-копают меня, они любят меня, они целуют и обнимают меня.
Suckers be hatin' and plottin', schemin' to mug me
Лохи ненавидят и строят козни, замышляют ограбить меня.
Wishin and hopin' and dreamin' that they can fuck with me
Мечтаю, надеюсь и мечтаю, что они могут трахаться со мной.
(That's not a good look for y'all!) Not at all mayne
(Это не очень хорошо для вас!) совсем не так, мэйн
1300th block, Hillside magazine!
1300-й квартал, журнал "Хиллсайд"!
(That's a good look for me!) I'm on another level
(Это хороший взгляд для меня!) я нахожусь на другом уровне.
Rose gold Roley with the yellow diamond bezel mayne
Ролекс из розового золота с желтым бриллиантовым ободком Майн
(That's a good look for you!) Are you referrin'
(Это хороший взгляд для тебя!) ты обращаешься ко мне?
To the ESV Escalade with the chrome spinnin' shoes?
В ESV Escalade с хромированными крутящимися туфлями?
(That's a good look for me!) Look at the way I'm movin'
(Это хороший взгляд для меня!) посмотри, как я двигаюсь.
I'm flippin hella units, nigga this is mob music
Я кручу Хелла юниты, ниггер, это музыка мафии.
(That's a good look for you!) Got up out the game
(Это хороший вид для тебя!) вышел из игры.
Still spittin major slang, holla at'cho potnah mayne!
Все еще читаю главный сленг, привет тебе, чо потна мэйн!
(That's a good look for me!) I'm on another level
(Это хороший взгляд для меня!) я нахожусь на другом уровне.
Rose gold Roley with the yellow diamond bezel mayne
Ролекс из розового золота с желтым бриллиантовым ободком Майн
(That's a good look for you!) Are you referrin'
(Это хороший взгляд для тебя!) ты обращаешься ко мне?
To the ESV Escalade with the chrome spinnin' shoes?
В ESV Escalade с хромированными крутящимися туфлями?
(That's a good look for me!) Look at the way I'm movin'
(Это хороший взгляд для меня!) посмотри, как я двигаюсь.
I'm flippin hella units, nigga this is mob music
Я кручу Хелла юниты, ниггер, это музыка мафии.
(That's a good look for you!) Got up out the game
(Это хороший вид для тебя!) вышел из игры.
Still spittin major slang, holla at'cho potnah mayne!
Все еще читаю главный сленг, привет тебе, чо потна мэйн!





Writer(s): NICHOLAUS LOFTIN, EARL STEVENS


Attention! Feel free to leave feedback.