E.Cais - Ecdisis - translation of the lyrics into German

Ecdisis - E.Caistranslation in German




Ecdisis
Häutung
Costras surcan nuestros vientres,
Krusten durchfurchen unsere Leiber,
Por tanto, arrastrarse siempre
Deshalb immer kriechen,
Mostrando la lengua de serpiente
Die Schlangenzunge zeigend,
Como seres obedientes,
Wie gehorsame Wesen,
Comprando mentiras por delivery
Lügen per Lieferung kaufend,
A que si yo me libero de ti
Wetten, wenn ich mich von dir befreie,
Al tiro te lidero la street
Sofort beherrsche ich die Straße, dir direkt ins Gesicht,
Y si primero me asincero por
Und wenn ich zuerst ehrlich zu mir selbst bin,
Y me incinero y sin dinero ni le quiero aquí
Und mich verbrenne und ohne Geld, will ich das hier nicht einmal,
Así no me muero por ti.
So sterbe ich nicht für dich.
por la bala que el mono dispara por la plata
Ja, durch die Kugel, die der Affe für das Geld abfeuert,
Mascota de un dueño sin cara y con corbata.
Haustier eines gesichtslosen Herrn mit Krawatte.
Aquí el rencor mata
Hier tötet der Groll,
Hasta por pedir algo mejor un globo ocular te arrebatan,
Selbst wenn du um etwas Besseres bittest, entreißen sie dir einen Augapfel,
Un robo singular que nos puso a circular
Ein einzigartiger Raub, der uns in Umlauf brachte,
Con un odio tan particular.
Mit einem so besonderen Hass.
Somos piratas de guerra innata
Wir sind Piraten mit angeborener Kriegslust,
Y no paran de estimular acá ni la epidural
Und sie hören hier nicht auf zu reizen, nicht einmal die Epidurale
Dará la insensibilidad de esta vendetta grata.
Wird die Unempfindlichkeit dieser willkommenen Vendetta bringen.
Ecdisis,
Häutung,
Es nuestra ecdisis.
Es ist unsere Häutung.
Cambiamos de piel y era una cicatriz,
Wir wechselten die Haut und es war eine Narbe,
Era una cicatriz,
Es war eine Narbe,
A un triste país le cambiaremos el tapiz,
Einem traurigen Land werden wir den Teppich wechseln,
Por ti, por mí, por mis mutilados, caídos y abusados,
Für dich, für mich, für meine Verstümmelten, Gefallenen und Missbrauchten,
Por mis asesinadas, olvidadas y violadas, vamos.
Für meine ermordeten, vergessenen und vergewaltigten Frauen, los geht's.
La unidad más se acerca, sus rodillas tiemblan
Die Einheit rückt näher, ihre Knie zittern,
La utopía día a día se transforma en verdad,
Die Utopie verwandelt sich Tag für Tag in Wahrheit,
Hartos de su mierda y hartos de la nuestra
Satt von ihrer Scheiße und satt von unserer eigenen,
Hoy los fallos del verdugo en la cara del se muestran.
Heute zeigen sich die Fehler des Henkers in seinem Gesicht.
Nuestros espejos insurrectos,
Unsere aufständischen Spiegel,
Han introducido todos nuestros complejos en su recto,
Haben all unsere Komplexe in ihr Rektum eingeführt,
Hoy vamos pisando el sendero de su recta
Heute beschreiten wir den Pfad ihres Niedergangs,
Con en el enojo justo y con la rabia perfecta.
Mit dem gerechten Zorn und der perfekten Wut.
Estado de emergencia es crisis,
Ausnahmezustand ist Krise,
Una ecdisis pero de urgencia, y si
Eine Häutung, aber eine dringende, und wenn
La permanencia aquí de la prepotencia,
Das Fortbestehen der Arroganz hier,
Sin toda la decencia, a mi puta paciencia fin
