Lyrics and translation Erste Allgemeine Verunsicherung - Der Tod - Original Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Tod - Original Mix
Смерть - Оригинальный микс
Es
ist
zwölfe
bei
der
Nacht
Полночь
на
часах,
Draussen
geht
der
Sturm
За
окном
бушует
буря,
Die
Totenglocken
läuten
Звонят
погребальные
колокола,
Schon
wieder
muss
ana
in
die
Gruabn
Опять
кого-то
в
могилу
понесут.
Der
Tod
ist
ein
gerechter
Mann
Смерть
— мужик
справедливый,
Ob
do
arm
bist
oder
reich
Бедный
ты
или
богатый,
"G'sturb'n
is
g'sturb'n"
"Помер,
значит,
помер",
Sagt
der
Wurm
Говорит
червяк,
Als
Leich'
is
jeder
gleich
В
гробу
все
равны.
Du
kannst
die
Lebtag
faul
sein
Всю
жизнь
можешь
бездельничать,
Oder
umeinander
g'schaftln
Или
горбатиться
до
упаду,
5 Tag'
nachdem
der
Tod
eintritt
Через
пять
дней
после
смерти,
Fangt
jeder
an
zum
saftln
Каждый
начнет
гнить,
милая.
Und
wie
ich
so
dahin
sinnier
И
пока
я
так
размышляю
Über'n
Sensnvater
О
старике
с
косой,
Hör
ich
draussen
einen
Schrei
Слышу
крик
за
окном,
Der
Alk
g'friert
in
der
Ader
Кровь
стынет
в
жилах.
"Jedermann!!
Jedermann!!"
"Всякий!
Всякий!!"
Schwarzer
Mantel,
schwarzer
Hut
Черный
плащ,
черная
шляпа,
A
schaurige
Figur
Жуткая
фигура,
Und
er
hat
a
Sens'n
И
у
него
коса,
Und
a
Eieruhr
И
песочные
часы.
Langsam
kommt
er
näher
Медленно
он
приближается,
Pumpert
an
die
Tür
Стучится
в
дверь.
Ich
riech
an
Hauch
von
Moder
Чувствую
запах
тлена,
Und
er
sagt
zu
mir
И
он
говорит
мне:
"Grüss
Gott!
"Здравствуй!
Ich
bin
der
Tod!
Я
— Смерть!
Vorbei
ist
deine
Not
Кончились
твои
мучения,
Kumm'
die
Zeit
is
um
Пришло
твое
время,
Geh,
mach
ka
Theater
Не
устраивай
сцен,
Ich
sag
zum
Gevatter
Я
говорю
Смерти:
"Treten's
und
kommen's
näher
"Входите,
проходите,
Nur
Sens'n
kauf
ich
kane
Только
косы
я
не
покупаю,
Ich
hab
an
Rasenmäher!"
У
меня
газонокосилка
есть!"
"Sie
müssen
furchtbar
hungrig
sein
"Ты,
должно
быть,
ужасно
голоден,
Sie
san
jo
nur
mehr
Knoch'n
От
тебя
одни
кости
остались,
Soll
ich
vielleicht
an
Jagatee
Может,
тебе
чаю
с
ромом,
Oder
ein
Supperl
kochen?
Или
супчику
сварить?"
Den
ersten
Tee,
den
nimmt
er
ex
Первый
стакан
он
выпивает
залпом,
Haut
ihn
sich
ins
Gerippe
Прямо
в
глотку
себе
заливает,
Doch
er
verbrennt
sich
nur
die
Zähn
Но
только
зубы
обжигает,
Weil
ihm
fehlt
ja
die
Lippe!
Ведь
у
него
губы
нет!
Doch
dann
nimmt
er
die
Eieruhr
Потом
берет
песочные
часы,
Zu
Berg
stehn
mir
die
Hoar
У
меня
волосы
дыбом
встают,
Er
klopft
mir
auf
die
Schulter
Он
хлопает
меня
по
плечу,
Stellt
sich
ein
Zweites
Mal
vor
И
представляется
еще
раз.
"Grüss
Gott,
ich
bin
der
Tod
"Здравствуй,
я
— Смерть,
Vorbei
ist
deine
Not
Кончились
твои
мучения,
Kumm'
die
Zeit
is
um
Пришло
твое
время,
Geh,
mach
ka
Theater
Не
устраивай
сцен,
Er
wetzt
die
Sens'n
und
er
sogt
Точит
косу
и
говорит:
"Bevor
ich
dich
jetzt
niedermäh
"Прежде
чем
я
тебя
скошу,
Geh,
bring
mir
noch
an
Letztn
Сходи,
принеси
мне
последний,
An
Letztn
Jagatee!"
Последний
стаканчик
чая
с
ромом!"
Doch
nach
dem
fünften
Trankerl
Но
после
пятой
рюмки,
Wird
der
Voda
locker
Смерть
расслабилась,
Er
beutelt
seine
Knochen
Трясет
своими
костями,
Und
steppt
am
Stubenhocker
И
отплясывает
на
табуретке.
"Jedermann!
Je-je-je-jedermann!"
"Всякий!
Вся-вся-всякий!"
"Hean's
zu,
das
ist
ein
Irrtum
"Послушай,
это
ошибка,
Ich
heis
net
Jedermann
Меня
зовут
не
Всякий,
Da
müsse'ns
scho
nach
Salzburg
Тебе
нужно
в
Зальцбург
ехать,
Foahrn,
weil
dort
ist
der
Tod
daham!"
Ведь
Смерть
там
живет!"
Ich
fahr
mit
ihm
zum
Bahnhof
Я
везу
его
на
вокзал,
Zum
Zug
muss
ich
ihn
trag'n
До
поезда
приходится
нести,
Ich
kauf
ihm
noch
a
Kart'n
Покупаю
ему
билет,
Und
setz
ihn
in
Speisewag'n
И
сажаю
в
вагон-ресторан.
Der
Zug
rollt
an
Поезд
трогается,
Mir
wird
ganz
leicht
Мне
становится
легко,
Ich
wink
ihm
hinterher
Я
машу
ему
вслед,
Er
wackelt
mit
der
Sens'n
Он
качает
косой,
Und
sogt
zum
Kantineur
И
говорит
официанту:
Ich
bin
der
Tod
Я
— Смерть,
Vorbei
ist
deine
Not
Кончились
твои
мучения,
Kumm,
Gebruder,
kumm
Иди
сюда,
братец,
Bring
mir
schnell
an
Jagatee
Принеси
мне
скорее
чаю
с
ромом,
Aber
mit
viel
Rum"
Но
покрепче!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Spitzer, Gerhard Breit, Guenter Schoenberger, Klaus Eberhartinger, Nino Holm
Attention! Feel free to leave feedback.