Erste Allgemeine Verunsicherung - Ba-Ba-Banküberfall - Maxi - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Erste Allgemeine Verunsicherung - Ba-Ba-Banküberfall - Maxi




Ba-Ba-Banküberfall - Maxi
Ba-Ba-Banküberfall - Maxi
Old Mother Hubbard
Die alte Mutter Hubbard
My cupboard is bare
Mein Schrank ist leer
My last few checks are bouncing everywhere
Meine letzten paar Schecks platzen überall
No scrabs for the cat
Keine Reste für die Katze
No bone for the dog
Keinen Knochen für den Hund
And I'm losing all my friends
Und ich verliere all meine Freunde
Because my phone's cut off
Weil mein Telefon abgestellt ist
The bailiff keeps knockin' on my front door
Der Gerichtsvollzieher klopft ständig an meine Haustür
He's taken everything, but still wants more
Er hat alles genommen, will aber immer noch mehr
I give all I can take
Ich gebe alles, was ich ertragen kann
It's a world against me!
Es ist eine Welt gegen mich!
So how do I make
Also, wie mache ich das,
A bankrobbery?
einen Banküberfall?
Ba-Ba-Bankrobbery
Ba-Ba-Banküberfall
Ba-Ba-Bankrobbery
Ba-Ba-Banküberfall
Ba-Ba-Bankrobbery
Ba-Ba-Banküberfall
No money for nothing for Woofy and me
Kein Geld für nichts, für Woofy und mich
Ba-Ba-Bankrobbery
Ba-Ba-Banküberfall
Ba-Ba-Bankrobbery
Ba-Ba-Banküberfall
Ba-Ba-Bankrobbery
Ba-Ba-Banküberfall
No money for nothing for Woofy and me
Kein Geld für nichts, für Woofy und mich
Black thick stockings and I can't see a sausage
Schwarze, dicke Strümpfe und ich kann keine Wurst sehen
To the bank with the water pistol in my pocket
Zur Bank mit der Wasserpistole in meiner Tasche
And the water leaks out, I'm wet and soggy
Und das Wasser läuft aus, ich bin nass und durchnässt
Knees are knocking and it's hot in the stocking
Die Knie schlottern und es ist heiß im Strumpf
I say "Hands up please, everybody just freeze
Ich sage: "Hände hoch bitte, alle mal stillstehen,
All hit the deck with the hands behind the neck!"
Alle auf den Boden, mit den Händen hinter dem Nacken!"
And then the granny turns around and says "Sunny Jim
Und dann dreht sich die Oma um und sagt: "Mein Lieber,
You'd see there was a queue
Du würdest sehen, dass hier eine Schlange ist,
If you removed that thing."
Wenn du das Ding abnehmen würdest."
Ba-Ba-Bankrobbery
Ba-Ba-Banküberfall
Ba-Ba-Bankrobbery
Ba-Ba-Banküberfall
Ba-Ba-Bankrobbery
Ba-Ba-Banküberfall
No money for nothing for Woofy and me
Kein Geld für nichts, für Woofy und mich
Ba-Ba-Bankrobbery
Ba-Ba-Banküberfall
Ba-Ba-Bankrobbery
Ba-Ba-Banküberfall
Ba-Ba-Bankrobbery
Ba-Ba-Banküberfall
Ba-Ba-Bankrobbery
Ba-Ba-Banküberfall
A bankrobbery
Einen Banküberfall
Ba-Ba-Bankrobbery
Ba-Ba-Banküberfall
Ba-Ba-Bankrobbery
Ba-Ba-Banküberfall
Ba-Ba-Bankrobbery
