Lyrics and translation E-Jun Lee - Ai Bu Shi Shou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai Bu Shi Shou
Не могу тебя отпустить
面對你未曾有過的安靜
Перед
твоей
непривычной
тишиной
竟察覺到驚慌的神情
Я
вдруг
почувствовал
тревогу
в
твоих
глазах
終於開口作出了決定
Наконец
ты
произнесла
решение
你要放棄這段情
Ты
хочешь
оставить
эти
отношения
你從來不曾試著瞭解我
Ты
никогда
не
пыталась
понять
меня
愛你比愛自己更多
Люблю
тебя
больше,
чем
себя
而我所作的各種努力
А
все
мои
старания
看在眼裡從不放在心底
Ты
видела,
но
не
принимала
к
сердцу
為你掏了心付了情
再多苦我都認命
Отдал
тебе
сердце
и
душу,
сколько
бы
ни
страдал,
я
смирился
你卻不動心不領情
一片癡真卻隨風飄零
Но
ты
осталась
равнодушной,
моя
искренняя
любовь
развеяна
ветром
愛難以回收情依舊
愛你堅持不罷休
Любовь
не
вернуть,
чувства
всё
те
же,
я
упорно
продолжаю
любить
тебя
就算再重頭還是錯
依然對你愛不釋手
Даже
если
всё
начать
сначала,
всё
равно
будет
ошибка,
я
всё
ещё
не
могу
тебя
отпустить
面對你未曾有過的安靜
Перед
твоей
непривычной
тишиной
竟察覺到驚慌的神情
Я
вдруг
почувствовал
тревогу
в
твоих
глазах
終於開口作出了決定
Наконец
ты
произнесла
решение
你要放棄這段情
Ты
хочешь
оставить
эти
отношения
你從來不曾試著瞭解我
Ты
никогда
не
пыталась
понять
меня
愛你比愛自己更多
Люблю
тебя
больше,
чем
себя
而我所作的各種努力
А
все
мои
старания
看在眼裡從不放在心底
Ты
видела,
но
не
принимала
к
сердцу
為你掏了心付了情
再多苦我都認命
Отдал
тебе
сердце
и
душу,
сколько
бы
ни
страдал,
я
смирился
你卻不動心不領情
一片癡真卻隨風飄零
Но
ты
осталась
равнодушной,
моя
искренняя
любовь
развеяна
ветром
愛難以回收情依舊
愛你堅持不罷休
Любовь
не
вернуть,
чувства
всё
те
же,
я
упорно
продолжаю
любить
тебя
就算再重頭還是錯
依然對你愛不釋手
Даже
если
всё
начать
сначала,
всё
равно
будет
ошибка,
я
всё
ещё
не
могу
тебя
отпустить
為你掏了心付了情
再多苦我都認命
Отдал
тебе
сердце
и
душу,
сколько
бы
ни
страдал,
я
смирился
你卻不動心不領情
一片癡真卻隨風飄零
Но
ты
осталась
равнодушной,
моя
искренняя
любовь
развеяна
ветром
愛難以回收情依舊
愛你堅持不罷休
Любовь
не
вернуть,
чувства
всё
те
же,
я
упорно
продолжаю
любить
тебя
就算再重頭還是錯
依然對你愛不釋手
Даже
если
всё
начать
сначала,
всё
равно
будет
ошибка,
я
всё
ещё
не
могу
тебя
отпустить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin Xi, 陳 輝陽, 陳 輝陽
Attention! Feel free to leave feedback.