Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
mi-s
om
Ich
bin
ein
Mensch
Mi-am
dat
vieţile
pe-o
Ich
gab
mein
Leben
hin
für
einen
Traistă
cu
galbeni
şi
frământări
Beutel
mit
Gold
und
Sorgen
Om
cu
dar,
clăteşte-ţi
mintea
Mensch
mit
Gabe,
kläre
deinen
Geist
Nu
mai
suntem
oameni
simpli
Wir
sind
keine
einfachen
Menschen
mehr
Fiecare-i
un
sac
putred
de
lumi
Jeder
ist
ein
fauler
Sack
voller
Welten
Corcite
şi
gârbovite
Verdorben
und
gebeugt
Când
pe
câmpuri
osteniţi
Als
wir
auf
den
Feldern
erschöpft
Ne
trudeam
de
zor,
dogoarea
Uns
abmühten,
die
Glut
Hulpav
ne-nghiţea
de
umeri
Uns
gierig
bei
den
Schultern
verschlang
Ştiam
cine
suntem
Wussten
wir,
wer
wir
sind
Azi
pe
fruntea-ne
'nfierate
Heute
sind
auf
unserer
Stirn
gebrandmarkt
Semnele
de
robi
se-anină
Die
Zeichen
der
Knechte
klammern
sich
fest
Iar
sub
al
nostru
ochi
Und
unter
unserem
Auge
Taina
sinelui
Das
Geheimnis
des
Selbst
Nu
se
mai
desface
Entfaltet
sich
nicht
mehr
Cazi
din
nou
sau
Fällst
du
erneut
oder
Cazi
din
noi?
Fällst
du
aus
uns?
Nimeni
ni
vă
Niemand
gibt
euch
Jos
pământu'
Unten
die
Erde
Că
n-am
stat
Dass
wir
nicht
geblieben
sind
Pe
coama
de
aur
am
turnat
piatră
Auf
den
goldenen
Kamm
gossen
wir
Stein
Pânze
de
graniţe
pe
cord
Tücher
von
Grenzen
auf
das
Herz
Lăuntric
spuma
se-adună
şi-afară
Innerlich
sammelt
sich
der
Schaum
und
äußerlich
Insul
devine
altul
Wird
der
Einzelne
ein
anderer
Pe
coama
de
aur
am
turnat
piatră
Auf
den
goldenen
Kamm
gossen
wir
Stein
Pânze
de
graniţe
pe
cord
Tücher
von
Grenzen
auf
das
Herz
Lăuntric
spuma
se-adună
şi-afară
Innerlich
sammelt
sich
der
Schaum
und
äußerlich
Insul
devine
altul
Wird
der
Einzelne
ein
anderer
N-aţi
înţeles
o
iotă!
Ihr
habt
kein
Jota
verstanden!
Pe
coama
de
aur
am
turnat
piatră
Auf
den
goldenen
Kamm
gossen
wir
Stein
Pânze
de
graniţe
pe
cord
Tücher
von
Grenzen
auf
das
Herz
Lăuntric
spuma
se-adună
şi-afară
Innerlich
sammelt
sich
der
Schaum
und
äußerlich
Insul
devine
altul
Wird
der
Einzelne
ein
anderer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.