Lyrics and translation E-40 - Trained To Go Ft. Laroo, The DB'z & Mac Shawn 100
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trained To Go Ft. Laroo, The DB'z & Mac Shawn 100
Натасканный Идти Ft. Laroo, The DB'z & Mac Shawn 100
He
trained
to
go
mane
Он
натаскан
идти,
детка.
Trained
to
go?
Натаскан
идти?
When
they're
orders
(ah-uh)
nigga
he
trained
to
go
nigga
Когда
приказ
(а-у),
он
натаскан
идти,
крошка.
Like,
like
I'm
saying
(I
know)
he
a
fool
right?
Типа,
как
я
говорю
(я
знаю),
он
безбашенный,
да?
I
was
born
in
it
man
it's
either
killed
or
be
killed
Я
родился
в
этом,
детка,
либо
убей,
либо
будь
убитым.
It's
sick
out
here
brah
Тут
хреново,
красотка.
Foreal,
he
trained
to
go!
Внатуре,
он
натаскан
идти!
Look,
ain't
no
telling
what
he
do
for
it,
move
for
it
shoes
been
laced
for
it
Смотри,
никто
не
знает,
что
он
сделает
для
этого,
двинется
за
этим,
шнурки
завязаны
для
этого.
He
trained
to
go!
Он
натаскан
идти!
Man
the
boy's
built
with
it
green
light
that
hit
he
deal
with
it
Парень
создан
для
этого,
зеленый
свет
- он
с
этим
справится.
He
trained
to
go!
Он
натаскан
идти!
Man
the
kid
live
by
it,
no
way
out
then
he
dying
Пацан
живет
этим,
нет
выхода
- значит,
он
умирает.
He
trained
to
go!
Он
натаскан
идти!
Look,
buss
a
head
and
no
skill
bag
taking
damn
near
where
you
live
at,
yeah
Смотри,
проломит
башку,
и
никакой
сумки
с
навыками,
заберет
почти
все,
где
ты
живешь,
да.
He
trained
to
go
Он
натаскан
идти
Never
judge
a
book
by
it's
cover
you
never
know
Никогда
не
суди
книгу
по
обложке,
ты
никогда
не
знаешь,
That
sucka
a
stab
ya
in
the
juggler
in
ya
kidneys
or
ya
bladder
Что
этот
урод
пырнет
тебя
в
яремную
вену,
в
почки
или
мочевой
пузырь.
Some
of
these
niggas
you
think
is
real
is
really
fuckin'
actors
Некоторые
из
этих
парней,
которых
ты
считаешь
настоящими,
на
самом
деле
чертовы
актеры.
Never
been
a
sucka
or
a
weenie
Никогда
не
был
лохом
или
слабаком.
Brall
a
muthafucka
toast
him
like
a
pair
neenie
Поджарю
ублюдка,
как
пару
сосисок.
With
the
semi-automatic
shimmy
С
полуавтоматической
тряской.
Get
on
the
case
fast
like
a
hemi
Быстро
возьмусь
за
дело,
как
хеми.
For
a
favor
or
some
cash
to
feud
the
enemy
За
услугу
или
немного
наличных,
чтобы
враждовать
с
врагом.
Get
out
of
my
fuckin
way
Уйди
с
моего
гребаного
пути.
At
the
end
of
the
day
it's
all
about
who
goin
throw
they
life
away
В
конце
концов,
все
дело
в
том,
кто
готов
отдать
свою
жизнь.
Or
whoever
goin
try
to
stay
on
this
earth
a
few
more
years
Или
кто
попытается
остаться
на
этой
земле
еще
несколько
лет.
Revenge
is
what
they
say
in
and
out
of
ears
Месть
- вот
что
они
говорят
друг
другу.
Look,
then
thirty
was
quiet
but
he
the
mastermind
Смотри,
этот
тридцатилетний
был
тихим,
но
он
- вдохновитель.
Load
to
fire
coyotes,
supper
time
Заряжен,
чтобы
стрелять
в
койотов,
время
ужина.
He
the
reason
the
club
was
stop
playing
rap
Он
причина,
по
которой
клуб
перестал
играть
рэп.
