Lyrics and translation E.J. Carter - Stack It Up (feat. Big Tuck)
The,
The,
The(-the),
The-
Тот,
Тот,
тот(-Тот),
тот...
The
ones,
The
fives
Единицы,
пятерки
...
The
tens,
The
twenties
Десятки,
двадцатки...
The
fifties,
The
hundreds
Пятьдесят,
сотни
...
We
thumbin′,
through
money
(Run
it
up!)
Мы
листаем,
перебираем
деньги
(гони
их
вверх!).
The
ones,
The
fives
Единицы,
пятерки
...
The
tens,
The
twenties
Десятки,
двадцатки...
The
fifties,
The
hundreds
Пятьдесят,
сотни
...
We
thumbin',
through
money
(Run
it
up!)
Мы
листаем,
перебираем
деньги
(гони
их
вверх!).
The
hundreds,
the
fifties
Сотни,
полсотни.
The
twenties,
the
tens
Двадцатки,
десятки.
The
fives,
the
ones
Пятерки,
единицы.
(Stack
it,
Stack
It,
Stack
It,
Stack
It)
(Складывай,
складывай,
складывай,
складывай)
The
hundreds,
the
fifties
Сотни,
полсотни.
The
twenties,
the
tens
Двадцатки,
десятки.
The
fives,
the
ones
Пятерки,
единицы.
(Stack
it,
Stack
It,
Stack
It,
Stack
It)
(Складывай,
складывай,
складывай,
складывай)
My
mama,
my
daddy,
my
sister,
my
cousins
Моя
мама,
мой
папа,
моя
сестра,
мои
кузены.
I′m
grindin;,
until,
they
want,
for
nothing
Я
вкалываю
до
тех
пор,
пока
они
не
захотят
ничего.
I
moved,
my
granny,
up
out,
the
hood
Я
двинулся,
моя
бабушка,
вверх,
на
капот.
And
when,
I'm
rich,
the
fam,
is
good
А
когда
я
богат,
семья
хороша.
It's
understood
Это
понятно.
I
draw
the
line
for
niggas
who
don′t
know
the
distance
Я
провожу
черту
для
ниггеров
которые
не
знают
расстояния
If
you
come
across
like
a
Christian
Если
ты
встретишь
его
как
христианин
We
gon′
shoot
you
down
like
a
pigeon
Мы
пристрелим
тебя,
как
голубя.
Bitches
want
me
to
save
'em
I
ain′t
listenin'
Суки
хотят,
чтобы
я
их
спас,
но
я
их
не
слушаю.
′Cause
I'm
gettin′
that
paper
Dunder
Mifflin
Потому
что
я
получаю
эту
бумажку
Дандер
Миффлин
A.D.S.
when
I'm
aimin'
I
ain′t
missin′
Когда
я
целюсь,
я
не
промахиваюсь.
I
don't
ever
complain
about
the
mission
Я
никогда
не
жалуюсь
на
миссию.
I
just
complete
the
objectives
Я
просто
выполняю
поставленные
цели.
Had
to
change
a
perspective
Пришлось
изменить
точку
зрения.
In
college
I
majored
in
Ballin′
В
колледже
я
специализировался
на
Баллинге.
Getting'
fuckin′
paid
was
my
elective
Получать
"гребаную
зарплату"
было
моим
выбором.
And
my
ex
was
a
fuckin
detective,
very
controlling,
very
obsessive
А
мой
бывший
был
чертовым
детективом,
очень
контролирующим,
очень
одержимым.
I
was
still
movin'
reckless
Я
все
еще
двигался
безрассудно
Checkin′
bitches
off
the
checklist
Вычеркиваю
с
* чек
из
списка.
What
you
mean?
what
you
mean?
Keepin'
shit
hundred
nothing
in
between
Что
ты
имеешь
в
виду?
что
ты
имеешь
в
виду?
храни
дерьмо
и
ничего
не
делай
между
ними.
I'm
the
type
to
make
a
fuckin′
scene
with
a
Gucci
belt
around
my
fuckin′
jeans
Я
из
тех,
кто
устраивает
гребаную
сцену
с
ремнем
от
Гуччи
на
своих
гребаных
джинсах.
Duckin'
prostitutes
and
duckin′
fiends
Прячутся
от
проституток
и
прячутся
от
демонов.
On
Hodiamont
drummin'
up
a
scheme
О
Ходиамонте,
обдумывающем
план.
The
shit
we
do
is
dirty
like
the
lean
То,
что
мы
делаем,
грязно,
как
Лин.
But
on
papers
everything
we
touch
is
clean
Но
на
бумаге
все,
к
чему
мы
прикасаемся,
чисто.
The
ones,
The
fives
Единицы,
пятерки
...
The
tens,
The
twenties
Десятки,
двадцатки...
The
fifties,
The
hundreds
Пятьдесят,
сотни
...
We
thumbin′,
through
money
(Run
it
up!)
Мы
листаем,
перебираем
деньги
(гони
их
вверх!).
The
ones,
The
fives
Единицы,
пятерки
...
The
tens,
The
twenties
Десятки,
двадцатки...
The
fifties,
The
hundreds
Пятьдесят,
сотни
...
We
thumbin',
through
money
(Run
it
up!)
Мы
листаем,
перебираем
деньги
(гони
их
вверх!).
The
hundreds,
the
fifties
Сотни,
полсотни.
The
twenties,
the
tens
Двадцатки,
десятки.
The
fives,
the
ones
Пятерки,
единицы.
(Stack
it,
Stack
It,
Stack
It,
Stack
It)
(Складывай,
складывай,
складывай,
складывай)
The
hundreds,
the
fifties
Сотни,
полсотни.
