Erste Allgemeine Verunsicherung - Blöd - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Erste Allgemeine Verunsicherung - Blöd




Blöd
Глупый
Ich bin so blöd...
Я такой глупый...
Ich bin so blöd...
Я такой глупый...
Ich bin so blöd...
Я такой глупый...
Blöder noch als blöd!
Глупее глупого!
Ich bin so blöd, wenn es um die Liebe geht!
Я такой глупый, когда дело касается любви!
Ich bin so blöd...
Я такой глупый...
An einem Tag im Juli standest Du vor mir,
Однажды в июле ты стояла передо мной,
du rochst nach Pachtouli, ich roch nur nach mir!
ты пахла пачули, а я пах только собой!
Ich ging vor Dir zu Boden, warf mich in den Staub,
Я упал перед тобой, бросился в пыль,
du hast mich übersehen, das war Herzensraub!
ты меня не заметила, это был сердечный грабёж!
Ich bin so blöd ... wenn es um die Liebe geht!
Я такой глупый... когда дело касается любви!
Ich mach für Dich den Kaspar, ich mache den Hanswurst
Я для тебя паясничаю, кривляюсь,
sonntags auch den Gartenzwerg, in meinem Liebesdurst
по воскресеньям - садовый гном, в любовной жажде,
Seither wein' ich Tränen, wie ein Wasserfall!
С тех пор я плачу слезами, как водопад!
Vergeblich ist mein Sehnen, ich habe einen Knall!
Тщетно моё желание, я совсем спятил!
Ich bin so blöd, bin so blöd, bin so blöd
Я такой глупый, такой глупый, такой глупый
wenn es um die Liebe geht ...
когда дело касается любви ...
Superblöd!
Суперглупый!
Ich bin blöd! so unbeschreiblich blöd!
Я глупый! Неописуемо глупый!
Ich bin so blöd, wenn es um die Liebe geht!
Я такой глупый, когда дело касается любви!
Ich bin blöd, du bist blöd! Sind wir alle blöd? Jawoll!
Я глупый, ты глупая! Все мы глупые? Еще бы!
Ich bin so blöd...
Я такой глупый...
Ich würde für Dich stehlen, wie keiner je noch stahl,
Я бы для тебя украл, как никто никогда не крал,
würd mich mit Dir vermählen, dann wär ich Dein Gemahl
женился бы на тебе, и стал бы твоим мужем,
Ich würde für Dich bluten, durchschreiten jede Glut,
Я бы для тебя истекал кровью, прошёл бы сквозь любой огонь,
ich würde für Dich tuten Du tutest mir so gut!
я бы для тебя трубил Ты мне так нравишься!
Ich bin so blöd, wenn es um die Liebe geht!
Я такой глупый, когда дело касается любви!
Ich würde für Dich töten, obwohl's verboten ist!
Я бы для тебя убил, хотя это запрещено!
Ich würde für Dich tröten, ich bin Saxophonist!
Я бы для тебя играл на трубе, я саксофонист!
Ich würde für Dich löten als Instal-la-la-teur
Я бы для тебя паял, как сантехник,
durch Deinen Gulli kriechen und noch vieles mehr!
пролез бы через твой канализационный люк и многое другое!
Ich bin so blöd, bin so blöd, bin so blöd
Я такой глупый, такой глупый, такой глупый
wenn es um die Liebe geht ... superblöd!
когда дело касается любви ... суперглупый!
Ich bin blöd! so unbeschreiblich blöd!
Я глупый! Неописуемо глупый!
Ich bin so blöd, wenn es um die Liebe geht!
Я такой глупый, когда дело касается любви!
Ich bin blöd, du bist blöd! Sind wir alle blöd? Jawoll!
Я глупый, ты глупая! Все мы глупые? Еще бы!
Blöd...
Глупый...
Ich bin so ...
Я такой ...
Ich bin so...
Я такой...
Ich bin so... blöd, wenn es um die Liebe geht!
Я такой... глупый, когда дело касается любви!
Ich würde für Dich sterben in meinem Liebeswahn!
Я бы за тебя умер в своем любовном бреду!
Du würdest alles erben, doch was wäre dann?
Ты бы всё унаследовала, но что было бы потом?
Du würdest jubilieren! Ja, hab ich einen Hieb?
Ты бы ликовала! Да, я рехнулся?
Und hättest mich das erste Mal in Deinem Leben lieb!
И полюбила бы меня впервые в своей жизни!
Ja bin ich blöd, bin ich blöd, bin ich blöd
Да, я глупый, я глупый, я глупый
wenn es um die Liebe geht ... superblöd!
когда дело касается любви ... суперглупый!
Ich bin blöd! so unbeschreiblich blöd!
Я глупый! Неописуемо глупый!
Ich bin so blöd, wenn es um die Liebe geht!
Я такой глупый, когда дело касается любви!
Ich bin blöd, du bist blöd! Sind wir alle blöd?
Я глупый, ты глупая! Все мы глупые?
Ich bin blöd! so unbeschreiblich blöd!
Я глупый! Неописуемо глупый!
Ich bin so blöd, wenn es um die Liebe geht!
Я такой глупый, когда дело касается любви!
Ich bin blöd, du bist blöd! Sind wir alle blöd? Jawoll!
Я глупый, ты глупая! Все мы глупые? Еще бы!
Blöd!
Глупый!





Writer(s): Thomas Spitzer


Attention! Feel free to leave feedback.