Or
make
urban
radio
change
they
format
Или
заставил
городское
радио
сменить
формат.
Give
a
nigga
this
trained
to
go
the
slightest
reason
Дай
этому
парню,
натасканному
идти,
малейший
повод.
Marinate
it,
soil
savvy,
highly
seasoned
Замаринуй
его,
хитрый,
хорошо
приправленный.
Cham,
buss
a
head
and
no
skill
Черт,
проломит
башку
без
особых
навыков.
Back
glass
in
the
metal
find
this
called
train
wreck
Заднее
стекло
в
металле,
это
называется
крушение
поезда.
I
told
my
right
hand
he
need
to
get
with
the
left
Я
сказал
своей
правой
руке,
что
ей
нужно
объединиться
с
левой.
Fuck
that
a
couple
zips
now
I'm
a
call
that
shift
К
черту
пару
зипов,
теперь
я
назову
это
сменой.
Fiends
let
my
doe
they
be
begging
like
Keith
Sweat
Наркоманы
ждут
мою
бабло,
они
умоляют,
как
Кит
Свит.
When
I
slide
through
the
hood
what
they
ain't
seen
yet
Когда
я
проезжаю
по
району,
чего
они
еще
не
видели.
The
lil
homies
geeked
up
serve
compell
habits
Мелкие
кореша
взвинчены,
обслуживают
дурные
привычки.
He
don't
buy
clothes
he
buy
clips
for
them
ratchet
Он
не
покупает
одежду,
он
покупает
обоймы
для
этих
трещоток.
My
dirties
day
goon
stay
shoes
with
the
shit
Мои
грязные
ежедневные
бандиты
остаются
с
дерьмом.
Down
a
nigga
dawg
and
do
his
time
like
Vick
Завалят
пса
и
отсидят
свой
срок,
как
Вик.
I
be
at
the
trap
watching
for
the
police
Я
в
ловушке,
слежу
за
полицией.
I
ain't
KFC
but
I
can
serve
you
the
4-piece
Я
не
KFC,
но
могу
подать
тебе
4 куска.
Or
we
can
do
the
action
I'm
ready
for
the
battle
Или
мы
можем
устроить
экшн,
я
готов
к
битве.
I
care
run
or
nothing
and
I
hit'chu
with
the
handle
Мне
все
равно,
беги
или
нет,
я
ударю
тебя
рукояткой.
Show
up
with
the
goonies,
automatic
lifters
Появлюсь
с
головорезами,
автоматическими
подъемниками.
Sprang
the
whole
clip
make
it
rain
like
a
strip
club
Выпущу
всю
обойму,
устрою
дождь,
как
в
стрип-клубе.
They
was
just
talking,
thug
imposters
Они
просто
болтали,
бандитские
самозванцы.
Or
doing
just
sumthing
real
show
up
at
the
concerts
Или
делали
что-то
реальное,
появлялись
на
концертах.
Nigga
I'm
trained
Чувак,
я
натаскан.
Uh,
nigga
I'm
wet
in
the
paint
А,
чувак,
я
в
ударе.
Nigga,
I'm
trained
to
go
Чувак,
я
натаскан
идти.
Knock
a
hoe
to
the
flo
make
her
get
that
doe
Уложу
шлюху
на
пол,
заставлю
ее
заработать
бабло.
Sock
a
nigga
out
for
running
his
mouth
Вырублю
парня
за
треп.
See
what
it's
about
pump
fear
no
doubt
Посмотри,
что
к
чему,
нагоняю
страх,
без
сомнения.
I'm
the
boss
of
this
muthafuckin'
house
Я
босс
этого
гребаного
дома.
The
way
I
do
my
thang
with
a
lil
gangbang
Так
я
делаю
свои
дела
с
небольшой
бандой.
Slang
that
kane
spaghetti
a
nigga
brain
Всажу
этому
чуваку
кокаин
в
мозг.
You
niggas
is
a
muthafuckin'
lame
Вы,
ниггеры,
чертовы
неудачники.
See
the
streets
blocked
up
nigga
I'm
the
mane
Видите,
улицы
перекрыты,
я
главный.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown
Attention! Feel free to leave feedback.