Lyrics and translation E-40 - Whip It Up Ft. Gucci Mane & YV
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
*Whip
it,
Whip
it,
like
its
Jiffy
* Взбивай
его,
взбивай,
как
можно
быстрее.
All
this
money
gotta
get
it
Все
эти
деньги
должны
быть
получены
Early
morning,
on
th
corner
hustling
trying
to
make
a
liveing
Раннее
утро,
на
углу
толкотня,
пытающаяся
заработать
на
жизнь.
_E
40_
{bridge}
_E
40_
{мост}
Whip
it
up,
whip
whip
whip
it
up
_E
40
(verse
1)
Взбей
это,
взбей,
взбей,
взбей
это
_Е
40
(куплет
1)
Charlie
hustle,
gudda
bubble,
cop
it,
twist
it,
mix
it
double.
Чарли
хастл,
гудда
баббл,
сделай
это,
скрути,
дважды
перемешай.
Yellow
dimonds,
yellow
truck,
off
this
landing
what
the
fuck
Желтые
"даймонды",
желтый
грузовик,
с
этой
площадки,
что
за
хрень
Pushing
candy,
bugga
suga,
pistol
whip
you
with
my
rugga
Толкаю
конфету,
багга
суга,
я
отхлестаю
тебя
из
пистолета
своей
руггой.
Im
the
server,
he
the
cooker,
place
your
order,
let
me
hook
ya.
Я
официант,
он
повар,
делайте
заказ,
давайте
я
вас
подсажу.
Ive
been
up,
ive
been
down,
ive
been
lost,
ive
been
found
Я
был
наверху,
я
был
внизу,
я
был
потерян,
я
был
найден
Got
that
soft,
got
that
brown,
got
them
greens,
got
them
puonds
Получился
такой
мягкий,
подрумянился,
получился
такой
зеленый,
получился
такой
сочный
She
dont
like
me,
but
she
love
me,
she
be
giving
me
ya
money
Я
ей
не
нравлюсь,
но
она
любит
меня,
она
будет
давать
мне
твои
деньги
I
dont
know
you
not
the
hommie,
so
im
up
in
her
tummy.
Я
не
знаю,
что
ты
не
братишка,
так
что
я
у
нее
в
животике.
*Whip
it,
Whip
it,
like
its
Jiffy
* Взбивай
его,
взбивай,
как
можно
быстрее.
All
this
money
gotta
get
it
Все
эти
деньги
должны
быть
получены
Early
morning,
on
th
corner,
hustling
trying
to
make
a
liveing
Раннее
утро,
на
углу,
толкотня,
пытающаяся
заработать
на
жизнь.
_E
40_
{bridge}
_E
40_
{мост}
Whip
it
up
whip,
whip,
whip
it
up
_Gucci_
(verse
2)
Взбей
это,
взбей,
взбей,
взбей
это,
Гуччи
(куплет
2)
Fouty
water,
gucci
ugh,
holloywood,
cali
love
Грязная
вода,
гуччи
тьфу,
холлойвуд,
Кали
лав
2 or
3 bottles
of
some
bud,
2 или
3 бутылки
какого-нибудь
бутона,
Imma
fuck
around
and
find
ah
plug,
Я
пошарю
вокруг
да
около
и
найду
вилку,
Chain
so
stupid,
watch
is
dum,
moneys
old,
my
bitchs
young
Цепочка
такая
дурацкая,
часы
дурацкие,
деньги
старые,
мои
сучки
молодые.
Put
this
roller
on
you
toung,
sniff
this
sugga
you'll
be
numb
Приложи
этот
валик
к
своему
животу,
понюхай
это,
и
ты
онемеешь.
Fouty
with
me,
imma
whip
it,
be
legetit,
im
sick
with
it
Поиграй
со
мной,
я
выпорю
это,
будь
легетитом,
меня
от
этого
тошнит
Like
ah
kelo
imma
whip
it
Типа,
ах,
кело,
я
его
взбью.
Call
me
neno,
new
jack
city,
gucci
snkeaker,
40
bitchs
Зови
меня
нено,
Нью-Джек
Сити,
sneaker
от
gucci,
40
сучек
All
these
strippers
fucking
with
me
Все
эти
стриптизерши
издеваются
надо
мной
So
officle
40
triggers,
all
these
killers
rideinq
with
me
Итак,
запускается
officle
40,
все
эти
убийцы
едут
вместе
со
мной
*Whip
it,
Whip
it,
like
its
Jiffy
* Взбивай
его,
взбивай,
как
можно
быстрее.
All
this
money
gotta
get
it
Все
эти
деньги
должны
быть
получены
Early
morning,
on
th
corner,
hustling
trying
to
make
a
liveing
Раннее
утро,
на
углу,
толкотня,
пытающаяся
заработать
на
жизнь.
_E
40_
{bridge}
_E
40_
{мост}
Whip
it
up
whip,
whip,
whip
it
up
_E
40
(verse
3)
Взбей
это,
взбей,
взбей,
взбей
это
_Е
40
(куплет
3)
Im
sall
sall,
im
blanking,
im
yaked,
ive
been
dranking
Я
- салл-салл,
я
отключаюсь,
я
взбешен,
я
был
пьян
Swinging
from
a
vine,
like
beating
on
my
chest
Раскачивающийся
на
виноградной
лозе,
словно
бьющий
меня
в
грудь
Me
no
see
no
bud,
no
seeds
no
stress,
Я
не
вижу
ни
бутона,
ни
семян,
ни
стресса,
Im
high,
she
higher,
im
on,
she
wired
Я
под
кайфом,
она
еще
выше,
я
на
связи,
она
подключена
Ma
nigga
they
gon
go
doddy,
they
gon
go
dobby
Ма,
ниггер,
они
превратятся
в
додди,
они
превратятся
в
добби
Im
on
a
pilland
som
roddy,
im
in
the
club
with
my
foutys
Я
на
таблетках
с
Родди,
я
в
клубе
со
своими
друзьями.
*Whip
it,
Whip
it,
like
its
Jiffy
* Взбивай
его,
взбивай,
как
можно
быстрее.
All
this
money
gotta
get
it
Все
эти
деньги
должны
быть
получены
Early
morning,
on
th
corner
hustling
trying
to
make
a
liveing
Раннее
утро,
на
углу
толкотня,
пытающаяся
заработать
на
жизнь.
_E
40_
{bridge}
_E
40_
{мост}
Whip
it
up,
whip
whip
whip
it
up
Сделай
это
на
скорую
руку,
сделай
это
на
скорую
руку,
сделай
это
на
скорую
руку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.