E.Cais - Juegos previos (Dentre). - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation E.Cais - Juegos previos (Dentre).




Juegos previos (Dentre).
Предыгры (Пещера).
Buenas noches es E.Cais
Доброй ночи, это Е.Cais
Otra vez y los invito a todos
Вновь и всех вас я пригашаю
A jugar a estos juegos
Поиграть в эти игры
Previos que vengan sin tapujos
Накануне, что придут без стеснения
Sin prejuicios sin absolutamente
Без предубеждений, уж точно
Ni una huea′ encima.
Ничего такого.
Traigo el cerebro ardiendo y siento el viento avivando
У меня мозг горит, и я ощущаю ветер, который раздувает
Las llamas hasta provocar un incendio y vierto lento
Пламя до тех пор, пока оно не станет пожаром, и я медленно
Pero bien violento todo mi tormento en tu vientre
Но очень яростно вылью всю свою боль в твоё чрево
Será el ungüento para que mi letra entre
Это будет мазь, чтобы мои слова попали внутрь
Presiona enter no es el momento para cuestionar así
Нажми Enter, не время задавать вопросы, поэтому
Que ni lo pienses y no te tenses esperando que la vida
Даже не думай об этом и не напрягайся, ожидая, что жизнь
Por algo te recompense.
За что-то тебя вознаградит.
Despójate y arrójate por la gran cascada a la cual te invité
Раздевайся и бросайся в большой водопад, к которому я тебя пригласил
Acá no ya no importa el ayer menos el deber de ser mujer
Здесь уже не имеет значения вчера, а тем более долг быть женщиной
Juega en mi laberinto que en el camino está el placer
Играй в моём лабиринте, где на пути есть удовольствие
No en la salida nada en mi saliva permite que escriba
А не на выходе, ничего в моей слюне не позволит мне писать
En tu espalda mi vida bella forajida
На твоей спине, моя прекрасная беглянка
Mi lengua es tu guarida
Мой язык твоё убежище
Hagamos juntos que toda esta mierda ser más divertida.
Давайте вместе сделаем всё это дерьмо более интересным.
Rebelde y desnuda y de alma puntiaguda exuda barricadas
Бунтарка, нагая и с острой душой, источай баррикады
Bajo de la luna derroca fortunas de forma oportuna de roca
Под луной свергай состояния неумело, из камня
Es tu cuna nada apoca tu hembruna caí a tus pies te vi te di
Это твоя колыбель, ничто не умаляет твоей женственности, я пал к твоим ногам, увидел тебя, дал
Mi yo morí y renació a través de ti el niño libre con fe con ki
Себя, я умер и возродился через тебя, свободным ребёнком с верой, с силой
Con sed con todo.
С жаждой, со всем.
Son juegos previos para tu alma no nos queda nada más
Это игры накануне для твоей души, у нас больше ничего не осталось
Nada más que jugar son juegos previos a todo el drama (Sutra)
Кроме игр накануне всей драмы (Сутра)
No lo podemos purgar sólo ven a jugar.
Мы не можем очиститься, ты просто приходи играть.
No temas ser dama no temas ser perra no te hagas drama
Не бойся быть леди, не бойся быть сукой, не устраивай драму
Que digan lo que quieran si al final esos no juegan se quedan
Пусть говорят, что хотят, если в итоге они не играют, то останутся
Se encierran todo lo que hablan se tapa con tierra.
Запрутся, всё, о чём они говорят, засыпется землёй.
Te comparto mi arte húmedo para mojarte no tengas miedo
Я делюсь с тобой своим влажным искусством, чтобы замочить тебя, не бойся
A acercarte es mentira que soy de Marte ahora tu pon de tu parte
Подойти поближе, это ложь, что я с Марса, теперь твоя очередь
Y comienza a liberarte de toda norma que coarte.
И начать освобождаться от всех норм, которые тебя ограничивают.
Tu espíritu de fuego (debe levantarse) ya ha dormido suficiente
Твой огненный дух (должен подняться), он уже достаточно спал
(Tu lava esparce) por todo el orbe
(Твоя лава разливается) по всему миру
Desorbitemos el orden deshabitemos
Давай нарушим порядок, покинем
Este anden no sigamos ayudando a que
Эта платформа, не будем больше помогать им
Sólo ellos engorden y que al
Только жиреть и чтобы
Resto de nosotros la mierda nos desborde
Нам остальным дерьмо переливалось через край
Por el borde justicia discorde estoy
Через край, несправедливость вносит разлад, я
Harto del mismo tema de siempre
Достал ту же тему, что и всегда
Monocorde por eso olvidemos por eso
Монотонно, поэтому забудем об этом, поэтому
Evadamos hoy bajo mis sabanas
Уйдём сегодня под мои простыни
Nos ocultamos por eso brindemos y
Мы спрячемся, поэтому давай выпьем и
De eso bromeamos como el calor
Пошутим об этом, как от жары
A los huevones con chela los capeamos.
Мы укроем парней пивом.
Sonreímos a lo adverso al reverso
Улыбаемся перед лицом невзгод, на обороте
Del presente vi universos
Настоящего я видел вселенные
En tu torso tan caliente fui perverso mi pluma
В твоём таком горячем теле я был извращенцем, моё перо
Sobre tu dorso adoso mis versos.
На твоём хребте выбиваю мои стихи.
Son juegos previos para tu alma no nos queda nada más
Это игры накануне для твоей души, у нас больше ничего не осталось
Nada más que jugar son juegos previos a todo el drama
Кроме игр накануне всей драмы
(Sutra) no lo podemos purgar sólo ven a jugar.
(Сутра) мы не можем очиститься, ты просто приходи играть.
Y no pares y no pares y no pares y no pares y no pares...
И не останавливайся, и не останавливайся, и не останавливайся, и не останавливайся, и не останавливайся...
De bailar sobre mí.
От танцев на мне.
Y no pares y no pares y no pares y no pares y no pares...
И не останавливайся, и не останавливайся, и не останавливайся, и не останавливайся, и не останавливайся...
De bailar sobre mí.
От танцев на мне.
Y no pares y no pares y no pares y no pares y no pares...
И не останавливайся, и не останавливайся, и не останавливайся, и не останавливайся, и не останавливайся...
De bailar sobre mí.
От танцев на мне.
Y no pares y no pares y no pares y no pares y no pares...
И не останавливайся, и не останавливайся, и не останавливайся, и не останавливайся, и не останавливайся...
De bailar sobre mí.
От танцев на мне.
Baila sobre mí, baila sobre mí, baila sobre mí,
Танцуй на мне, танцуй на мне, танцуй на мне,
Baila sobre mí.
Танцуй на мне.
Baila sobre mí, sobre mí.
Танцуй на мне, на мне.
Bella juguemos al luche en traje de Mapuche
Красотка, давай поиграем в борьбу в костюме мапуче
Sólo olvida el deber
Просто забудь о долге
Deja el labial en tu estuche olvida los peluches
Оставь помаду в футляре, забудь о плюшевых игрушках
Acá no hay que parecer. Au.
Здесь не нужно казаться чем-то.






Attention! Feel free to leave feedback.