Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Play It Safe
Geh auf Nummer Sicher
I
told
my
dog
to
play
it
safe
and
just
stay
out
the
way
Ich
sagte
meinem
Kumpel,
er
soll
auf
Nummer
sicher
gehen
und
einfach
aus
dem
Weg
bleiben
Niggas
they
hate,
they
perpetrate,
always
got
something
to
say
Manche
Typen
haten,
spielen
was
vor,
haben
immer
was
zu
sagen
Look
at
the
score
we
balling,
spill
too
much
don't
do
this
often
Schau
auf
den
Spielstand,
wir
sind
am
Ballen,
übertreiben's
zu
sehr,
machen
das
nicht
oft
Get
to
the
green
like
Boston,
keep
it
lowkey,
I
ain't
worried
about
flossing
Kommen
an
die
Kohle
wie
Boston,
halte
es
unauffällig,
mach
mir
keine
Sorgen
ums
Prahlen
I
told
my
dog
play
it
safe
and
don't
worry
about
the
fame
Ich
sagte
meinem
Kumpel,
geh
auf
Nummer
sicher
und
sorg
dich
nicht
um
den
Ruhm
We
gotta
get
to
this
cake
today,
it
ain't
no
other
way
Wir
müssen
heute
an
die
Kohle
kommen,
es
gibt
keinen
anderen
Weg
Look
at
the
score
we
balling,
spill
too
much
don't
do
this
often
Schau
auf
den
Spielstand,
wir
sind
am
Ballen,
übertreiben's
zu
sehr,
machen
das
nicht
oft
Get
to
the
green
like
Boston,
keep
it
lowkey,
I
ain't
worried
about
talking
Kommen
an
die
Kohle
wie
Boston,
halte
es
unauffällig,
mach
mir
keine
Sorgen
ums
Reden
We
gotta
make
this
thing
happen
Wir
müssen
das
Ding
rocken
I
gotta
make
it
in
rapping
cause
if
I
was
trapping,
that
ain't
my
passion
Ich
muss
es
im
Rappen
schaffen,
denn
wenn
ich
dealen
würde,
wär'
das
nicht
meine
Leidenschaft
These
niggas
will
snake
you
quick
Solche
Typen
fallen
dir
schnell
in
den
Rücken
Line
you
up
trynna
take
a
pic
Locken
dich
in
die
Falle,
wollen
ein
Foto
machen
Prolly
mad
cause
I
took
ya
chick
Wahrscheinlich
sauer,
weil
ich
deine
Alte
geklärt
hab'
Play
it
safe,
don't
leave
your
family
sick
huh
Geh
auf
Nummer
sicher,
lass
deine
Familie
nicht
im
Stich,
huh
Life
gives
you
choices,
what
you
pick
huh
Das
Leben
gibt
dir
Wahlen,
was
wählst
du,
huh
Opportunities
come
once
so
don't
you
miss
huh
Gelegenheiten
kommen
nur
einmal,
also
verpass
sie
nicht,
huh
I'm
gone
wait
my
time
so
it's
legit
huh
Ich
warte
auf
meinen
Moment,
damit
es
legitim
ist,
huh
They
trynna
bring
me
down
but
I
won't
quit
huh
Sie
versuchen
mich
runterzuziehen,
aber
ich
geb
nicht
auf,
huh
Get
to
the
bread,
we
screaming
out
fuck
the
fame
Ran
an
die
Knete,
wir
schreien
'Scheiß
auf
den
Ruhm'
Get
off
your
ass
and
stop
trynna
pass
the
blame
Beweg
deinen
Arsch
und
hör
auf,
die
Schuld
abzuschieben
I
want
a
foreign
whip
but
till
then
Imma
stay
in
my
lane
Ich
will
'ne
ausländische
Karre,
aber
bis
dahin
bleib
ich
in
meiner
Spur
I
don't
need
a
stick
to
keep
my
head
in
the
game
Ich
brauche
keine
Knarre,
um
bei
der
Sache
zu
bleiben
I
told
my
dog
to
play
it
safe
and
just
stay
out
the
way
Ich
sagte
meinem
Kumpel,
er
soll
auf
Nummer
sicher
gehen
und
einfach
aus
dem
Weg
bleiben
Niggas
they
hate,
they
perpetrate,
always
got
something
to
say
Manche
Typen
haten,
spielen
was
vor,
haben
immer
was
zu
sagen
Look
at
the
score
we
balling,
spill
too
much
don't
do
this
often
Schau
auf
den
Spielstand,
wir
sind
am
Ballen,
übertreiben's
zu
sehr,
machen
das
nicht
oft
Get
to
the
green
like
Boston,
keep
it
lowkey,
I
ain't
worried
about
flossing
Kommen
an
die
Kohle
wie
Boston,
halte
es
unauffällig,
mach
mir
keine
Sorgen
ums
Prahlen
I
told
my
dog
play
it
safe