Ohne jeden Anstand, meiner verdammten Geduld ein Ende setzt,
Pone, si la ira me carcome una palabra más para una rima más
Setzt, wenn der Zorn mich zerfrisst, noch ein Wort für noch einen Reim,
Me parece hasta fome,
Scheint mir sogar lahm,
Sólo sueña mi cabeza con lanzar esa primera piedra
Mein Kopf träumt nur davon, jenen ersten Stein zu werfen,
Que lije las asperezas, una piedra pómez.
Der die Rauheiten glättet, ein Bimsstein.
Ecdisis,
Häutung,
Es nuestra ecdisis.
Es ist unsere Häutung.
Cambiamos de piel y era una cicatriz,
Wir wechselten die Haut und es war eine Narbe,
Era una cicatriz,
Es war eine Narbe,
A un triste país le cambiaremos el tapiz,
Einem traurigen Land werden wir den Teppich wechseln,
Por ti, por mí, por mis mutilados, caídos y abusados,
Für dich, für mich, für meine Verstümmelten, Gefallenen und Missbrauchten,
Por mis asesinadas, olvidadas y violadas, vamos.
Für meine ermordeten, vergessenen und vergewaltigten Frauen, los geht's.
Chile despertó ese concepto me carga
Chile ist aufgewacht, dieses Konzept nervt mich,
Si Chile es tan mala tela que a su pueblo le ha dado la espalda
Wenn Chile so ein schlechter Charakter ist, dass es seinem Volk den Rücken gekehrt hat,
Un pueblo ingenuo y de mucha tele que la apagó a la larga
Ein naives Volk, das viel ferngesehen hat und es schließlich ausschaltete,
Y que ahora a va a la carga.
Und das jetzt zum Angriff übergeht.
Pero hay intelectuales que se creen superiores vaya error es
Aber es gibt Intellektuelle, die sich für überlegen halten, welch ein Irrtum,
Y es por eso que yo casi nunca salgo,
Und deshalb gehe ich fast nie aus,
Aunque sé, que mi piedra más dura desde la literatura
Obwohl ich weiß, dass mein härtester Stein aus der Literatur kommt,
Y si ellos no tienen lectura, me pregunto de que valgo,
Und wenn sie nichts verstehen, frage ich mich, was ich wert bin,
Entonces yo hago mi cambio, enfrento mi peor miedo
Also vollziehe ich meinen Wandel, stelle mich meiner größten Angst,
Y en la masa me pierdo,
Und in der Masse gehe ich unter,
Si me caigo, me levanto,
Wenn ich falle, stehe ich wieder auf,
Si fallo, aprendo y entiendo porque por fin ahora soy parte de algo,
Wenn ich versage, lerne ich und verstehe, denn jetzt bin ich endlich Teil von etwas,
Gritamos tanto las verdades al viento
Wir schrien die Wahrheiten so sehr in den Wind,
Que mutilaron nuestra lengua de la forma más cruel,
Dass sie unsere Zunge auf die grausamste Weise verstümmelten,
Esta sociedad sólo quiere una abrazo
Diese Gesellschaft will nur eine Umarmung,
Es que era tan necesario una muda de piel.
Es war einfach so notwendig, sich zu häuten.
Ecdisis,
Häutung,
Es nuestra ecdisis.
Es ist unsere Häutung.
Cambiamos de piel y era una cicatriz,
Wir wechselten die Haut und es war eine Narbe,
Era una cicatriz,
Es war eine Narbe,
A un triste país le cambiaremos el tapiz,
Einem traurigen Land werden wir den Teppich wechseln,
Por ti, por mí, por mis mutilados, caídos y abusados,
Für dich, für mich, für meine Verstümmelten, Gefallenen und Missbrauchten,
Por mis asesinadas, olvidadas y violadas, vamos.
Für meine ermordeten, vergessenen und vergewaltigten Frauen, los geht's.






Attention! Feel free to leave feedback.