Ba-Ba-Banküberfall
No money for nothing for Woofy and me
Kein Geld für nichts, für Woofy und mich
Ba-Ba-Bankrobbery
Ba-Ba-Banküberfall
Ba-Ba-Bankrobbery
Ba-Ba-Banküberfall
Ba-Ba-Bankrobbery
Ba-Ba-Banküberfall
Ba-Ba-Bankrobbery
Ba-Ba-Banküberfall
After hours of waiting I was standing at the desk
Nach Stunden des Wartens stand ich am Schalter
When the kids said "Mommy, that black has wet himself!"
Als die Kinder sagten: "Mama, der Schwarze hat sich nass gemacht!"
I said "Look out there, there's a camera watching me
Ich sagte: "Pass auf, da ist eine Kamera, die mich beobachtet.
I'm a little bit nervous, it's my first time on TV"
Ich bin ein bisschen nervös, es ist mein erstes Mal im Fernsehen"
I said "I'm nasty and I'm vicious
Ich sagte: "Ich bin böse und gemein
And my hands on the trigger
Und meine Hand ist am Abzug,
It's your money or your life"
Entweder dein Geld oder dein Leben!"
But she didn't lift the finger
Aber sie rührte keinen Finger
The cashier said "Sonny, stop messing around!"
Die Kassiererin sagte: "Junge, hör auf, herumzualbern!"
I said "OK, sorry, I'd like to open an account."
Ich sagte: "Okay, Entschuldigung, ich möchte ein Konto eröffnen."
Ba-Ba-Bankrobbery
Ba-Ba-Banküberfall
Ba-Ba-Bankrobbery
Ba-Ba-Banküberfall
Ba-Ba-Bankrobbery
Ba-Ba-Banküberfall
No money for nothing for Woofy and me
Kein Geld für nichts, für Woofy und mich
Ba-Ba-Bankrobbery
Ba-Ba-Banküberfall
Ba-Ba-Bankrobbery
Ba-Ba-Banküberfall
Ba-Ba-Bankrobbery
Ba-Ba-Banküberfall
Ba-Ba-Bankrobbery
Ba-Ba-Banküberfall
Ba-Ba-Bankrobbery
Ba-Ba-Banküberfall
Ba-Ba-Bankrobbery
Ba-Ba-Banküberfall
Ba-Ba-Bankrobbery
Ba-Ba-Banküberfall
A-Bu-Bi-Ba-Bu-Bu-Ba-Bu!
A-Bu-Bi-Ba-Bu-Bu-Ba-Bu!
Ba-Ba-Bankrobbery
Ba-Ba-Banküberfall
Ba-Ba-Bankrobbery
Ba-Ba-Banküberfall
Ba-Ba-Bankrobbery
Ba-Ba-Banküberfall
No money for nothing for Woofy and me
Kein Geld für nichts, für Woofy und mich
Ba-Ba-Bankrobbery
Ba-Ba-Banküberfall
Ba-Ba-Bankrobbery
Ba-Ba-Banküberfall
Ba-Ba-Bankrobbery
Ba-Ba-Banküberfall
A-Bu-Bi-Ba-Bu-Bu-Ba-Bu!
A-Bu-Bi-Ba-Bu-Bu-Ba-Bu!
Ba-Ba-Bankrobbery
Ba-Ba-Banküberfall
Ba-Ba-Bankrobbery
Ba-Ba-Banküberfall
Ba-Ba-Bankrobbery
Ba-Ba-Banküberfall
Das Böse ist immer und überall!
Das Böse ist immer und überall!
Ba-Ba-Banküberfall
Ba-Ba-Banküberfall
Ba-Ba-Banküberfall
Ba-Ba-Banküberfall
Ba-Ba-Banküberfall
Ba-Ba-Banküberfall
A-Bu-Bi-Ba-Bu-Bu-Ba-Bu!
A-Bu-Bi-Ba-Bu-Bu-Ba-Bu!
Ba-Ba-Bankrobbery
Ba-Ba-Banküberfall
Ba-Ba-Bankrobbery
Ba-Ba-Banküberfall
Ba-Ba-Bankrobbery
Ba-Ba-Banküberfall
No money for nothing for Woofy and me
Kein Geld für nichts, für Woofy und mich





Writer(s): Guenter Schoenberger, Nino Holm, Klaus Eberhartinger, Fritz Jerey, Thomas Spitzer, Gerhard Breit


Attention! Feel free to leave feedback.