Lyrics and translation EAV - Geld oder Leben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geld oder Leben
Деньги или жизнь
Es
beherrscht
der
Obolus
Оболус
правит
миром,
Seit
jeher
unsern
Globulus.
С
незапамятных
времён,
моя
дорогая.
Mit
anderen
Worten:
Der
Planet
Другими
словами:
Планета
Sich
primär
um
das
eine
dreht!
В
основном
вращается
вокруг
одного!
Drum:
Schaffe,
schaffe,
Häusle
baue!
Поэтому:
Работай,
работай,
строй
дом!
Butterbrot
statt
Schnitzel
kaue!
Жуй
бутерброд
вместо
шницеля!
Denn
wer
nicht
den
Pfennig
ehrt,
Ведь
кто
не
ценит
копейку,
Der
wird
nie
ein
Dagobert!
Тот
никогда
не
станет
Скруджем
Макдаком!
Geld,
Geld
--
oder
Leben!
Деньги,
деньги
--
или
жизнь!
Geld,
Geld
--
oder
Leben!
Деньги,
деньги
--
или
жизнь!
Geld,
Geld
--
oder
Leben!
Деньги,
деньги
--
или
жизнь!
Geld,
Geld
--
Geld
oder
Leben!
Деньги,
деньги
--
деньги
или
жизнь!
Ach,
ach
was!
Ах,
да
ладно!
Es
ist
vom
Volksmund
eine
Linke,
Это
народная
байка,
Daß
das
Geld
gar
übel
stinke.
Что
деньги
плохо
пахнут,
моя
прелесть.
Wahr
ist
vielmehr:
Ohne
Zaster
Правда
в
том,
что
без
денег
Beißt
der
Mensch
ins
Straßenpflaster.
Человек
окажется
на
улице.
Geld,
Geld
--
oder
Leben!
Деньги,
деньги
--
или
жизнь!
Geld,
Geld
--
oder
Leben!
Деньги,
деньги
--
или
жизнь!
Geld,
Geld
--
oder
Leben!
Деньги,
деньги
--
или
жизнь!
Geld,
Geld
--
Geld
oder
Leben!
Деньги,
деньги
--
деньги
или
жизнь!
Es
sagt
das
Sprichwort:
"Spare,
spare,
Пословица
гласит:
"Копи,
копи,
Denn
dann
hast
du
in
der
Not!"
Тогда
у
тебя
будет
на
чёрный
день!"
Der
eine
spart,
kriegt
graue
Haare,
Один
копит,
седеет,
Der
and're
erbt
nach
seinem
Tod.
Другой
наследует
после
смерти.
Dollar,
D-Mark,
Schilling,
Lire,
Доллар,
марка,
шиллинг,
лира,
Rubel,
Franken
oder
Pfund:
Рубль,
франк
или
фунт:
Die
Vermehrung
uns'rer
Währung
Приумножение
нашей
валюты
Ist
der
wahre
Lebensgrund.
Истинный
смысл
жизни.
Der
Mammon
sagt,
man,
sei
ein
schnöder,
Маммона
говорит,
будь
подлым,
Doch
ohne
ihn
ist's
noch
viel
öder.
Но
без
него
еще
хуже,
милая.
Im
Westen,
Osten
oder
Süden
На
западе,
востоке
или
юге
Überleben
nur
die
Liquiden.
Выживают
только
платёжеспособные.
Ohne
Rubel
geht
die
Olga
Без
рубля
Ольга
Mit
dem
Iwan
in
die
Wolga.
С
Иваном
прыгнет
в
Волгу.
Für
Karl-Otto
gilt
dasselbe:
Для
Карла-Отто
то
же
самое:
Ohne
Deutschmark
in
die
Elbe!
Без
марки
— в
Эльбу!
Geld,
Geld
--
oder
Leben!
Деньги,
деньги
--
или
жизнь!
Geld,
Geld
--
oder
Leben!
Деньги,
деньги
--
или
жизнь!
Geld,
Geld
--
oder
Leben!
Деньги,
деньги
--
или
жизнь!
Geld,
Geld
--
Geld
oder
Leben!
Деньги,
деньги
--
деньги
или
жизнь!
Wenn
Achmed
keine
Drachmen
hat,
Если
у
Ахмеда
нет
драхм,
Lutscht
traurig
er
am
Dattelblatt.
Грустно
сосет
он
финик.
Es
macht
Umberto
ohne
Lire
Умберто
без
лир
Mit
Spaghetti
Harakiri.
Делает
харакири
спагетти.
Hat
der
Svensson
keine
Öre,
Если
у
Свенссона
нет
эре,
Eilt
von
dannen
seine
Göre.
Его
девушка
убегает.
Nimmt
man
mir
den
letzten
Schilling,
Забери
у
меня
последний
шиллинг,
Hab'
auch
ich
kein
gutes
Feeling.
И
у
меня
тоже
не
будет
хорошего
настроения.
Geld,
Geld
--
oder
Leben!
Деньги,
деньги
--
или
жизнь!
Geld,
Geld
--
oder
Leben!
Деньги,
деньги
--
или
жизнь!
Geld,
Geld
--
oder
Leben!
Деньги,
деньги
--
или
жизнь!
Geld,
Geld
--
Geld
oder
Leben!
Деньги,
деньги
--
деньги
или
жизнь!
Geld,
Geld
--
oder
Leben!
Деньги,
деньги
--
или
жизнь!
Geld,
Geld
--
oder
Leben!
Деньги,
деньги
--
или
жизнь!
Geld,
Geld
--
oder
Leben!
Деньги,
деньги
--
или
жизнь!
Geld,
Geld!
Деньги,
деньги!
Geld,
Geld
--
oder
Leben!
Деньги,
деньги
--
или
жизнь!
Geld,
Geld
--
oder
Leben!
Деньги,
деньги
--
или
жизнь!
Geld,
Geld
--
oder
Leben!
Деньги,
деньги
--
или
жизнь!
Geld,
Geld!
Деньги,
деньги!
Geld,
Geld
--
oder
Leben!
Деньги,
деньги
--
или
жизнь!
Geld,
Geld
--
oder
Leben!
Деньги,
деньги
--
или
жизнь!
Geld,
Geld
--
oder
Leben!
Деньги,
деньги
--
или
жизнь!
Geld,
Geld!
Деньги,
деньги!
Geld,
Geld
--
oder
Leben!
Деньги,
деньги
--
или
жизнь!
Geld,
Geld
--
oder
Leben!
Деньги,
деньги
--
или
жизнь!
Geld,
Geld
--
oder
Leben!
Деньги,
деньги
--
или
жизнь!
Geld,
Geld!
Деньги,
деньги!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.