E-40 - Trump Change - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation E-40 - Trump Change




Trump change? (Chump change)
Перемена Трампа? (перемена болвана)
Nah TRUMP change patnah not chump change
Нет Трамп меняйся Патна а не болван меняйся
Trump change, I′m talkin Donald Trump change
Перемена Трампа, я говорю о перемене Дональда Трампа.
I'm talkin Steve Wynn, I′m talkin y'know? E-Feezee
Я говорю со Стивом Уинном, я говорю, понимаешь?
Chorus: E-40
Припев: E-40
TRUMP CHANGE, 32 valve Northstar with the
TRUMP CHANGE, 32 valve Northstar with the
With the? FRAMES,?
With the? FRAMES,?
Candy coated paint, pushin weight
Краска с леденцовым покрытием, толкающий вес
Roller skatin on them thangs! Ridin federal
Катаюсь на роликах на этих штуках!
Super-flossin, full tank of petrol
Супер-флосин, полный бак бензина
Me and my Mossie, TRUMP CHANGE
Я и мой Мосси, Трамп меняемся.
Lucrative loot, long money, big bread
Прибыльная добыча, большие деньги, большой хлеб.
Step on my boots, next day, he was dead
Наступи на мои ботинки, на следующий день он был мертв.
Shit you not, all I gotta do
Черт возьми, это не так, все, что я должен сделать.
Is cough to have your motherfuckin head knocked off
Это кашель чтобы тебе снесли твою гребаную голову
"Nigga you my nigga if you don't get no damn money
"Ниггер, ты мой ниггер, если не получишь никаких чертовых денег
Just remember no matter how much motherfuckin fetti you sittin on
Просто помни, на каком бы чертовом Фетти ты ни сидел.
You still a damn nigga"
Ты все еще чертов ниггер"
Y′all know us meth merchants, sherm stick or pies
Вы все знаете нас, торговцев метамфетамином, шермом или пирогами
Y′all know us sea serpents, makin the grass, get full supplies
Вы все знаете, что мы, морские змеи, делаем траву, получаем полные запасы.
Little man complex, and if I ain't little
Комплекс маленького человека, и если я не маленький ...
Then I′m big, and if I'm big then I got, big man complex
Тогда я большой, а если я большой, то у меня комплекс большого человека.
Love sex, took three of my botches welfare checks
Люблю секс, взял три моих неудачных чека на пособие.
Put a down payment on a brand new invisible diamond bezel
Внесите первый взнос на новенький невидимый бриллиантовый ободок.
Oyster Perpetual Rolex
Устрица Вечный Ролекс
Bullet proof vest and armored like bricks
Бронежилет и броня как кирпичи
Sometimes you might find me drinkin tap water
Иногда ты можешь застать меня пьющим воду из под крана
Up out the public park sinks
Наверху, в общественном парке.
But most of the time it′s Louis the Thirteenth, sixteen
Но чаще всего это Людовик Тринадцатый, шестнадцатый.
Hundred dollars a pop, guzzle sip sip guzzle non-stop
Сто долларов за хлоп, жрут, жрут, жрут без остановки.
Mo' candy than c it′s coca leaves, flamboast and brag
Больше конфет, чем c, это листья коки, Фламбо и хвастовство.
Go on shoppin sprees, and act bad
Продолжайте ходить по магазинам и вести себя плохо
Never mind how much it cost, put it in the bag!
Неважно, сколько это стоит, положи это в сумку!
Bought a brand new Jag without, lookin at the price tag
Купил совершенно новый "Ягуар", не глядя на ценник.
Chorus
Хор
Fresh up out the box, bought a shit-load of guns
Только что вышел из коробки, купил кучу дерьмовых пушек.
With my left-over cop money, pay cash all ones
С оставшимися у меня коповскими деньгами расплачиваюсь наличными.
Talk to me, I feed the dopefiends crumbs
Поговори со мной, я кормлю наркоманов крошками.
It's monumental, when they let me use they rental
Это монументально, когда они позволяют мне пользоваться арендованными ими вещами.
I'm a factor, livin life, with mo′ cheese
Я-фактор, живущий своей жизнью, с большим количеством сыра.
Than the Green Bay Packers, pay off the vice
Чем "Грин Бэй Пэкерс", расплатитесь с пороком.
Ain′t never went out Blackwards
Я никогда не выходил на улицу Блэквордс
I'm engaged to this dope game, no swivel
Я вовлечен в эту игру с наркотиками, не так ли?
We talked about gettin out, but it′s not official
Мы говорили о том, чтобы уйти, но это не официально.
When there's a drought we don′t fret, we handle business
Когда засуха, мы не беспокоимся, мы занимаемся бизнесом.
Nigga what you sweatin if you have scientizzic chemistes
Ниггер что ты потеешь если у тебя есть ученые химики
That can make that shit and when they cook that shit
Это может сделать это дерьмо и когда они готовят это дерьмо
It's just like dinner
Это как ужин.
But cluckheads don′t use forks and spoons
Но болваны не пользуются вилками и ложками.
They use TV antennas
Они используют телевизионные антенны.
Chorus
Хор
BAR-NONE, sucked up to nathin, heavy rotation
Бар-нет, засосан до натина, тяжелая ротация
If it wasn't for some of that "Tired of Being Stepped On" shit
Если бы не это дерьмо типа "устал от того, что на тебя наступают".
When I was locked up, I probably wouldn't have never made it
Если бы я сидел взаперти, то, наверное, никогда бы не выжил.
Splurgin, overspendin, doin just a little bit too much
Тратишь деньги впустую, тратишь слишком много.
Puttin the? on a new 40 if I could do it all over again
Ставлю? на новый 40-й, если бы я мог сделать все это снова.
I′d do it just like
Я бы сделал это точно так же, как
I was locked up on a Friday, went to court on a Tuesday
Сидел бы взаперти в пятницу, ходил бы в суд во вторник.
Third strike victim, judge tried to do me
Жертва третьего удара, судья пытался убить меня.
Lookin at my folks on TV
Смотрю на своих родителей по телевизору
"Nigga that′s my nigga!" In the day room
"Ниггер, это мой ниггер!" - в дневной комнате.
"VALLEJO NIGGA (watchin' BET) VALLEJO NIGGA!"
"Вальехо ниггер (смотрю Пари) Вальехо ниггер!"
Sorry about your patnah, heard he took a fall
Прости за твоего Патну, слышал, он упал.
Up in here, we get the news before y′all
Здесь, наверху, мы узнаем новости раньше вас.
Now you know we ain't supposed to be talkin on this kind of phones
Теперь ты знаешь что мы не должны разговаривать по таким телефонам
Dude why you jaw jackin
Чувак почему ты дрочишь челюсть
Well what′s the new thing? White collared crime computer hackin
Ну и что нового? - взламывают компьютеры преступники в белых воротничках.
Ticket scalpin, and dang near e'rybody that I know
Скальпин билета и черт побери рядом с каждым, кого я знаю.
Be tryin to Charlie Hustle and get they paper
Я пытаюсь сделать Чарли хастла и достать им бумагу
Sellin cable box scramblers to bootleg bitches
Продаю скремблеры кабельных коробок контрабандистским сучкам
Just tapes, I let my boys drive my toys
Просто кассеты, я разрешаю своим мальчикам водить мои игрушки.
Radar dectectors and po-po scanners makin hella noise
Радарные дектекторы и по-по-сканеры создают адский шум
Lookin out for the Elroys
Высматриваю Элроев
Chorus
Хор





Writer(s): E. Stevens, R. Jefferson


Attention! Feel free to leave feedback.