The
twenties,
the
tens
Двадцатки,
десятки.
The
fives,
the
ones
Пятерки,
единицы.
(Stack
it,
Stack
It,
Stack
It,
Stack
It)
(Складывай,
складывай,
складывай,
складывай)
Abraham
Lincoln,
Andrew
Jackson
Авраам
Линкольн,
Эндрю
Джексон
Grants
to
the
Franklins,
Bigger
transaction
Гранты
Франклинам,
более
крупная
сделка.
Money
to
the
ceiling,
tell
me
how
you
feeling
Деньги
до
потолка,
скажи
мне,
как
ты
себя
чувствуешь
Never
seen
a
Louie
backpack
with
a
million
Никогда
не
видел
рюкзака
Луи
с
миллионом
долларов.
Never
seen
a
hustler
back
back
from
the
grindin′
Никогда
не
видел,
чтобы
Хастлер
возвращался
из
гриндинга.
Never
seen
a
baller
sit
back
and
decline
it
Никогда
не
видел,
чтобы
кто-то
из
балерин
откинулся
на
спинку
кресла
и
отказался.
Time
after
time,
nickel
and
dime
Раз
за
разом-пять
центов.
I
ain't
ever
go
resign
I'm
a
go
and
get
mine
Я
никогда
не
уйду
в
отставку
я
пойду
и
получу
свое
I′m
just
a
paper
chaser
chasin′
paper
Я
просто
охотник
за
бумагой,
гоняющийся
за
бумагой.
Pull
up
with
the
razorblade
to
cut
the
tape
Подтянись
с
лезвием,
чтобы
разрезать
ленту.
All
of
my
bands
my
name's
supposed
to
make
Все
мои
группы
мое
имя
должно
создавать
Tellin′
all
the
labels
they
supposed
to
wait
Я
говорю
всем
лейблам,
что
они
должны
подождать.
It's
a
Big
T,
U-C-K
Это
большая
буква
"Т",
У-К-К
Runnin′
up
checks
NY
to
LA
Пробегаю
чеки
от
Нью-Йорка
до
Лос-Анджелеса.
Stop
my
pay?
Never
no
way
Остановить
мою
зарплату-никогда,
ни
за
что
Hatians
outside
like
"Sak
Pase!"
Хатианы
снаружи
кричат:
"Сак
ПАСЕ!"
I
keep
the
bread
like
I'm
Hostess
Я
храню
хлеб,
как
хозяйка.
Bake
the
cake,
divide,
split
the
pie,
Испечь
пирог,
разделить,
разделить
пирог,
The
family
straight
we
eatin′
rampantly
like
hungry
apes
Семья
честна,
мы
едим
безудержно,
как
голодные
обезьяны.
Haberdashery
on
your
estate
Галантерея
в
твоем
имении
Movin'
like
a
Tecca
Nina,
independent
Двигаюсь,
как
Текка
Нина,
независимая.
Teslas,
Maseratis,
Beamers
Teslas,
Maserati,
Beamers
I'm
on
my
kamikaze
let
me
in
this
Я
на
своем
камикадзе
Впусти
меня
в
это
дело
Count
up
all
my
dollars
from
my
winnings
Пересчитай
все
мои
доллары
с
моего
выигрыша.
Tell
me
what
you
see
about
me
Скажи,
что
ты
видишь
во
мне?
The
only
thing
you
should
see
is
O.G.
Единственное,
что
ты
должен
увидеть,
- Это
О.
Г.
All
type
of
money
like
I′m
Jimmy
Iovine
Все
виды
денег,
как
будто
я
Джимми
Айовин.
I′m
good
in
the
hood
so
I
keep
it
low
key
Мне
хорошо
в
гетто,
поэтому
я
держу
все
в
тайне.
Drippin'
in
diamonds,
money
I′m
pilin'
Я
купаюсь
в
бриллиантах,
я
коплю
деньги.
Tryin′
to
make
enough
to
buy
a
private
island
Пытаюсь
заработать
достаточно,
чтобы
купить
частный
остров.
Helicopter
with
a
private
pilot
Вертолет
с
частным
пилотом
That's
how
you
know
when
I
got
it,
got
it
Вот
как
ты
узнаешь,
когда
я
его
получу,
получу
The
ones,
The
fives
Единицы,
пятерки
...
The
tens,
The
twenties
Десятки,
двадцатки...
The
fifties,
The
hundreds
Пятьдесят,
сотни
...
We
thumbin′,
through
money
(Run
it
up!)
Мы
листаем,
перебираем
деньги
(гони
их
вверх!).
The
ones,
The
fives
Единицы,
пятерки
...
The
tens,
The
twenties
Десятки,
двадцатки...
The
fifties,
The
hundreds
Пятьдесят,
сотни
...
We
thumbin',
through
money
(Run
it
up!)
Мы
листаем,
перебираем
деньги
(гони
их
вверх!).
The
hundreds,
the
fifties
Сотни,
полсотни.
The
twenties,
the
tens
Двадцатки,
десятки.
The
fives,
the
ones
Пятерки,
единицы.
(Stack
it,
Stack
It,
Stack
It,
Stack
It)
(Складывай,
складывай,
складывай,
складывай)
The
hundreds,
the
fifties
Сотни,
полсотни.
The
twenties,
the
tens
Двадцатки,
десятки.
The
fives,
the
ones
Пятерки,
единицы.
(Stack
it,
Stack
It,
Stack
It,
Stack
It)
(Складывай,
складывай,
складывай,
складывай)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Markus Golden Sr.
Attention! Feel free to leave feedback.