and
don't
worry
about
the
fame
Ich
sagte
meinem
Kumpel,
geh
auf
Nummer
sicher
und
sorg
dich
nicht
um
den
Ruhm
We
gotta
get
to
this
cake
today,
it
ain't
no
other
way
Wir
müssen
heute
an
die
Kohle
kommen,
es
gibt
keinen
anderen
Weg
Look
at
the
score
we
balling,
spill
too
much
don't
do
this
often
Schau
auf
den
Spielstand,
wir
sind
am
Ballen,
übertreiben's
zu
sehr,
machen
das
nicht
oft
Get
to
the
green
like
Boston,
keep
it
lowkey,
I
ain't
worried
about
talking
Kommen
an
die
Kohle
wie
Boston,
halte
es
unauffällig,
mach
mir
keine
Sorgen
ums
Reden
I
gotta
keep
it
lowkey
cause
I
don't
know
who
want
the
best
for
me
Ich
muss
unauffällig
bleiben,
denn
ich
weiß
nicht,
wer
das
Beste
für
mich
will
I
get
knocked
down
once,
I
get
back
up,
I
know
he
testing
me
Werd
ich
einmal
niedergeschlagen,
steh
ich
wieder
auf,
ich
weiß,
er
prüft
mich
I
had
to
cut
a
couple
off,
they
was
always
stressing
me
Ich
musste
ein
paar
Leute
kicken,
sie
haben
mich
immer
gestresst
Now
that
I'm
up
and
getting
to
the
bag
they
want
my
recipe
Jetzt,
wo
ich
oben
bin
und
an
die
Kohle
komme,
wollen
sie
mein
Rezept
Stop
texting
me
Hör
auf,
mir
zu
texten
I
ain't
got
nothing
for
you
Ich
hab
nichts
für
dich
Few
months
Imma
jump
in
a
coupe
In
ein
paar
Monaten
spring
ich
in
ein
Coupé
E
Dub
make
it
do
what
it
do
E
Dub
macht
sein
Ding
Shorty's
trynna
love
on
the
crew
Mädels
versuchen,
die
Crew
anzumachen
It
ain't
no
time
for
that
Dafür
ist
keine
Zeit
Big
bag
I'm
fine
with
that
Große
Tasche
(Kohle),
damit
komm
ich
klar
Always
on
go,
I
ain't
never
relaxed
Immer
auf
Achse,
ich
bin
nie
entspannt
If
Imma
spill,
Imma
spill
to
the
max
Wenn
ich
schon
protze,
dann
bis
zum
Anschlag
I
take
my
brothers
everywhere
that
I
go
Ich
nehme
meine
Brüder
überall
mit
hin
I'm
working
while
they
sleeping,
yeah
yall
to
slow
Ich
arbeite,
während
sie
schlafen,
ja,
ihr
seid
zu
langsam
They
copy
how
I
move
and
how
I
switch
my
flow
Sie
kopieren,
wie
ich
mich
bewege
und
meinen
Flow
wechsle
Like
a
bomb
man,
I'm
ready
to
blow
Wie
'ne
Bombe,
Mann,
ich
bin
bereit
zu
explodieren
I
told
my
dog
to
play
it
safe
and
just
stay
out
the
way
Ich
sagte
meinem
Kumpel,
er
soll
auf
Nummer
sicher
gehen
und
einfach
aus
dem
Weg
bleiben
Niggas
they
hate,
they
perpetrate,
always
got
something
to
say
Manche
Typen
haten,
spielen
was
vor,
haben
immer
was
zu
sagen
Look
at
the
score
we
balling,
spill
too
much
don't
do
this
often
Schau
auf
den
Spielstand,
wir
sind
am
Ballen,
übertreiben's
zu
sehr,
machen
das
nicht
oft
Get
to
the
green
like
Boston,
keep
it
lowkey,
I
ain't
worried
about
flossing
Kommen
an
die
Kohle
wie
Boston,
halte
es
unauffällig,
mach
mir
keine
Sorgen
ums
Prahlen
I
told
my
dog
play
it
safe
and
don't
worry
about
the
fame
Ich
sagte
meinem
Kumpel,
geh
auf
Nummer
sicher
und
sorg
dich
nicht
um
den
Ruhm
We
gotta
get
to
this
cake
today,
it
ain't
no
other
way
Wir
müssen
heute
an
die
Kohle
kommen,
es
gibt
keinen
anderen
Weg
Look
at
the
score
we
balling,
spill
too
much
don't
do
this
often
Schau
auf
den
Spielstand,
wir
sind
am
Ballen,
übertreiben's
zu
sehr,
machen
das
nicht
oft
Get
to
the
green
like
Boston,
keep
it
lowkey,
I
ain't
worried
about
talking
Kommen
an
die
Kohle
wie
Boston,
halte
es
unauffällig,
mach
mir
keine
Sorgen
ums
Reden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elijah Evans
Attention! Feel free to leave feedback.