Lyrics and translation E-Green - Cornici
Si
si
si
si
sisi
si
sisi
si
si
si
si
Да
да
да
да
дадада
дадада
да
да
да
да
дада
Ehi
ci
risiamo
di
nuovo
con
ste
valige
Эй,
вот
мы
снова
с
этими
чемоданами
Da
cima
a
fondo
dal
forno
alla
friggitrice
Сверху
донизу
от
печи
до
фритюрницы
Ho
mangiato
entrambe
le
paste
col
coniglio
senza
alice
Я
съел
обе
макароны
с
кроликом
без
анчоуса
Dormivo
in
fondo
alla
classe
con
crocche
nella
narice
Я
спал
в
конце
класса
с
крокетками
в
носу
Vent′anni
di
rullanti
Двадцать
лет
барабанных
дробей
Di
forse
non
fa
per
me
che
forse
son
meglio
gli
altri
О
том,
что,
возможно,
это
не
для
меня,
что,
возможно,
другие
лучше
Di
silenzi
assordanti
О
оглушающих
тишинах
Di
soddisfazioni
agrodolci
mischiate
ai
pianti
Об
удовлетворении
с
горчинкой
вперемешку
со
слезами
Di
braccia
conserte
e
concerti
senza
contanti
О
сложенных
руках
и
концертах
без
денег
Di
connessioni
e
per
strada
persi
altrettanti
О
связях
и
потерянных
на
улицах
равноценных
Sono
l'esempio
vivente
proprio
di
chi?
Я
живой
пример
кого
именно?
Dice
alla
vita
non
può
finire
così
Говорящего
жизни,
что
так
не
может
закончиться
Penso
a
Pellino
a
quando
ha
scritto
arrivi
e
partenze
Думаю
о
Пеллино,
о
том,
что
он
написал
о
приходах
и
уходах
Ai
miei
pensieri
e
alle
loro
basse
frequenze
О
моих
мыслях
и
их
низких
частотах
Ti
faccio
il
quadro
con
sta
scala
di
tempere
grigie
Я
рисую
картину
этой
серой
темперной
лестницей
Al
quale
come
agli
altri
non
metterò
la
cornice
Которой,
как
и
другим,
не
поставлю
рамки
Se
se
se
se
se
sesese
Если
если
если
если
если
еслисе
Se
se
s
sese
se
se
se
se
se
se
se
sese
se
se
se
Если
если
с
сесе
если
если
если
если
если
если
если
сесе
если
если
если
Se
avessi
fatto
o
avessi
detto
Если
бы
я
сделал
или
сказал
Un
giorno
in
più
tra
i
banchi
На
один
день
больше
на
скамейках
Un
giorno
in
meno
al
parchetto
На
один
день
меньше
в
парке
Un
giorno
in
meno
sui
fogli
На
один
день
меньше
на
листах
Un
giorno
in
più
con
quelle
che
sarebbero
state
le
ex
mogli
На
один
день
больше
с
теми,
кто
стал
бы
бывшими
женами
Ehi
sta
finalmente
finendo
sto
maledetto
giugno
woooh
Эй,
наконец
заканчивается
этот
проклятый
июнь
вуууу
Sette
mesi
di
preludio
woooh
Семь
месяцев
прелюдии
вуууу
Fino
a
sentire
l′odore
del
buio
Чтобы
почувствовать
запах
тьмы
Poi
finalmente
uscimmo
a
rivedere
un
plenilunio
Затем
мы,
наконец,
вышли,
чтобы
снова
увидеть
полнолуние
Nella
mia
testa
c'è
ancora
sto
Tiroteo
В
моей
голове
до
сих
пор
эта
перестрелка
Ma
oggi
respiro
tranquillo
le
schivo
e
creo
Но
сегодня
я
дышу
спокойно,
уворачиваюсь
и
творю
Porte
socchiuse
e
una
filza
di
ponti
in
fiamme
Полуоткрытые
двери
и
целая
вереница
пылающих
мостов
Quante
scuse
a
volte
per
correre
non
servono
gambe
Сколько
оправданий
иногда
не
нужно,
чтобы
бежать
без
ног
Ci
bastava
poco
Нам
было
достаточно
немногого
Melma
e
merda
in
cameretta
due
lotti
e
partiva
il
pogo
Грязи
и
дерьма
в
комнате,
два
куска
и
начинался
поп
Prima
della
rima
di
vigo
su
Nike
e
logo
До
рифмы
Виго
об
обуви
и
логотипе
Quando
non
era
chi
arrivava
primo
Когда
не
важно
было,
кто
придет
первым
Ma
chi
con
due
pezzi
in
legno
appizzava
il
fuoco
А
кто
разжигал
огонь
двумя
деревянными
палками
Sono
venuto
su
un
po'
storto
e
a
fuoco
lento
Я
немного
кривоват
и
медленно
разогреваюсь
Ma
ste
radici
adesso
crepano
il
cemento
Но
эти
корни
сейчас
ломают
бетон
Siamo
solo
altre
facce
con
le
stesse
storie
Мы
просто
другие
лица
с
такими
же
историями
C′è
solo
chi
è
sbiadito
percorrendo
le
traiettorie
Есть
только
те,
кто
потускнел,
следуя
по
траекториям
Se
se
se
se
se
sesese
Если
если
если
если
если
еслисе
Se
se
s
sese
se
se
se
se
se
se
se
sese
se
se
se
Если
если
с
сесе
если
если
если
если
если
если
если
сесе
если
если
если
Quel
tiro
libero
al
ferro
Этот
штрафной
бросок
в
кольцо
Quel
rigore
sulla
traversa
Этот
пенальти
в
перекладину
Dopo
di
me
pure
lei
non
è
più
la
stessa
После
меня
и
она
уже
не
та
Extra!
Extra!
Ho
letto
tutto
a
riguardo
Свежие
новости!
Свежие
новости!
Я
прочел
все
об
этом
Quando
ho
creduto
di
esserci
hanno
spostato
il
traguardo
Когда
я
думал,
что
дошел,
они
передвинули
финишную
черту
(Ehi)
Fra
tutto
cio
che
ti
capita
(Эй)
Среди
всего,
что
с
тобой
происходит
Cosa
ti
scivola
addosso
cosa
ti
cambia
Что
скользит
по
тебе,
что
меняет
тебя
Mi
fa
paura
sta
gente
che
è
senza
un′anima
Меня
пугают
эти
люди
без
души
La
vita
è
un
match
che
non
finisce
mai
in
parità
Жизнь
— это
матч,
который
никогда
не
заканчивается
ничьей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Nicolás
date of release
25-02-2022
Attention! Feel free to leave feedback.