Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pielea - Radio Edit
Die Haut - Radio Edit
Of,
of,
ce
mă
doare
pielea
Oh,
oh,
wie
meine
Haut
schmerzt
S-a
strâns
și
mă
stinge
Sie
spannt
und
engt
mich
ein
Plouă
cu
carne
Es
regnet
Fleisch
Pe
drum
cucuoana
fuge
spre
vise
Auf
dem
Weg
flieht
die
Dame
zu
ihren
Träumen
Plouă
în
oameni
Es
regnet
in
die
Menschen
hinein
Umbrela
se-ndoaie
sub
pălărie
Der
Regenschirm
biegt
sich
unter
dem
Hut
Tragi
cu
nesaț
aer
în
piept
Du
atmest
gierig
Luft
in
die
Brust
Se
înfoaie
la
oricine
Sie
schwillt
vor
jedem
an
Și
cu
ochiu-i
înțelept
Und
mit
ihrem
weisen
Auge
Te
cutremură-n
privire
Lässt
sie
dich
mit
ihrem
Blick
erzittern
Acordurile
dulci
ale
sângelui
ei
Die
süßen
Akkorde
ihres
Blutes
Te
vor
îneca
și-atunci
Werden
dich
ertränken
und
dann
Îți
șoptește-n
numele
ei
Flüstert
sie
dir
ihren
Namen
zu
Ea
nu
e
om
Sie
ist
kein
Mensch
În
mișcări
de
milă
te-nvelește
In
Bewegungen
des
Mitleids
hüllt
sie
dich
ein
Și-ți
șoptește:
La
revedere!
Und
flüstert
dir
zu:
Auf
Wiedersehen!
Și
te
împinge
de
pe
vârf
Und
stößt
dich
vom
Gipfel
E
mărturie
a
caznelor
ce-au
trecut
Ist
Zeugnis
der
Qualen,
die
vergangen
sind
Rușinea
e
biruința
Die
Scham
ist
der
Sieg
Arată-mi,
arată-mi
inima!
Zeig
mir,
zeig
mir
dein
Herz!
Rușinea
e
biruința
Die
Scham
ist
der
Sieg
Arată-mi,
arată-mi
inima!
Zeig
mir,
zeig
mir
dein
Herz!
Plouă
cu
carne
Es
regnet
Fleisch
Pe
drum
cucuoana
fuge
spre
vise
Auf
dem
Weg
flieht
die
Dame
zu
ihren
Träumen
Prin
cer
Durch
den
Himmel
Plouă
în
oameni
Es
regnet
in
die
Menschen
hinein
Umbrela
se-ndoaie
sub
pălărie
Der
Regenschirm
biegt
sich
unter
dem
Hut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrei Lucian Oltean, Roxana Amarandi
Attention! Feel free to leave feedback.