Lyrics and translation E-40 - The Story
Here's
a
little
story
I
got
to
tell
Вот
маленькая
история,
которую
я
должен
рассказать.
And
this
dis
goes
on,
again
and
again
И
это
продолжается
снова
и
снова.
Here's
a
little
story
I
got
to
tell
Вот
маленькая
история,
которую
я
должен
рассказать.
And
this
dis
goes
on,
again
and
again
И
это
продолжается
снова
и
снова.
Here's
a
little
story
I
got
to
tell
Вот
маленькая
история,
которую
я
должен
рассказать.
And
this
dis
goes
on,
again
and
again
И
это
продолжается
снова
и
снова.
Here's
a
little
story
I
got
to
tell
Вот
маленькая
история,
которую
я
должен
рассказать.
And
this
dis
goes
on,
again
and
again
И
это
продолжается
снова
и
снова.
I
think
it
goes,
ya
live
by
the
dirt,
ya
die
by
the
shovel
Я
думаю,
это
звучит
так:
ты
живешь
в
грязи,
ты
умираешь
от
лопаты.
You
can
repent
and
come
with
god
or
you
can
know
a
devil
Ты
можешь
покаяться
и
пойти
с
Богом,
или
ты
можешь
познать
дьявола.
You
can
go
and
get
a
job
or
you
can
do
some
federal
Ты
можешь
пойти
и
найти
работу,
а
можешь
заняться
федерализмом.
But
if
I
were
you,
I'd
straighten
up
and
do
some
next
level
Но
на
твоем
месте
я
бы
выпрямился
и
перешел
на
следующий
уровень.
I
often
tweek
when
I
drive
(drives)
Я
часто
щиплю,
когда
еду
(еду).
How
can
a
small
town
like
Vallejo
have
all
these
homicides?
Откуда
в
таком
маленьком
городке,
как
Вальехо,
столько
убийств?
Man,
fools
be
droppin
like
flies
Блин,
дураки
слетаются,
как
мухи.
Maybe
we
do
need
mo
brothers
sellin'
bean
pies
Может
быть,
нам
действительно
нужны
братья
МО,
продающие
бобовые
пироги
And
it's
a
fool
cuz
everybody
mama's
know
each
other
И
это
глупо,
потому
что
все
мамы
знают
друг
друга.
It
ain't
cool,
but
you
know
black
folks
like
to
act
they
color
Это
не
круто,
но
ты
же
знаешь,
что
черные
люди
любят
притворяться
цветными.
Wonder
why
all
the
good
people
get
put
through
some
many
Интересно,
почему
все
хорошие
люди
проходят
через
такое?
Different
changes
of
the
weather
Различные
изменения
погоды.
And
all
those
folks
that
do
wrong
seem
like
they
И
все
те
люди,
которые
поступают
неправильно,
кажутся
такими,
как
они.
I
wish
I
can
rewind
time
Жаль,
что
я
не
могу
перемотать
время
назад.
Remember
when
we
used
to
get
free
lunch,
and
the
Помнишь,
как
мы
раньше
получали
бесплатный
обед
и
...
City
bus
used
to
cost
a
dime?
Городской
автобус
раньше
стоил
десять
центов?
Runnin
around,
talkin
about
you
got
the
cooties
Бегаешь
вокруг
да
около,
говоришь
о
том,
что
у
тебя
есть
вши.
Liftin
up
skirts,
and
touchin
girl's
booties
Задираю
юбки
и
трогаю
девичьи
пинетки.
Boy,
take
those
shoes
off
before
ya
come
up
in
dis
house
Парень,
сними
эти
туфли,
прежде
чем
войдешь
в
этот
дом.
And
whatever
you
do,
don't
you
sit
on
grandmama's
plastic
И
что
бы
ты
ни
делал,
не
сиди
на
бабушкином
пластике.
Covered
couch
Крытая
кушетка
Why
is
it
that
when
all
the
homeys
get
togethor,
we
get
back
Почему,
когда
все
друзья
собираются
вместе,
мы
возвращаемся?
And
how
come
every
time
we
get
drunk
somebody
bring
up
AIDS
И
почему
каждый
раз
когда
мы
напиваемся
кто
то
говорит
о
СПИДе
Life
is
something
you
can't
borrow
and
give
back
Жизнь-это
то,
что
нельзя
одолжить
и
вернуть.
Here
today
and
gone
tomorrow
Сегодня
здесь,
а
завтра
исчезнет.
Just
like
that
Именно
так
Pat
yo
rats
on
yo
back
(Patch
your
rats
on
your
back)
Похлопай
своих
крыс
по
спине
(похлопай
своих
крыс
по
спине).
Take
some
time
out
yo
waltz
(Take
some
time
out
yo
waltz)
Take
some
time
out
yo
waltz
(Take
some
time
out
yo
waltz)
And
tell
your
loved
ones
that
you
love
em
every
so
often
И
говорите
своим
близким
что
любите
их
время
от
времени
Uh,
Uh
fetti
is
the
key
to
end
all
your
woes
Ух,
ух,
Фетти-это
ключ
к
тому,
чтобы
покончить
со
всеми
твоими
бедами.
Contemporary
crib,
cash,
cars
and
clothes
Современная
детская
кроватка,
наличные,
машины
и
одежда
But
fetti
cause
problems
like
guns
and
spears
Но
Фетти
создают
проблемы,
как
ружья
и
копья.
Familys
fall
out
and
don't
talk
for
years
Семьи
ссорятся
и
годами
не
разговаривают.
Like
my
cromey
(Like
my
cromey)
Like
my
cromey
(Like
my
cromey)
They
called
him
big
bread
Ed
Его
звали
большой
хлеб
Эд
His
first
cousin
set
him
up
and
left
his
ass
for
dead
Его
двоюродный
брат
подставил
его
и
оставил
умирать.
Churches,
wakes,
nothing
unusual,
seem
like
every
other
Церкви,
поминки,
ничего
необычного,
похоже,
все
как
обычно.
Damn
day
I'm
buyin
a
brand
new
suit
for
a
funeral
Проклятый
день
я
покупаю
совершенно
новый
костюм
для
похорон
Have
yo
pockets
ever
lost
weight,
and
you
ain't
even
tried
Твои
карманы
когда-нибудь
худели,
а
ты
даже
не
пытался
Did
you
wonder
if
yo
cash
was
on
a
diet
Тебе
интересно,
сидел
ли
йо
кэш
на
диете?
See,
when
you're
up,
everybody
wanna
come
around
Видишь
ли,
когда
ты
встаешь,
все
хотят
прийти
сюда.
But
when
ya
down,
ain't
nobody
out
there
to
be
found
Но
когда
ты
упадешь,
Там
никого
не
будет.
If
you
love
someone
you
should
tell
em
often
Если
ты
любишь
кого
то
ты
должен
говорить
об
этом
часто
Ya
never
know
when
they'll
be
layin
in
a
coffin
Никогда
не
знаешь
когда
они
будут
лежать
в
гробу
Dedicated
to
my
peoples
up
in
jail
Посвящается
моим
людям
в
тюрьме
Ya
partner
40-wada
gotta
story
to
tell
(a
story
to
tell)
Ya
partner
40-wada
got
story
to
tell
(a
story
to
tell)
You
can
take
da
ninja
out
da
getto
(the
getto)
Ты
можешь
вытащить
да
ниндзя
из
да
гетто
(The
getto).
But
not
the
getto
out
da
ninja,
give
me
life
for
3 rocks
Но
не
выходи
из
игры
да
ниндзя,
дай
мне
жизнь
за
3 камня.
But
I
won't
surrender
Но
я
не
сдамся.
Oh
he's
a
heathen
(heathen),
look
at
the
way
he
dress
О,
он
язычник
(язычник),
посмотрите,
как
он
одевается
He
must
be
dealin
(dealin)
how
did
he
get
that
Lex
Он,
должно
быть,
имеет
дело
(имеет
дело)
как
он
получил
этот
Лекс
Of
course,
if
it
ain't
used
get
spokes,
it's
crime
and
coast
Конечно,
если
он
не
используется
для
получения
спиц,
то
это
преступление
и
побережье.
It's
all
dey
work
Это
все
их
работа
Shootin
shit
up
and
actin
tough,
ridin
around
with
gold
n
stuff
Стреляю
в
дерьмо
и
веду
себя
жестко,
разъезжаю
с
золотыми
и
всякими
штуками.
How
much
money
you
earn,
enough,
I
own
my
own
law
firm
Сколько
денег
ты
зарабатываешь,
хватит,
у
меня
своя
юридическая
фирма.
Don't
need
a
tux,
I
twerks
peacoats
and
kakis
(kakis)
Мне
не
нужен
смокинг,
я
тверкаю
в
пиджаках
и
какис
(какис).
Levis
and
t-shirts
(Levis
and
t-shirts),
whatever
the
street's
works
Levis
and
t-shirts
(Levis
and
t-shirts),
whatever
the
street
' s
works
(Street's
works)
(Уличные
работы)
Partner
- dude,
you
been
actin
kinda
funny
lately
since
you
even
Партнер-чувак,
в
последнее
время
ты
ведешь
себя
довольно
странно
с
тех
пор,
как
ты
...
Got
a
few
bucks
У
меня
есть
несколько
баксов
But
I'm
still
folks,
Wilson
Park,
'member
three
flies
up
Но
я
все
еще
здесь,
Уилсон
парк,
член
номер
три
взлетает.
And
this
goes
on,
again
and
again
И
это
продолжается
снова
и
снова.
Dis
goes
on,
again
and
again
Это
продолжается
снова
и
снова.
Ain't
nothin
changed
but
the
terror-tory
(territory)
Ничего
не
изменилось,
кроме
террора-Тори
(территория).
Same
time,
different
day,
different
story
То
же
самое
время,
другой
день,
другая
история.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Mosley, Ephraim Galloway, Joseph Ward Simmons, Darryl Matthews Mcdaniels, Earl T. Stevens, Lawrence Smith, Adam Keefe Horovitz, Rick Rubin, Jalil Hutchins
Attention! Feel free to leave feedback.